Lyrics and translation Timal - Si vite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mort
ou
tchitchi
Смерть
или
тюрьма
Hey,
c'est
Dandy
à
l'appareil
Эй,
это
Денди
на
проводе
On
évite
tous
les
contrôles
au
parking
Мы
избегаем
всех
контролей
на
парковке
Gamin
ça
empeste
le
paki
Детка,
тут
воняет
наркотой
On
vient
te
livrer,
on
est
rapide
Мы
приехали
с
доставкой,
мы
быстрые
A6,
appuies,
du
beurre
sur
la
tartine
A6,
жми
на
газ,
масло
на
хлеб
Nous,
un
kilo,
deux
kilos
Мы,
килограмм,
два
килограмма
Un
mytho,
deux
mythos,
trois
mythos
Враньё,
два
вранья,
три
вранья
On
arrive
en
moto,
en
gamos,
tu
l'sais
qu'on
fait
comme
ça
Мы
приезжаем
на
мотоцикле,
на
машине,
ты
знаешь,
что
мы
делаем
это
так
J'suis
à
la
maison
grave
tard
Я
дома
очень
поздно
J'm'en
fous
tant
qu'j'ai
béqueté
Мне
плевать,
пока
я
заработал
J'm'enfume
comme
un
rasta
Я
курю,
как
растаман
T'es
mort
si
tu
fais
l'chômeur
(si
tu
fais
l'chômeur)
Ты
труп,
если
бездельник
(если
бездельник)
Y'a
pas
de
porte
bonheur
(y'a
pas
de
porte
bonheur)
Нет
счастливого
билета
(нет
счастливого
билета)
On
est
jamais
game
ovеr
(on
est
jamais
game
over)
Мы
никогда
не
проиграем
(мы
никогда
не
проиграем)
Tu
mеts
ta
sœur
dans
le
Range
Rover
Ты
посадишь
свою
сестру
в
Range
Rover
Ça
va
si
vite
(ça
va
si
vite)
Всё
так
быстро
(всё
так
быстро)
Cric
paw,
y'a
des
limites
(y'a
des
limites)
Чёрт,
есть
пределы
(есть
пределы)
On
vend
l'produit,
on
bibi
(on
vend
l'produit,
on
bibi)
Мы
продаём
товар,
мы
пьём
(мы
продаём
товар,
мы
пьём)
J'parle
qu'en
nouvelles
liasses
de
10
000
(qu'en
nouvelles
liasses
de
10
000)
Я
говорю
только
о
новых
пачках
по
10
000
(только
о
новых
пачках
по
10
000)
Y'a
les
Batmans
dans
le
collimateur
Бэтмены
у
нас
на
мушке
Regarde
la
maille
qu'on
arrive
à
faire
Посмотри
на
бабки,
которые
мы
зарабатываем
Bientôt
c'est
fini,
j't'ai
promis,
ma
gueule
Скоро
всё
закончится,
я
тебе
обещал,
детка
Pour
l'instant,
je
fume
de
la
weed
dans
l'fer
Пока
что
я
курю
травку
в
машине
Troisième
pilon
que
je
rallume
(rallume)
Третий
косяк,
который
я
поджигаю
(поджигаю)
Touches
à
maman,
on
te
salit
(brr)
Тронь
мою
маму,
мы
тебя
испачкаем
(брр)
Tu
mérites
pas
qu'on
te
salue
(brr)
Ты
не
заслуживаешь
приветствия
(брр)
On
veut
pas
de
nouveau
amis
(jamais)
Нам
не
нужны
новые
друзья
(никогда)
Fais
pas
le
chaud
ou
on
t'annule
(brr)
Не
выпендривайся,
или
мы
тебя
отменим
(брр)
Faut
pas
s'faire
avoir
par
une
maligne
(nan)
Нельзя
попасться
на
удочку
хитрой
девчонки
(нет)
Ça
fait
longtemps
qu'on
baise
les
jaloux
(pah,
pah)
Мы
давно
трахаем
завистников
(пах,
пах)
En
hauteur
comme
sur
une
mezzanine
(pah,
pah)
На
высоте,
как
на
мезонине
(пах,
пах)
Ah
ouais,
j'ai
des
appels
manqués
(ouh)
Ах
да,
у
меня
пропущенные
звонки
(ух)
J'te
rappelle
si
c'est
pour
manger
(ouais)
Я
перезвоню,
если
это
по
поводу
еды
(да)
On
est
gourmands
avec
un
grand
G
(ouh)
Мы
жадные
с
большой
буквы
Ж
(ух)
Observes
ceux
qui
viendront
te
venger
(bah
ouais)
Наблюдай
за
теми,
кто
придёт
мстить
за
тебя
(ну
да)
Dinero,
je
fais
que
penser
(shh)
Динеро,
я
только
об
этом
и
думаю
(тсс)
Pour
ça
qu'on
est
jamais
dispensé
(directement)
Поэтому
мы
никогда
не
освобождены
(сразу)
Nan,
nan,
nan
Нет,
нет,
нет
T'es
mort
si
tu
fais
l'chômeur
(si
tu
fais
l'chômeur)
Ты
труп,
если
бездельник
(если
бездельник)
Y'a
pas
de
porte
bonheur
(y'a
pas
de
porte
bonheur)
Нет
счастливого
билета
(нет
счастливого
билета)
On
est
jamais
game
over
(on
est
jamais
game
over)
Мы
никогда
не
проиграем
(мы
никогда
не
проиграем)
Tu
mets
ta
sœur
dans
le
Range
Rover
Ты
посадишь
свою
сестру
в
Range
Rover
Ça
va
si
vite
(ça
va
si
vite)
Всё
так
быстро
(всё
так
быстро)
Cric
paw,
y'a
des
limites
(y'a
des
limites)
Чёрт,
есть
пределы
(есть
пределы)
On
vend
l'produit,
on
bibi
(on
vend
l'produit,
on
bibi)
Мы
продаём
товар,
мы
пьём
(мы
продаём
товар,
мы
пьём)
J'parle
qu'en
nouvelles
liasses
de
10
000
(qu'en
nouvelles
liasses
de
10
000)
Я
говорю
только
о
новых
пачках
по
10
000
(только
о
новых
пачках
по
10
000)
Y'a
les
Batmans
dans
le
collimateur
Бэтмены
у
нас
на
мушке
Regarde
la
maille
qu'on
arrive
à
faire
Посмотри
на
бабки,
которые
мы
зарабатываем
Bientôt
c'est
fini,
j't'ai
promis,
ma
gueule
Скоро
всё
закончится,
я
тебе
обещал,
детка
Pour
l'instant,
je
fume
de
la
weed
dans
l'fer
Пока
что
я
курю
травку
в
машине
Ça
va
si
vite
(ça
va
si
vite)
Всё
так
быстро
(всё
так
быстро)
Cric
paw,
y'a
des
limites
(cric
paw,
y'a
des
limites)
Чёрт,
есть
пределы
(чёрт,
есть
пределы)
On
vend
l'produit,
on
bibi
(on
bibi)
Мы
продаём
товар,
мы
пьём
(мы
пьём)
J'parle
qu'en
nouvelles
liasses
de
10
000
(j'parle
qu'en
nouvelles
liasses
de
10
000)
Я
говорю
только
о
новых
пачках
по
10
000
(я
говорю
только
о
новых
пачках
по
10
000)
Y'a
les
Batmans
dans
le
collimateur
(cric
paw,
y'a
des
limites)
Бэтмены
у
нас
на
мушке
(чёрт,
есть
пределы)
Bientôt
c'est
fini,
j't'ai
promis,
ma
gueule
(j'parle
qu'en
nouvelles
liasses
de
10
000)
Скоро
всё
закончится,
я
тебе
обещал,
детка
(я
говорю
только
о
новых
пачках
по
10
000)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeoffrey Dandy, Moc, Timal
Attention! Feel free to leave feedback.