Lyrics and translation Timal - Rien de nouveau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien de nouveau
Нового ничего
On
vend
la
barette,
aussi
long
que
des
cannelonies
Толкаем
пачками,
длинными
как
каннеллони,
On
vend
la
barette,
aussi
long
que
des
cannelonies
Толкаем
пачками,
длинными
как
каннеллони,
Pillave
faut
qu'j'arrête,
j'reprendrai
en
Calédonie
Грабить
пора
заканчивать,
начну
с
новой
силой
в
Каледонии.
Faut
cacher
l'dolé,
rap
de
tess,
te-shi,
palette
d'olive
Надо
спрятать
бабки,
рэп
в
полоску,
тельняшка,
палета
цвета
хаки.
Chelou,
faut
pas
lui
donner
Стремно,
ей
лучше
не
давать,
On
maîtrise
ça
comme
la
balle
et
Tony
Мы
рулим
этим
как
мячом
и
Тони.
Toujours
"wesh
mon
Racaillou",
Всегда
"йоу,
мой
Кременюка",
Rien
de
nouveau,
j'suis
dans
les
bails,
ails,
ails
Нового
ничего,
я
в
теме,
детка,
детка,
детка.
Ça
crie
toujours
"aïe,
aïe,
ouille",
Всё
также
крики
"ой,
ой,
ай-ай",
Ils
veulent
péter
tout
le
détail,
ail,
ail,
ail
Они
хотят
спереть
все
до
мелочи,
детка,
детка,
детка,
детка.
Harba
tselek
sur
l'quinté
c'est
la
Seleçao
Делаем
ставки
на
скачках,
это
же
Селесао.
Khabat,
t'es
bête,
d'me
faire
péter
j'peux
pas
laisser
ça,
euh
Чувак,
ты
сдурел,
подставлять
меня
- так
дело
не
пойдет,
эй.
Nous
c'est
comme
des
vrais
qu'on
pense,
hein
Мы
мыслим,
как
настоящие,
понимаешь?
Timal
il
est
frais,
il
pèse
Тималь
в
порядке,
он
весомый.
Même
pas
b'soin
d'vos
récompenses,
Мне
не
нужны
ваши
награды,
écoute
ma
gueule
j'rappe
la
vérité
Слушай,
что
я
говорю,
я
читаю
правду.
J'suis
à
perdre
quand
j'ai
pas
un
Я
пропал,
если
у
меня
нет
ни
одной,
M'avoir
plus
d'une
fois
ils
ont
failli
Они
пытались
поиметь
меня
не
раз,
но
облажались.
Je
ne
crache
plus
dans
l'sopalin,
Я
больше
не
плюю
в
салфетку,
Ramène
ta
bouche,
les
Lysopaïne
Подставь
свой
ротик,
Лисобакт.
Bonbonne,
de
shit
sa
mère
Бутылка,
травы
ее
мать,
Comme
d'hab,
maudit
par
le
temps
Как
всегда,
проклят
временем,
Bloqué
pour
un
salaire
Застрял
из-за
зарплаты,
Dans
l'four,
j'suis
refroidi
par
le
vent
В
духовке,
ветер
меня
охлаждает.
Bonbonne,
de
shit
sa
mère
Бутылка,
травы
ее
мать,
Comme
d'hab,
maudit
par
le
temps
Как
всегда,
проклят
временем,
Bloqué
pour
un
salaire
Застрял
из-за
зарплаты,
Dans
l'four,
j'suis
refroidi
par
le
vent
В
духовке,
ветер
меня
охлаждает.
Tu
veux
du
rap
único?
Хочешь
уникального
рэпа?
Comme
la
drogue
j'leur
sert
illico
Как
наркотик,
подаю
им
немедленно,
Rien
ne
sert
de
le
faire,
ils
mythos
Нет
смысла
этого
делать,
они
мифоманы.
J'pète
mon
joint
d'herbe,
tah
les
Migos
Курим
мой
косяк,
эй,
Мигосы.
Bécane,
vélo,
Stunt,
on
fait
tout
pour
zoné
Мотоцикл,
велик,
трюки,
делаем
все,
чтобы
потусить.
Cache
cou,
cagoule,
gant,
on
fait
toute
ta
son-mai
Балаклава,
маска,
перчатки,
мы
устроим
тебе
ограбление.
Bourré
j'roule
à
patata,
les
commères
me
racontent
leurs
patati
Пьяный
гоняю
на
развалюхе,
бабки
рассказывают
мне
свои
сплетни.
"C'est
qui?
C'pas
un
pote
à
toi?
"Это
кто?
Это
не
твой
друг?
Dis
lui
qu'il
s'active
hein,
c'est
pas
Darty"
Передай
ему,
чтобы
шевелился,
это
не
Дарти".
Pas
d'interview,
peu
d'articles
Никаких
интервью,
мало
статей,
J'suis
dans
la
tournante
sa
mère
Я
в
деле,
ё-маё.
Trop
d'3ain
et
peu
d'amis
Слишком
много
скуки
и
мало
друзей,
Succès
comme
les
porcs,
les
potes
s'amènent
Успех,
как
свиньи,
друзья
приходят.
Mon
frère
j'ai
bonne
écharpe,
Братан,
у
меня
хороший
шарф,
Descente
il
fait
chaud
comme
à
Singapour
Спускайся,
жарко,
как
в
Сингапуре.
Il
caille
sa
mère,
j'ai
pas
l'bonne
écharpe,
Холодно,
блин,
у
меня
нет
хорошего
шарфа,
Sur
six
poto
sûr
qu'les
cinq
gars
s'bourrent
Из
шести
корешей,
уверен,
пятеро
набухаются.
Rien
de
nouveau,
j'suis
dans
les
bails,
ails,
ails
Нового
ничего,
я
в
теме,
детка,
детка,
детка.
Ça
crie
toujours
"aïe,
aïe,
ouille"
Всё
также
крики
"ой,
ой,
ай-ай",
Ils
veulent
péter
tous
le
détail,
ail,
ail,
ail
Они
хотят
спереть
все
до
мелочи,
детка,
детка,
детка,
детка.
Rien
de
nouveau,
j'suis
dans
les
bails,
ails,
ails
Нового
ничего,
я
в
теме,
детка,
детка,
детка.
Ça
crie
toujours
"aïe,
aïe,
ouille"
Всё
также
крики
"ой,
ой,
ай-ай",
Ils
veulent
péter
tous
le
détail,
ail,
ail,
ail
Они
хотят
спереть
все
до
мелочи,
детка,
детка,
детка,
детка.
Dans
l'four,
j'suis
refroidi
par
le
vent
В
духовке,
ветер
меня
охлаждает.
Bonbonne,
de
shit
sa
mère
Бутылка,
травы
ее
мать,
Comme
d'hab,
maudit
par
le
temps
Как
всегда,
проклят
временем,
Bloqué
pour
un
salaire
Застрял
из-за
зарплаты,
Dans
l'four,
j'suis
refroidi
par
le
vent
В
духовке,
ветер
меня
охлаждает.
Bonbonne,
de
shit
sa
mère
Бутылка,
травы
ее
мать,
Comme
d'hab,
maudit
par
le
temps
Как
всегда,
проклят
временем,
Bloqué
pour
un
salaire
Застрял
из-за
зарплаты,
Dans
l'four,
j'suis
refroidi
par
le
vent
В
духовке,
ветер
меня
охлаждает.
Dans
l'four,
j'suis
refroidi
par
le
vent
В
духовке,
ветер
меня
охлаждает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Louis, Pierre Mathieu Lanca
Attention! Feel free to leave feedback.