tiredbvy - Ruf mich an (feat. Swagboipi) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation tiredbvy - Ruf mich an (feat. Swagboipi)




Ruf mich an (feat. Swagboipi)
Позвони мне (feat. Swagboipi)
Ruf mich bitte an sobald du wieder zuhause bist
Пожалуйста, позвони мне, как только будешь дома.
Ich denk nur an dich ich geb n'fick auf die anderen
Думаю только о тебе, мне плевать на остальных.
Ruf mich bitte an sobald du wieder zuhause bist
Пожалуйста, позвони мне, как только будешь дома.
Oder wenn du merkst dass wieder die Nacht anbricht
Или когда заметишь, что снова наступает ночь.
Ruf mich bitte an sobald du wieder zuhause bist
Пожалуйста, позвони мне, как только будешь дома.
Ich denk nur an dich ich geb n'fick auf die anderen
Думаю только о тебе, мне плевать на остальных.
Ruf mich bitte an sobald du wieder zuhause bist
Пожалуйста, позвони мне, как только будешь дома.
Oder wenn du merkst dass wieder die Nacht anbricht
Или когда заметишь, что снова наступает ночь.
Ja ich sippe lonely an meim' Chardonnay
Да, я в одиночестве потягиваю Шардоне.
Schau zu wie mein Leben vorbeigeht
Смотрю, как моя жизнь проходит мимо.
Bin auf der Suche nach meinem Weg
Я в поисках своего пути.
Gucke zu wie die Zeit stillsteht
Смотрю, как время останавливается.
Ruf mich bitte an sobald du wieder zuhause bist
Пожалуйста, позвони мне, как только будешь дома.
Ich denk nur an dich ich geb n'fick auf die anderen
Думаю только о тебе, мне плевать на остальных.
Ruf mich bitte an sobald du wieder zuhause bist
Пожалуйста, позвони мне, как только будешь дома.
Oder wenn du merkst dass wieder die Nacht anbricht
Или когда заметишь, что снова наступает ночь.
Ruf mich bitte an sobald du wieder zuhause bist
Пожалуйста, позвони мне, как только будешь дома.
Ich denk nur an dich ich geb n'fick auf die anderen
Думаю только о тебе, мне плевать на остальных.
Ruf mich bitte an sobald du wieder zuhause bist
Пожалуйста, позвони мне, как только будешь дома.
Oder wenn du merkst dass wieder die Nacht anbricht
Или когда заметишь, что снова наступает ночь.
Ich verstehe nicht was du mit ich vermiss dich zu sehr meinst
Я не понимаю, что ты имеешь в виду под слишком сильно по тебе скучаю".
Schließe meine Augen alles leer und mein Herz ebenfalls
Закрываю глаза всё пусто, и мое сердце тоже.
Schaust mich lächelnd an doch auf einmal erfrierst du zu Eis
Ты смотришь на меня с улыбкой, но вдруг превращаешься в лёд.
Glaub mir deine Zeit ist bald vorbei, ja
Поверь мне, твое время скоро истечёт, да.
Ruf mich bitte an sobald du wieder zuhause bist
Пожалуйста, позвони мне, как только будешь дома.
Ich denk nur an dich ich geb n'fick auf die anderen
Думаю только о тебе, мне плевать на остальных.
Ruf mich bitte an sobald du wieder zuhause bist
Пожалуйста, позвони мне, как только будешь дома.
Oder wenn du merkst dass wieder die Nacht anbricht
Или когда заметишь, что снова наступает ночь.
Ruf mich bitte an sobald du wieder zuhause bist
Пожалуйста, позвони мне, как только будешь дома.
Ich denk nur an dich ich geb n'fick auf die anderen
Думаю только о тебе, мне плевать на остальных.
Ruf mich bitte an sobald du wieder zuhause bist
Пожалуйста, позвони мне, как только будешь дома.
Oder wenn du merkst dass wieder die Nacht anbricht
Или когда заметишь, что снова наступает ночь.





Writer(s): Miguel Santos


Attention! Feel free to leave feedback.