tobyMac feat. Hollyn - Lights Shine Bright - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation tobyMac feat. Hollyn - Lights Shine Bright




Lights shine bright everywhere we go
Огни ярко сияют, куда бы мы ни пошли.
Music for the people, making music for the people
Музыка для людей, создание музыки для людей.
Lights shine bright everywhere we go
Огни ярко сияют, куда бы мы ни пошли.
Lights shine bright everywhere we go (lights)
Огни ярко сияют везде, куда бы мы ни пошли (огни).
Everywhere we go
Куда бы мы ни пошли
Music for the people, making music for the people
Музыка для людей, создание музыки для людей.
I wanna magnify your light
Я хочу усилить твой свет.
I wanna reflect the sun
Я хочу отражать солнце.
Cut like precious diamonds
Ограненные, как драгоценные алмазы.
With the colors by the millions
С цветами миллионами
This is the only world we know
Это единственный известный нам мир.
And for now this rental′s our home
А пока этот арендованный дом-наш дом.
If we gonna be a reflection
Если мы будем отражением ...
Gotta make this third rock glow
Я должен заставить этот третий камень светиться.
(Just so you know)
(Просто чтобы ты знал)
Lights shine bright everywhere we go
Огни ярко сияют, куда бы мы ни пошли.
Music for the people to illuminate the soul
Музыка для людей, чтобы осветить душу.
Lights shine bright everywhere we go
Огни ярко сияют, куда бы мы ни пошли.
Music for the people, making music for the people
Музыка для людей, создание музыки для людей.
Lights shine bright everywhere we go
Огни ярко сияют, куда бы мы ни пошли.
Music for the people to illuminate the soul
Музыка для людей, чтобы осветить душу.
Lights shine bright everywhere we go
Огни ярко сияют, куда бы мы ни пошли.
Music for the people
Музыка для народа
Jesus music for the people
Иисус музыка для людей
(Everywhere we go)
(Куда бы мы ни пошли)
Lights shine bright, lights shine bright
Огни сияют ярко, огни сияют ярко.
(Everywhere we go)
(Куда бы мы ни пошли)
Lights shine bright, lights shine bright
Огни сияют ярко, огни сияют ярко.
Lights in the city might be more than pretty, pretty
Огни в городе могут быть более чем красивыми, красивыми.
That freaky shine might be more than meets the eyes
Этот причудливый блеск может быть больше чем кажется на первый взгляд
Anytime you see that sparkle in the dark you might look deeper, deeper
Всякий раз, когда ты видишь эту искру в темноте, ты можешь заглянуть глубже, глубже.
It might be more than simply theatre
Возможно, это больше, чем просто театр.
Yo, that smile might be joy that's connected to the spirit
Йоу, эта улыбка может быть радостью, связанной с духом.
The spirit might be contagious if you dare, you dare come near it
Дух может быть заразным, если ты осмелишься, осмелишься приблизиться к нему.
I remember, can′t forget, peace that you can't second guess
Я помню, не могу забыть, мир, о котором ты не можешь догадаться.
Sparkle as the light reflects we writin' pay it forward checks
Сверкай, когда свет отражается, мы пишем, платим вперед чеки.
Lights shine bright everywhere we go
Огни ярко сияют, куда бы мы ни пошли.
Music for the people to illuminate the soul
Музыка для людей, чтобы осветить душу.
Lights shine bright everywhere we go
Огни ярко сияют, куда бы мы ни пошли.
Music for the people, making music for the people
Музыка для людей, создание музыки для людей.
Lights shine bright everywhere we go
Огни ярко сияют, куда бы мы ни пошли.
Music for the people to illuminate the soul
Музыка для людей, чтобы осветить душу.
Lights shine bright everywhere we go
Огни ярко сияют, куда бы мы ни пошли.
Music for the people
Музыка для народа
Jesus music for the people
Иисус музыка для людей
(Everywhere we go)
(Куда бы мы ни пошли)
Lights shine bright, lights shine bright
Огни сияют ярко, огни сияют ярко.
(Everywhere we go)
(Куда бы мы ни пошли)
Lights shine bright, lights shine bright
Огни сияют ярко, огни сияют ярко.
The lights in the city shine bright
Огни в городе сияют ярко.
The lights in the city shine bright
Огни в городе сияют ярко.
So let your heart light shine tonight
Так пусть же сегодня ночью твое сердце засияет светом.
Lights shine bright everywhere we go
Огни ярко сияют, куда бы мы ни пошли.
Music for the people to illuminate the soul
Музыка для людей, чтобы осветить душу.
Lights shine bright everywhere we go
Огни ярко сияют, куда бы мы ни пошли.
Music for the people, making music for the people
Музыка для людей, создание музыки для людей.
Lights shine bright everywhere we go
Огни ярко сияют, куда бы мы ни пошли.
Music for the people to illuminate the soul
Музыка для людей, чтобы осветить душу.
Lights shine bright everywhere we go
Огни ярко сияют, куда бы мы ни пошли.
Music for the people
Музыка для народа
Jesus music for the people
Иисус музыка для людей
(Everywhere we go)
(Куда бы мы ни пошли)
Lights shine bright, lights shine bright
Огни сияют ярко, огни сияют ярко.
(Everywhere we go)
(Куда бы мы ни пошли)
Everywhere we go, everywhere we go
Куда бы мы ни пошли, куда бы мы ни пошли.
Everywhere we go, everywhere we go
Куда бы мы ни пошли, куда бы мы ни пошли.
(Everywhere we go)
(Куда бы мы ни пошли)
Lights shine bright everywhere we go
Огни ярко сияют, куда бы мы ни пошли.
Lights shine bright, lights shine bright
Огни сияют ярко, огни сияют ярко.
(Everywhere we go)
(Куда бы мы ни пошли)
Everywhere we go, everywhere we go
Куда бы мы ни пошли, куда бы мы ни пошли.
Everywhere we go, everywhere we go
Куда бы мы ни пошли, куда бы мы ни пошли.
Lights shine bright everywhere we go
Огни ярко сияют, куда бы мы ни пошли.
Lights shine bright everywhere we go (lights)
Огни ярко сияют везде, куда бы мы ни пошли (огни).
Everywhere we go
Куда бы мы ни пошли
Music for the people, making music for the people
Музыка для людей, создание музыки для людей.
Okay, ladies and gentlemen, we only have time for two more questions
Итак, леди и джентльмены, у нас есть время только на два вопроса.
Toby
Тоби
Hi, Toby
Привет, Тоби!
Yup, the young lady in the back with the "I heart Jamie Grace" shirt on
Да, молодая леди на заднем сиденье в футболке с надписью люблю Джейми Грейс".
Hi, question
Привет, вопрос
Um, hello, good morning
ЭМ, привет, Доброе утро
And I′m just wondering
И мне просто интересно
When can we expect you and Michael and Kevin, DC Talk, get back together?
Когда мы можем ожидать, что ты, Майкл и Кевин, поговорим, снова встретимся?
We′re just two honks
Мы просто два гудка.
Uh, that question's already been asked enough tonight
Э-э, этот вопрос уже достаточно задан сегодня вечером
Uh, Mr. Mac
Э-Э, Мистер Мак
Uh, yes, you sir with the haircut from 1985
Ах, да, вы, сэр, со стрижкой 1985 года.
Can we get an update from Mr. Talkbox?
Мы можем получить новости от мистера Токбокса?
Does he still have that rash?
У него все еще сыпь?
Listen, we need to keep all the questions directed to Toby please
Послушай, нам нужно, чтобы все вопросы были адресованы Тоби.
Toby, over here, man, Toby
Тоби, сюда, чувак, Тоби!
Last question
Последний вопрос
You′ve been running at this pace for a while
Ты уже давно бежишь в таком темпе.
How much more you got in you, my man?
Сколько еще в тебе есть, дружище?





Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, David Arthur Garcia, Truett Mckeehan, Solomon Jerome Olds


Attention! Feel free to leave feedback.