Lyrics and translation Tigertown - Bullet From The Gun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bullet From The Gun
Пуля из пистолета
I've
been
running
with
the
days
Я
бежал
наперегонки
со
временем,
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти
всё,
It
don't
hide
the
pain
away,
oh-oh
oh-oh
Это
не
спрячет
боль,
о-о
о-о
Yeah,
you'll
have
me
in
a
day
Да,
ты
завладеешь
мной
за
день,
Now
I
know-ow
Теперь
я
знаю-аю,
It
don't
matter
what
you
say
Неважно,
что
ты
говоришь,
I'd
do
it
anyway
Я
всё
равно
бы
это
сделал.
Just
give
it
up,
you
must
be
aware
of
what
you've
done
Просто
сдавайся,
ты
должен
понимать,
что
натворил.
I've
had
enough,
detest
all
the
words
you're
throwing
on
С
меня
хватит,
ненавижу
все
слова,
что
ты
бросаешь.
I'm
burning
up,
you
can't
take
the
fire
from
the
sun
Я
сгораю,
ты
не
можешь
отнять
огонь
у
солнца.
Try
all
you
want,
you
can't
take
the
bullet
from
the
gun!
Пытайся
сколько
угодно,
ты
не
можешь
остановить
выпущенную
пулю!
Oh
oh
oh,
oh-oh
oh
oh
О
о
о,
о-о
о
о
Oh
oh
oh,
oh-oh
oh
oh
О
о
о,
о-о
о
о
Bullet
from
the
gun
Пуля
из
пистолета
Oh
oh
oh,
oh-oh
oh
oh
О
о
о,
о-о
о
о
Oh
oh
oh,
oh-oh
oh
oh
О
о
о,
о-о
о
о
You
can't
take
the
bullet
from
the
gun!
Ты
не
можешь
остановить
выпущенную
пулю!
Got
me
caught
up
in
a
maze,
Ты
поймала
меня
в
ловушку,
Won't
you
let
me
go?!
Отпусти
меня!
I've
got
nothing
left
to
pay,
oh-oh
oh-oh
Мне
нечем
больше
платить,
о-о
о-о
Took
my
name
without
a
face
Забрала
мое
имя,
не
зная
моего
лица,
Now
I
know-ow
Теперь
я
знаю-аю,
It
don't
matter
how
you
play
Неважно,
как
ты
играешь,
I'd
do
it
anyway!
Я
всё
равно
бы
это
сделал!
Just
give
it
up,
you
must
be
aware
of
what
you've
done
Просто
сдавайся,
ты
должна
понимать,
что
натворила.
I've
had
enough,
detest
all
the
words
you're
throwing
on
С
меня
хватит,
ненавижу
все
слова,
что
ты
бросаешь.
I'm
burning
up,
you
can't
take
the
fire
from
the
sun
Я
сгораю,
ты
не
можешь
отнять
огонь
у
солнца.
Try
all
you
want,
you
can't
take
the
bullet
from
the
gun!
Пытайся
сколько
угодно,
ты
не
можешь
остановить
выпущенную
пулю!
Oh
oh
oh,
oh-oh
oh
oh
О
о
о,
о-о
о
о
Oh
oh
oh,
oh-oh
oh
oh
О
о
о,
о-о
о
о
Bullet
from
the
gun
Пуля
из
пистолета
Oh
oh
oh,
oh-oh
oh
oh
О
о
о,
о-о
о
о
Oh
oh
oh,
oh-oh
oh
oh
О
о
о,
о-о
о
о
You
can't
take
the
bullet
from
the
gun!
Ты
не
можешь
остановить
выпущенную
пулю!
I've
been
running
with
the
days
Я
бежал
наперегонки
со
временем,
(I
think
I'll
let
it
go)
(Думаю,
я
отпущу
всё)
It
don't
matter
anyway
В
любом
случае,
это
неважно
(I
think
I'll
let
it
go)
(Думаю,
я
отпущу
всё)
Got
me
caught
up
in
a
maze,
Ты
поймала
меня
в
ловушку,
(I
think
I'll
let
it
go)
(Думаю,
я
отпущу
всё)
I've
got
nothing
left
to
pay!
Мне
нечем
больше
платить!
Just
give
it
up,
you
must
be
aware
of
what
you've
done
Просто
сдавайся,
ты
должна
понимать,
что
натворила.
I've
had
enough,
detest
all
the
words
you're
throwing
on
С
меня
хватит,
ненавижу
все
слова,
что
ты
бросаешь.
I'm
burning
up,
you
can't
take
the
fire
from
the
sun
Я
сгораю,
ты
не
можешь
отнять
огонь
у
солнца.
Try
all
you
want,
you
can't
take
the
bullet
from
the
gun!
Пытайся
сколько
угодно,
ты
не
можешь
остановить
выпущенную
пулю!
Oh
oh
oh,
oh-oh
oh
oh
О
о
о,
о-о
о
о
Oh
oh
oh,
oh-oh
oh
oh
О
о
о,
о-о
о
о
Bullet
from
the
gun
Пуля
из
пистолета
Oh
oh
oh,
oh-oh
oh
oh
О
о
о,
о-о
о
о
Oh
oh
oh,
oh-oh
oh
oh
О
о
о,
о-о
о
о
You
can't
take
the
bullet
from
the
gun!
Ты
не
можешь
остановить
выпущенную
пулю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Schleiter, Charlene Collins, Christopher Collins
Attention! Feel free to leave feedback.