Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
feel
the
tension?
(Can
you?)
Spürst
du
die
Spannung?
(Spürst
du?)
I
wonder
if
you'd
notice
(mm)
Ich
frage
mich,
ob
du
es
merkst
(mm)
Know
if
we
can
take
it
(ooh)
Ob
wir
es
aushalten
(ooh)
Not
the
one
to
chase
it
Bin
nicht
die,
die
hinterherjagt
Don't
know
why
you
waitin'
(waitin')
Weiß
nicht,
warum
du
wartest
(wartest)
You
got
my
attention,
I'm
seeing
you
Du
hast
meine
Aufmerksamkeit,
ich
nehme
dich
wahr
Taking
all
my
patience
to
play
it
cool
Rafft
meine
Geduld,
um
cool
zu
bleiben
Making
your
way
over
let's
see
it
through
Kommst
rüber,
lass
uns
durchziehen
Needing
you
(needing
you)
Brauche
dich
(brauche
dich)
You
got
my
attention
Du
hast
meine
Aufmerksamkeit
That
was
my
intention
Das
war
meine
Absicht
But
baby,
it
don't
matter
Aber
Baby,
das
spielt
keine
Rolle
Just
keep
me
up
at
night
Hält
mich
nur
nachts
wach
You
got
me
up
at
night
Du
hältst
mich
nachts
wach
You
got
my
attention
Du
hast
meine
Aufmerksamkeit
But
that
was
my
intention
Aber
das
war
meine
Absicht
On
my
toes
like
a
dancer
Auf
Zehenspitzen
wie
Tänzerin
Ride
it
cool
with
no
manners
Reit
es
cool
ohne
Manieren
Can
you
handle
my
pressure?
Kannst
du
meinen
Druck
ertragen?
I
should
roll
the
tape,
let's
film
a
movie
babe
(babe,
let's
go)
Sollte
Band
einlegen,
dreh'n
Film
Baby
(Baby,
los
geht's)
Changing
our
positions
doing
what
it
takes
(what
it
takes)
Wechseln
Positionen
tun
was
nötig
(was
nötig)
Loosing
all
my
senses
'fore
my
vision
fadin'
(fade)
Verlier
alle
Sinne
bevor
Sicht
schwindet
(schwindet)
It's
everything
that
you
wanted
Es
ist
alles
was
du
wolltest
You
got
my
attention,
I'm
seeing
you
Du
hast
meine
Aufmerksamkeit,
ich
nehme
dich
wahr
Taking
all
my
patience
to
play
it
cool
Rafft
meine
Geduld,
um
cool
zu
bleiben
Making
your
way
over
let's
see
it
through
Kommst
rüber,
lass
uns
durchziehen
Needing
you
(needing
you)
Brauche
dich
(brauche
dich)
You
got
my
attention
Du
hast
meine
Aufmerksamkeit
That
was
my
intention
(but
that
was
my
intention,
baby)
Das
war
meine
Absicht
(aber
das
war
meine
Absicht,
Baby)
But
baby
it
don't
matter
Aber
Baby,
das
spielt
keine
Rolle
Just
keep
me
up
at
night
Hält
mich
nur
nachts
wach
You
got
me
up
at
night
Du
hältst
mich
nachts
wach
You
got
my
attention
Du
hast
meine
Aufmerksamkeit
But
that
was
my
intention
Aber
das
war
meine
Absicht
On
my
toes
like
a
dancer
Auf
Zehenspitzen
wie
Tänzerin
Ride
it
cool
with
no
manners
Reit
es
cool
ohne
Manieren
Can
you
handle
my
pressure?
Kannst
du
meinen
Druck
ertragen?
You
got
my
attention
Du
hast
meine
Aufmerksamkeit
Got
my
attention,
yeah,
yeah,
yeah
Hast
meine
Aufmerksamkeit,
yeah,
yeah,
yeah
You
got
my
attention,
yeah,
yeah,
yeah
Du
hast
meine
Aufmerksamkeit,
yeah,
yeah,
yeah
You
got
my
attention,
yeah,
yeah
Du
hast
meine
Aufmerksamkeit,
yeah,
yeah
You
got
my
attention
Du
hast
meine
Aufmerksamkeit
(You
got
my
attention,
ooh)
(Du
hast
meine
Aufmerksamkeit,
ooh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Perry, Charles Charron, Thuy Tran, David Teel
Attention! Feel free to leave feedback.