tmcky - MAŁA ĆPUNKA - translation of the lyrics into Russian

MAŁA ĆPUNKA - tmckytranslation in Russian




MAŁA ĆPUNKA
МЕЛКАЯ НАРКОША
Wszyscy się głośno śmiali jak nagrałem pierwszy numer
Все смеялись, когда я записал первый трек,
Byłem wtedy zapłakany myślałem, że nic nie umiem
Я был тогда сам не свой, думал, что я ни на что не годен.
Zapierdalamy po nocach żeby przynieść mamie dumę
Мы впахиваем ночами, чтобы гордилась нами мама,
Ty przynosisz mamie wstyd kurwa pierdolony ćpunie
А ты позоришь свою мать, блядь, чертов наркоман.
Widzę dużo więcej, odkąd nie czuję cokolwiek
Я вижу гораздо больше, с тех пор как ничего не чувствую,
Ciągle słyszę te pretensje znowu w głowie toczę wojnę
Постоянно слышу эти претензии, снова в голове моей война.
Presje ciągle mam na bani nie chce dołączyć do reszty
Давление постоянно на меня давит, не хочу быть как все,
Nie mogę przestać pracować muszę codziennie być lepszy
Не могу перестать работать, должен каждый день становиться лучше.
Ale powiedz mi, gdzie leży kurwa ten jebany sens
Но скажи мне, где же, блядь, этот чертов смысл?
Czemu nie jest tak, jak dawniej, czemu nie ronię już łez
Почему все не так, как раньше, почему я больше не плачу?
Przecież dalej jestem na dnie, chociaż dawno mam co jeść
Ведь я все еще на дне, хотя давно сыт по горло,
Kiedyś byłem dla nich szmatą dzisiaj pierwsi mówią cześć
Когда-то я был для них никем, а сегодня первыми лезут здороваться.
(Tomecki 2023 Kurwa, szmaty pierdolone, co kurwa? dobra...)
(Томецкий 2023 Блядь, чертовы мрази, какого хрена? Ладно...)
Myślicie ze mnie rozumiecie nie wiecie, przez co przeszedłem
Думаете, что понимаете меня? Вы не знаете, через что я прошел.
Po co mówisz na mnie bracie, skoro te słowa, to brednie
К чему ты обращаешься ко мне "брат", если эти слова ложь?
Moja głowa non stop chora ambicja ciągle chce więcej
Моя голова вечно больна, амбиции хотят всё больше,
Suka myśli ze mnie pozna u mnie nie działa już serce
Сучка думает, что узнает меня, но моё сердце больше не бьется.
W chuju mam co powiedzą kurwa o mnie na mieście
Мне плевать, что говорят обо мне в городе,
Póki mama zdrowa nie obchodzą mnie pretensje
Пока мама здорова, меня не волнуют никакие претензии.
Sprzęt kupiłem za swoje za muzykę pierwszą pensje
Оборудование купил на свои, за музыку получил первую зарплату.
Czym się mam przejmować ziomek, co będzie to będzie
О чем мне беспокоиться, братан, будь что будет.
W życiu każdy ma cię w chuju więc przestałem dawno płakać
В этой жизни всем на тебя плевать, поэтому я давно перестал плакать.
Zrozumiałem, co to życie wiedziałem to od dzieciaka
Я понял, что такое жизнь, знал это с детства.
Skupiam się teraz na sobie wiec na chuj mi tamta szmata
Я сосредоточен сейчас на себе, поэтому мне плевать на эту шмару,
Kiedy zarabiam pitos ona najebana lata
Как только я зарабатываю деньжат, она тут как тут.
Bałem się chodzić do szkoły no to chodziłem po klatkach
Я боялся ходить в школу, поэтому шатался по подъездам,
Nie skumasz tego nigdy więc lepiej się już tam zatkaj
Ты никогда этого не поймешь, так что лучше заткнись.
Furę chce kupić za swoje, a tobie kupiła matka
Тачку хочу купить себе сам, а тебе купила мамочка,
Nie wiesz kurwa, co to długi więc powiedz na chuj ta gadka
Ты понятия не имеешь, что такое долги, так что скажи, к чему все эти разговоры?
Mała ćpunka nie ma szans na to, że mnie pozna
Мелкая наркоша, у тебя нет шансов узнать меня,
Ja pracuję na siebie, kiedy ona bierze oxa
Я работаю над собой, пока она сидит на оксе.
Po co mi psycholog wszystko zostawiam na woksach
Зачем мне психолог? Я всё оставляю на битах,
Chcemy poczuć szczęście za długo na bani koszmar
Мы хотим почувствовать счастье, слишком долго в наших головах был кошмар.
Mała ćpunka nie ma szans na to, że mnie pozna
Мелкая наркоша, у тебя нет шансов узнать меня,
Ja pracuję na siebie, kiedy ona bierze oxa
Я работаю над собой, пока она сидит на оксе.
Po co mi psycholog wszystko zostawiam na woksach
Зачем мне психолог? Я всё оставляю на битах,
Chcemy poczuć szczęście za długo na bani koszmar
Мы хотим почувствовать счастье, слишком долго в наших головах был кошмар.
Nie wygrasz ze mną nigdy jestem mocny tak jak Jon Jones
Ты никогда меня не победишь, я силен как Джон Джонс,
Odkąd skupiam się na sobie pieniądz mi wpada na konto
С тех пор, как я сосредоточился на себе, деньги сами текут на мой счет.
Za długo byłem za mały no to musiałem urosnąć
Слишком долго я был маленьким, поэтому мне пришлось вырасти,
Jak nas kochasz no to pokaż, a jak kłamiesz no to won stąd
Если любишь нас докажи, а если врешь проваливай отсюда.
Podobno moja muza działa kurwa tak jak lek
Говорят, моя музыка действует, блядь, как лекарство.
Nie muszę nic udowadniać każdy wie, że jesteś pies
Мне не нужно ничего доказывать, все знают, что ты шестерка.
Jak słuchamy tych gangsterów od razu wpadamy w śmiech
Как только мы слышим этих гангстеров, нас разбирает смех,
Ty co weekend bierzesz syf, kiedy ja robię za trzech
Ты каждые выходные нажираешься дрянью, пока я работаю за троих.
Teraz widzisz różnice? Bo różnica jest w chuj duża
Теперь ты видишь разницу? Потому что разница, блядь, огромна,
Ten twój ulubiony kumpel za plecami ciebie rucha
Твой любимый дружок трахает тебя за спиной.
Śmieszy mnie, że dupy chciała dać mi kurwa twoja dupa
Меня смешит, что твоя шлюха хотела отдаться мне,
Odrzuciłem propozycje, bo to zwykła tępa suka
Я отклонил предложение, потому что она обычная тупая сука.
Miałem dawno być na dole, a dzisiaj dotykam gwiazd
Я давно должен был быть на дне, но сегодня я касаюсь звезд.
Jestem na samej górze, a krzyczeli, żebym spadł
Я на самой вершине, а они кричали, чтобы я упал.
Nie czuję kurwa nic w furze więc mocno dociskam gaz
Ничего не чувствую, блядь, за рулем, поэтому сильнее жму на газ,
Najpierw miasto, potem Polska, a na końcu cały świat
Сначала город, потом Польша, а в конце весь мир.






Attention! Feel free to leave feedback.