Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
William
Peel,
Coca-Cherry
William
Peel,
Кока-Вишня
Ferme
les
yeux
gaffé
la
lumière
quand
j'atterris
Закрываю
глаза,
берегись
света
когда
приземляюсь
Je
t'envoie
des
cœurs,
SMS
sur
BlackBerry
Шлю
тебе
сердца,
SMS
на
BlackBerry
Ton
cœur
est
à
chérir
Твоё
сердце
нужно
лелеять
Je
te
vois
déjà
en
robe
de
mariée
à
vrai
dire
Честно,
я
уже
вижу
тебя
в
свадебном
платье
No-cap
je
t'aime
dans
la
vraie
vie
Без
вранья,
люблю
в
реальной
жизни
T'es
magnifique
à
fond
tu
dois
plus
te
vêtir
Ты
прекрасна
безмерно,
хватит
одежд
Je
veux
voir
ton
corps
dans
l'infini
qui
s'étire
Хочу
видеть
тело
в
бесконечности
тянущейся
Si
tu
m'aimes
vraiment,
si-non
tente
une
esquive
Любишь
по-настоящему?
Нет
— попробуй
увернуться
Je
crie
"lets
get
it'
Кричу
"lets
get
it"
Tous
les
matins
sont
les
mêmes
Каждое
утро
одинаково
Tous
les
matins
mon
shit
j'effrite
Каждое
утро
крошу
свой
шит
J'expire
la
fumée
du
tabac
et
du
pneu
dans
mes
tripes
Выдыхаю
дым
табака
и
покрышек
в
кишках
Les
dealers
sont
mes
sbires
Дилеры
— мои
слуги
J'avance
malgré
le
fait
que
je
n'accède
plus
au
bonheur
et
les
rires
Иду
вперёд,
хоть
счастье
и
смех
недоступны
Je
m'enfonce
dans
la
déprime
Погружаюсь
в
депрессию
Je
regrette
ma
vie
d'avant
même
si
je
veux
pas
la
revivre
Жалею
о
прошлой
жизни,
хоть
не
хочу
её
назад
Je
déteste
ces
instants
où
la
nostalgie
se
réanime
Ненавижу
мгновения,
когда
ностальгия
вспыхивает
Chérie
viens
on
efface
tout
Дорогая,
давай
сотрём
всё
Chérie
viens
on
efface
tout
Дорогая,
давай
сотрём
всё
Et
l'espace
doute
И
пространство
сомневается
À
peine
de
ma
réussite
et
mes
rimes
Едва
в
моём
успехе
и
рифмах
Je
sais
déjà
ce
que
je
mérite
Я
знаю
уже,
чего
заслуживаю
Mais
c'est
pas
tout
Но
это
не
всё
Je
sais
aussi
que
je
peux
aider
l'humain
dans
ses
rythmes
Знаю
— могу
помочь
людям
в
их
ритме
Le
sortir
de
ces
rites
Вырвать
из
этих
ритуалов
Ce
que
mes
pas
prouvent
Что
доказывают
шаги
Pourquoi
travailler
et
prendre
des
rides
Зачем
работать
и
покрываться
морщинами
Un
crédit
à
la
banque
que
jamais
on
termine
Кредит
в
банке,
что
не
кончится
Une
vie
dans
pavillon
pas
si
terrible
Жизнь
в
домике
не
так
уж
прекрасна
Une
femme,
2 enfants,
chien,
hors-sol
la
piscine
Жена,
двое
детей,
собака,
наземный
бассейн
Je
veux
pas
d'ce
faux
parquet
Не
хочу
этот
фальш-паркет
Un
travail
pesant
sans
embarquer
Тяжкий
труд
без
увлечения
Une
vie
dans
le
besoin
Жизнь
в
нужде
C'est
dans
le
malheur
qu'on
trouve
le
bien
В
несчастье
находим
благо
C'est
dans
la
misère
qu'on
aime
le
rien
В
нищете
любим
ничто
Pourquoi
être
che-ri
Зачем
быть
драгоценным
Quand
les
che-ri
sont
les
pires
Когда
драгоценные
— худшие
Je
veux
même
pas
un
demi
Не
хочу
и
половины
De
leur
patrimoine
sans
lèche-vitre
Их
состояния
без
лизоблюдства
Mon
père
m'a
dit
"Thomas
fais
de
l'argent"
Отец
сказал:
"Тома,
делай
деньги"
Donc
Thomas
fait
de
la
musique
Так
Тома
делает
музыку
De
la
photo,
du
piano,
du
montage
et
toutes
les
choses
qui
l'inspirent
Фото,
фортепиано,
монтаж
— всё,
что
вдохновляет
Rien
à
foutre
du
profit
Плевать
на
прибыль
Tant
qu'au
présent
je
profite
Лишь
бы
в
настоящем
наслаждаться
J'ai
pas
le
bon
profil
У
меня
не
тот
профиль
Pour
faire
de
bon
profits
Чтобы
делать
большие
деньги
Je
regrette
ma
vie
d'avant
même
si
je
veux
pas
la
revivre
Жалею
о
прошлой
жизни,
хоть
не
хочу
её
назад
Je
déteste
ces
instants
où
la
nostalgie
se
réanime
Ненавижу
мгновения,
когда
ностальгия
вспыхивает
Je
regrette
ma
vie
d'avant
même
si
je
veux
pas
la
revivre
Жалею
о
прошлой
жизни,
хоть
не
хочу
её
назад
Je
déteste
ces
instants
où
la
nostalgie
se
réanime
Ненавижу
мгновения,
когда
ностальгия
вспыхивает
Chérie
viens
on
efface
tout
Дорогая,
давай
сотрём
всё
Chérie
viens
on
efface
tout
Дорогая,
давай
сотрём
всё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Roux
Album
FADE
date of release
19-01-2024
Attention! Feel free to leave feedback.