Timal - R.A.S - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Timal - R.A.S




Lil Ben
Лил Бен
Let's go
Пошли.
J'arrive en gamos, évidemment, j'traîne dans la ne-zo
Я приезжаю в гамос, очевидно, я тусуюсь в ЛА-не-зо
La moula qu'on visser, t'apprécies, pour la prochaine dose, tu nous fais signe
Плесень, которую мы ввинчиваем, тебе нравится, для следующей дозы ты нам машешь
J'ai pris du papier, volant est manié, avant la mala, les comptes dans l'escalier
Я взял бумагу, маховик взят, до мала, счета на лестнице.
J'vais la faire monter, j'veux de l'or dans le panier
Я приведу ее наверх, мне нужно золото в корзине.
J'arrive, j'suis frais depuis l'début, on canarde les prod'
Я подхожу, я свеж с самого начала, мы их продаем.
Non, c'est pas des lol si j'me pète un dernier Louis
Нет, это не лол, если я пукну себя последним Луисом
Gros, j'ai charbonné, c'est pas pour les folles, okay
Большой, я облажался, это не для сумасшедших, ладно?
J'tape une accélération, t'inquiète, on ter-mon sur Panamе, elle se voit déjà dans l'avion
Я набираю ускорение, не волнуйся, мы остановимся на Панаме, она уже встречается в самолете
Ça fait, bâtimеnt rempli d'gue-dro et ta biatch veut me ver-trou
Прошло много времени, здание заполнено ГУ-дро, и твоя биотч хочет, чтобы я был в жопе
Té-ma la beuh, gros, ça l'écoule, T.I.M, biatch, ça m'écoute
Ти-ма-ла-Бе, толстяк, это льется, ти-м, биатч, это меня слушает.
J'amène la plata, dis-moi c'est comment, surveille ta folle, elle veut passer des moments
Я привезу Ла-Плату, скажи мне, как это сделать, присмотри за своей сумасшедшей, она хочет провести время
Elle sait qu'on s'est forgés en zonant
Она знает, что мы создали друг друга, зонируя
J'ai fait l'tour d'la zone (j'ai fait l'tour d'la zone)
Я обошел зону обошел зону)
Rien à signaler
Нечего сообщать
J'écoule toute la drogue (j'écoule toute la drogue)
Я сливаю все наркотики сливаю все наркотики)
Toujours R à signaler
Всегда следует сообщать о R
J'ai fait l'tour d'la zone, ici, on pense qu'à manger
Я ходил по району, здесь мы думаем, что есть.
Un bisou à maman, je sais qu'à moi, elle fait qu'penser
Поцелуй маму, я знаю, что для меня она просто думает
J'aime trop ça, elle veut pas que son fils se mette en danger
Мне это слишком нравится, она не хочет, чтобы ее сын подвергался опасности.
Faut qu'je pense à m'ranger
Мне нужно подумать о том, чтобы привести себя в порядок.
Toujours un peu plus de biff, j'ai garé la gova, j'ai grillé une Philippe Morris
Все еще немного больше Биффа, я припарковал машину "Гова", поджарил "Филиппа Морриса".
Maintenant, j'suis dans putain d'playlist, c'est toujours les mêmes stories
Теперь я попал в чертов плейлист, это все те же истории
Virage à 200, s'te plaît, nous dérange pas pour un texto
Поворот на 200, пожалуйста, не возражайте против текстового сообщения
En fait, faut du papier, Marbella c'est pas loin du tiekson
Вообще-то, нужна бумага, Марбелья недалеко от тиксона.
Rajoute un peu plus de monnaie, j'ai prévu bien plus de restau'
Добавь еще немного денег, у меня запланировано гораздо больше еды.
Les jaloux, ça va, on les connaît
Ревнивцы, все в порядке, мы их знаем
Rajoute un peu plus de monnaie, tu sais qu'on a zoné dans l'ghetto
Добавь еще немного денег, ты знаешь, что мы разместились в гетто
Les jaloux, ça va, on les connaît, un gros joint d'beuh pour décoller
Ревнивцы, это нормально, мы их знаем, большая печать, чтобы взлететь
J'ai fait l'tour d'la zone (j'ai fait l'tour d'la zone)
Я обошел зону обошел зону)
Rien à signaler
Нечего сообщать
J'écoule toute la drogue (j'écoule toute la drogue)
Я сливаю все наркотики сливаю все наркотики)
Toujours R à signaler
Всегда следует сообщать о R
J'ai fait l'tour d'la zone, ici, on pense qu'à manger
Я ходил по району, здесь мы думаем, что есть.
Un bisou à maman, je sais qu'à moi, elle fait qu'penser
Поцелуй маму, я знаю, что для меня она просто думает
J'aime trop ça, elle veut pas que son fils se mette en danger
Мне это слишком нравится, она не хочет, чтобы ее сын подвергался опасности.
Faut qu'je pense à m'ranger
Мне нужно подумать о том, чтобы привести себя в порядок.
J'ai fait l'tour d'la zone, rien à signaler
Я объехал весь район, и мне нечего было сообщить.
J'écoule toute la drogue, toujours R à signaler
Я сливаю все наркотики, всегда о чем-то сообщаю
J'ai fait l'tour d'la zone, ici, on pense qu'à manger
Я ходил по району, здесь мы думаем, что есть.
Un bisou à maman, je sais qu'à moi, elle fait qu'penser
Поцелуй маму, я знаю, что для меня она просто думает
J'aime trop ça, elle veut pas que son fils se mette en danger
Мне это слишком нравится, она не хочет, чтобы ее сын подвергался опасности.
Faut qu'je pense à m'ranger
Мне нужно подумать о том, чтобы привести себя в порядок.





Writer(s): Lil Ben, Timal


Attention! Feel free to leave feedback.