thedicekid - Jitters - translation of the lyrics into German

Jitters - thedicekidtranslation in German




Jitters
Zittern
Never had manners always been a spitter
Hatte nie Manieren, war immer ein Spucker
I hear beats and I get Jitters
Ich höre Beats und ich bekomme Zittern
From the ground up
Vom Boden auf
Pump it till the sound up
Pump es, bis der Sound oben ist
I just took the crowd up
Ich habe gerade die Menge hochgebracht
Look at where I wound up
Schau, wo ich gelandet bin
They scream
Sie schreien
Getem
Hol sie
Getem
Hol sie
Getem dicey (Getem dicey)
Hol sie, Dicey (Hol sie, Dicey)
Got some tracks that's unreleased that I could sell for high fees
Habe ein paar unveröffentlichte Tracks, die ich für hohe Gebühren verkaufen könnte
I get busy like bees, I can make a mic bleed
Ich werde fleißig wie Bienen, ich kann ein Mikrofon bluten lassen
From the ground I take this shit
Vom Boden aus nehme ich diese Scheiße
Its up beside me
Es ist neben mir
Heart in my hands, but I'm still holding my breath
Herz in meinen Händen, aber ich halte immer noch meinen Atem an
Ran from the truth so I can lay in my bed
Rannte vor der Wahrheit weg, damit ich mich in mein Bett legen kann
And sleep sound to my rhyming
Und ruhig zu meinem Reimen schlafen
Ranging bull a vixen
Wütender Bulle, eine Füchsin
Long live the dice kid
Lang lebe das Würfelkind
Fuck with me and I'll show how to get a bag
Leg dich mit mir an und ich zeige dir, wie man eine Tasche bekommt
Get away with shit that niggas prolly can not dip or dap with
Komm mit Scheiße davon, mit der Niggas wahrscheinlich nicht dippen oder dappen können
When I pick a pen its always time to expand my bandwidth
Wenn ich einen Stift auswähle, ist es immer Zeit, meine Bandbreite zu erweitern
I get to the change like I'm tryna erase my past shit
Ich komme zur Veränderung, als ob ich versuche, meine vergangene Scheiße auszulöschen
Mittens on my sanders, need green like a lantern
Handschuhe auf meinen Sandern, brauche Grün wie eine Laterne
Need be, need I say, these beats ain't the only thing I pass on
Muss sein, muss ich sagen, diese Beats sind nicht das Einzige, was ich weitergebe
Funds to my kids and kin my prophecies gonna pass on 'em
Geld für meine Kinder und Verwandten, meine Prophezeiungen werden sie weitergeben
Put 'em in my will I willingly just get my beast on
Setz sie in mein Testament, ich werde bereitwillig einfach mein Biest anmachen
I be in my bag without your feelings bitch
Ich bin in meiner Tasche ohne deine Gefühle, Schlampe
Do my deed I'm doing my due diligence
Tue meine Tat, ich tue meine Sorgfaltspflicht
Slide on these niggas I got socks on
Rutsche auf diesen Niggas, ich habe Socken an
Slide on these niggas if they act wrong
Rutsche auf diesen Niggas, wenn sie sich falsch verhalten
Never had manners always been a spitter
Hatte nie Manieren, war immer ein Spucker
I hear beats and I get Jitters
Ich höre Beats und ich bekomme Zittern
From the ground up
Vom Boden auf
Pump it till the sound up
Pump es, bis der Sound oben ist
I just took the crowd up
Ich habe gerade die Menge hochgebracht
Look at where I wound up
Schau, wo ich gelandet bin
They scream
Sie schreien
Getem
Hol sie
Getem
Hol sie
Getem dicey (Getem dicey)
Hol sie, Dicey (Hol sie, Dicey)
Got some tracks that's unreleased that I could sell for high fees
Habe ein paar unveröffentlichte Tracks, die ich für hohe Gebühren verkaufen könnte
I get busy like bees, I can make a mic bleed
Ich werde fleißig wie Bienen, ich kann ein Mikrofon bluten lassen
From the ground I take this shit
Vom Boden aus nehme ich diese Scheiße
Its up beside me
Es ist neben mir
If its up beside me
Wenn es neben mir ist
Only one me
Nur ein Ich
Wonder where the rest residing
Frage mich, wo der Rest wohnt
Lotta moments passing and this shit remind me
Viele Momente vergehen und diese Scheiße erinnert mich
Of all the days I hit the Stu to spread my sinus
An all die Tage, an denen ich ins Studio ging, um meine Nebenhöhlen zu verbreiten
I be in my bag without your feelings bitch
Ich bin in meiner Tasche ohne deine Gefühle, Schlampe
Do my deed I'm doing my due diligence
Tue meine Tat, ich tue meine Sorgfaltspflicht
Slide on these niggas I got socks on
Rutsche auf diesen Niggas, ich habe Socken an
Slide on these niggas if they act wrong
Rutsche auf diesen Niggas, wenn sie sich falsch verhalten
Getem
Hol sie
Getem
Hol sie
Getem dicey (Getem dicey)
Hol sie, Dicey (Hol sie, Dicey)
Got some tracks that's unreleased that I could sell for high fees
Habe ein paar unveröffentlichte Tracks, die ich für hohe Gebühren verkaufen könnte
I get busy like bees, I can make a mic bleed
Ich werde fleißig wie Bienen, ich kann ein Mikrofon bluten lassen
From the ground I take this shit
Vom Boden aus nehme ich diese Scheiße
It's up beside me
Es ist neben mir
Be yourself God
Sei du selbst, Gott





Writer(s): Elijah Dice


Attention! Feel free to leave feedback.