thủy - no ties - translation of the lyrics into Russian

no ties - thuytranslation in Russian




no ties
Mmm
М-м-м
I charge for my time (yeah)
Я беру плату за свое время (да)
Done wasting my time (yeah)
Хватит тратить время (да)
Stepped into my light, been ready to shine (shine)
Вошел в мой свет, был готов сиять (сиять).
Done giving advice, let 'em wonder what I did
Закончил давать советы, пусть задаются вопросом, что я сделал
But something 'bout you got me sidetracked (side tracked)
Но что-то в том, что ты отвлек меня (отвлек на сторону)
Chokehold on me got a tight grasp (tight grasp)
Удушающий захват меня крепко схватил (крепко схватил).
Car pulled up, we send 'em right back home (ba-ba-ba-back home)
Машина остановилась, мы отправляем их обратно домой (ба-ба-ба-обратно домой)
I know where to go, show you what I canceled plans for
Я знаю, куда пойти и показать тебе, из-за чего я отменил планы...
I'll make the best out of your time (your time)
Я сделаю все возможное из твоего времени (твоего времени)
I'll take the weight off of your mind (your mind)
Я сниму бремя с твоего разума (твоего разума)
Makin' you feel like you all mine (ohh)
Заставляю тебя чувствовать, что ты весь мой (ох)
No ties, loving you with no ties (no ties)
Никаких связей, любя тебя без связей (без связей).
Let's make the best out of your time (your time)
Давайте сделаем все возможное из вашего времени (вашего времени)
Step in my light, look how you shine
Войди в мой свет, посмотри, как ты сияешь
Don't look away when it's too bright
Не отводи взгляд, когда слишком ярко
No ties, loving you with no ties (no ties)
Никаких связей, любя тебя без связей (без связей).
Yeah, that's all me got you feeling like this
Да, это все, что я заставил тебя чувствовать себя так
Know your wildest dreams don't get better than this
Знай, что твои самые смелые мечты не могут быть лучше этого.
Thought you had it before, but it's nothing like this
Думал, что оно у тебя было раньше, но это совсем не так.
But something 'bout you got me sidetracked (side tracked)
Но что-то в том, что ты отвлек меня (отвлек на сторону)
Chokehold on me got a tight grasp (tight grasp)
Удушающий захват меня крепко схватил (крепко схватил).
Car pulled up, we send 'em right back home (ba-ba-ba-back home)
Машина остановилась, мы отправляем их обратно домой (ба-ба-ба-обратно домой)
I know where to go, show you what I canceled plans for
Я знаю, куда пойти и показать тебе, из-за чего я отменил планы...
I'll make the best out of your time (your time)
Я сделаю все возможное из твоего времени (твоего времени)
I'll take the weight off of your mind (your mind)
Я сниму бремя с твоего разума (твоего разума)
Makin' you feel like you all mine (ohh)
Заставляю тебя чувствовать, что ты весь мой (ох)
No ties, loving you with no ties (no ties)
Никаких связей, любя тебя без связей (без связей).
Let's make the best out of your time (your time)
Давайте сделаем все возможное из вашего времени (вашего времени)
Step in my light, look how you shine
Войди в мой свет, посмотри, как ты сияешь
Don't look away when it's too bright
Не отводи взгляд, когда слишком ярко
No ties, loving you with no ties (no ties)
Никаких связей, любя тебя без связей (без связей).
Oh-oh
Ой ой
Oh-oh
Ой ой
Oh-oh
Ой ой
Oh
Ой





Writer(s): Zachary Perry, Charles Charron, Thuy Tran, David Teel, Valentin Fritz


Attention! Feel free to leave feedback.