Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
feeling
something
new
Ich
fühle
etwas
Neues
Breaking
my
rules,
am
I
obsessed
with
you?
Ich
breche
meine
Regeln,
bin
ich
besessen
von
dir?
Tryna
just
keep
it
cool
(ooh-ooh)
Ich
versuche,
cool
zu
bleiben
(ooh-ooh)
'Cause
I
don't
wanna
seem
like
I'm
obsessed
with
you,
but
I'm
obsessed
Denn
ich
will
nicht
so
wirken,
als
wäre
ich
besessen
von
dir,
aber
ich
bin
besessen
In
my
eyes,
boy,
you
can
do
no
wrong
(do
no
wrong)
In
meinen
Augen,
Junge,
kannst
du
nichts
falsch
machen
(nichts
falsch
machen)
Hear
you're
voice,
it's
like
my
favorite
song
(la-la-la-la)
Ich
höre
deine
Stimme,
es
ist
wie
mein
Lieblingslied
(la-la-la-la)
Thoughts
of
you
stay
with
me
when
you're
gone
(ooh)
Gedanken
an
dich
bleiben
bei
mir,
wenn
du
weg
bist
(ooh)
'Cause
I'm
obsessed
with
you
Weil
ich
besessen
von
dir
bin
You
know
why
I'm
so
obsessed
with
you
Du
weißt,
warum
ich
so
besessen
von
dir
bin
'Cause
when
I'm
next
to
you
Denn
wenn
ich
neben
dir
bin
I'm
at
my
best
with
you
Bin
ich
mit
dir
am
besten
In
my
eyes,
boy,
you
can
do
no
wrong
(do
no
wrong)
In
meinen
Augen,
Junge,
kannst
du
nichts
falsch
machen
(nichts
falsch
machen)
Hear
your
voice,
it's
like
my
favorite
song
(favorite
song)
Ich
höre
deine
Stimme,
es
ist
wie
mein
Lieblingslied
(Lieblingslied)
Make
me
wanna
dance
in
bed
Ich
möchte
im
Bett
tanzen
But
I'm
all
in
my
head
again
Aber
ich
bin
wieder
ganz
in
meinem
Kopf
I
search
for
peace
of
mind
Ich
suche
nach
Seelenfrieden
Getting
thoughts
of
you
instead
Und
bekomme
stattdessen
Gedanken
an
dich
Round
and
round
and
round
here
we
go
Rund
und
rund
und
rund,
da
geht
es
lang
Always
feeling
more
than
we
show
Wir
fühlen
immer
mehr,
als
wir
zeigen
On
and
on
it
never
gets
old,
yeah
Immer
und
immer
wieder
wird
es
nicht
alt,
ja
In
my
eyes,
boy,
you
can
do
no
wrong
(do
no
wrong)
In
meinen
Augen,
Junge,
kannst
du
nichts
falsch
machen
(nichts
falsch
machen)
Hear
your
voice,
it's
like
my
favorite
song
(la-la-la-la)
Ich
höre
deine
Stimme,
es
ist
wie
mein
Lieblingslied
(la-la-la-la)
Thoughts
of
you
stay
with
me
when
you're
gone
(ooh)
Gedanken
an
dich
bleiben
bei
mir,
wenn
du
weg
bist
(ooh)
'Cause
I'm
obsessed
with
you
Weil
ich
besessen
von
dir
bin
You
know
why
I'm
so
obsessed
with
you
Du
weißt,
warum
ich
so
besessen
von
dir
bin
'Cause
when
I'm
next
to
you
Denn
wenn
ich
neben
dir
bin
I'm
at
my
best
with
you
(woah-yeah)
Bin
ich
mit
dir
am
besten
(woah-yeah)
In
my
eyes,
boy,
you
can
do
no
wrong
(do
no
wrong)
In
meinen
Augen,
Junge,
kannst
du
nichts
falsch
machen
(nichts
falsch
machen)
Hear
your
voice,
it's
like
my
favorite
song
(favorite
song)
Ich
höre
deine
Stimme,
es
ist
wie
mein
Lieblingslied
(Lieblingslied)
You
know
I
am
so
obsessed
with
you
Du
weißt,
dass
ich
so
besessen
von
dir
bin
'Cause
when
I'm
next
to
you
Denn
wenn
ich
neben
dir
bin
I'm
at
my
best
with
you
Bin
ich
mit
dir
am
besten
In
my
eyes,
boy,
you
can
do
no
wrong
(do
no
wrong)
In
meinen
Augen,
Junge,
kannst
du
nichts
falsch
machen
(nichts
falsch
machen)
Hear
your
voice,
it's
like
my
favorite
song
(favorite
song)
Ich
höre
deine
Stimme,
es
ist
wie
mein
Lieblingslied
(Lieblingslied)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thuy Tran, Pedro Guerrero, Teel David Obata
Attention! Feel free to leave feedback.