Lyrics and translation tobyMac feat. Lecrae - Forgiveness (Neon Feather Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgiveness (Neon Feather Remix)
Прощение (ремикс Neon Feather)
'Cause
we
all
make
mistakes
sometimes
Ведь
все
мы
совершаем
ошибки
иногда,
And
we
all
step
across
the
line
И
все
мы
переступаем
черту,
But
nothing's
sweeter
than
the
day
we
find
Но
нет
ничего
слаще
того
дня,
когда
мы
находим
It's
hanging
over
him
like
the
crowds
of
Seattle
Это
нависает
над
ним,
как
толпы
Сиэтла,
And
raining
on
his
swag,
falling
deeper
in
the
saddle
И
дождём
смывает
его
спесь,
всё
глубже
в
седло,
It's
written
on
his
face,
he
don't
have
to
make
a
sound
Это
написано
на
его
лице,
ему
не
нужно
издавать
ни
звука,
Somebody
call
the
5-0,
we've
got
a
man
down
Кто-нибудь,
вызовите
полицию,
у
нас
тут
человек
пал.
Now
you
can
go
and
play
it
like
your
own
rock
'n'
roll
Теперь
ты
можешь
играть
это,
как
свой
собственный
рок-н-ролл,
It
does
the
job
on
each
and
every
man's
soul
Он
воздействует
на
каждую
душу,
And
when
your
head
is
a
pillow
with
a
nice
fall
И
когда
твоя
голова
— подушка
с
приятным
падением,
You
can
beat
your
life
that
it's
gonna
be
a
fight
y'all
Ты
можешь
поставить
на
свою
жизнь,
что
это
будет
борьба,
да.
'Cause
we
all
make
mistakes
sometimes
Ведь
все
мы
совершаем
ошибки
иногда,
And
we've
all
stepped
across
that
line
И
все
мы
переступали
эту
черту,
But
nothing's
sweeter
than
the
day
we
find
Но
нет
ничего
слаще
того
дня,
когда
мы
находим
Forgiveness,
forgiveness
Прощение,
прощение.
And
we
all
step
on
what
we
found
И
все
мы
наступаем
на
то,
что
нашли,
They
just
burn
underneath
it
all
Оно
просто
горит
под
всем
этим,
But
nothing's
sweeter
than
the
pain
Но
нет
ничего
слаще
боли,
Sweeter
than
the
pain,
recall
Слаще
боли,
вспомни.
Time
for
forgiveness
Время
для
прощения.
We
all
need,
we
all
need
Мы
все
нуждаемся,
мы
все
нуждаемся,
We
all
need
forgiveness
Мы
все
нуждаемся
в
прощении.
We
all
need,
we
all
need
Мы
все
нуждаемся,
мы
все
нуждаемся.
This
the
Lecrae
Это
Lecrae.
My
mama
told
me
what
I
would
be
in
for
Мама
говорила
мне,
что
меня
ждёт,
If
I
get
to
the
sun,
get
inside
of
me
pimped
up
Если
я
доберусь
до
солнца,
стану
внутри
раздутым
от
самомнения.
My
heart's
been
broken
and
my
wounds
been
open
Моё
сердце
было
разбито,
и
мои
раны
открыты,
And
I
don't
know
if
I
can
hear
"I'm
sorry"
been
spoken
И
я
не
знаю,
смогу
ли
я
услышать
"прости".
But
those
forgiving
much
should
be
quicker
to
give
it
Но
те,
кто
много
прощает,
должны
быстрее
давать
его,
And
God
forgave
me
for
it
all,
Jesus
beg
forgiveness
И
Бог
простил
меня
за
всё,
Иисус
молил
о
прощении.
So
when
the
stones
fly
and
they
aimed
at
you
Поэтому,
когда
камни
летят
и
нацелены
на
тебя,
Just
say
"forgive
them
Father,
they
know
not
what
they
do"
Просто
скажи:
"Прости
им,
Отец,
ибо
не
ведают,
что
творят".
Now
you
can
go
and
play
it
like
your
own
rock
'n'
roll
Теперь
ты
можешь
играть
это,
как
свой
собственный
рок-н-ролл,
It
does
the
job
on
each
and
every
man's
soul
Он
воздействует
на
каждую
душу,
And
when
your
head
is
a
pillow
with
a
nice
fall
И
когда
твоя
голова
— подушка
с
приятным
падением,
You
can
beat
your
life
that
it's
gonna
be
a
fight
y'all
Ты
можешь
поставить
на
свою
жизнь,
что
это
будет
борьба,
да.
'Cause
we
all
make
mistakes
sometimes
Ведь
все
мы
совершаем
ошибки
иногда,
And
we've
all
stepped
across
that
line
И
все
мы
переступали
эту
черту,
But
nothing's
sweeter
than
the
day
we
find
Но
нет
ничего
слаще
того
дня,
когда
мы
находим
Forgiveness,
forgiveness
Прощение,
прощение.
And
we
all
step
on
what
we
found
И
все
мы
наступаем
на
то,
что
нашли,
They
just
burn
underneath
it
all
Оно
просто
горит
под
всем
этим,
But
nothing's
sweeter
than
the
pain
Но
нет
ничего
слаще
боли,
Sweeter
than
the
pain,
recall
Слаще
боли,
вспомни.
Time
for
forgiveness
Время
для
прощения.
You
know
we
need
that
that
that
Ты
знаешь,
нам
нужно
это,
это,
это,
You
know
we
need
that
that
that
Ты
знаешь,
нам
нужно
это,
это,
это,
You
know
we
need
that
that
that
Ты
знаешь,
нам
нужно
это,
это,
это.
No
matter
how
lost
you
are
Неважно,
насколько
ты
потерян,
You're
not
that
far,
you're
not
too
far
(from
forgiveness)
Ты
не
так
далеко,
ты
не
слишком
далеко
(от
прощения).
No
matter
how
hurt
you
are
Неважно,
насколько
тебе
больно,
You're
not
that
far,
you're
not
too
far
(from
forgiveness)
Ты
не
так
далеко,
ты
не
слишком
далеко
(от
прощения).
And
no
matter
how
wrong
you
are
И
неважно,
насколько
ты
неправ,
You're
not
that
far,
you're
not
too
far
(from
forgiveness)
Ты
не
так
далеко,
ты
не
слишком
далеко
(от
прощения).
No
matter
who
you
are
Неважно,
кто
ты,
You're
not
that
far,
you're
not
too
far
(from
forgiveness)
Ты
не
так
далеко,
ты
не
слишком
далеко
(от
прощения).
Ask
for
forgiveness
Проси
прощения.
'Cause
we
all
make
mistakes
sometimes
Ведь
все
мы
совершаем
ошибки
иногда,
And
we've
all
stepped
across
that
line
И
все
мы
переступали
эту
черту,
But
nothing's
sweeter
than
the
day
we
find
Но
нет
ничего
слаще
того
дня,
когда
мы
находим
Forgiveness,
forgiveness
Прощение,
прощение.
And
we
all
step
on
what
we
found
И
все
мы
наступаем
на
то,
что
нашли,
They
just
burn
underneath
it
all
Оно
просто
горит
под
всем
этим,
But
nothing's
sweeter
than
the
pain
Но
нет
ничего
слаще
боли,
Sweeter
than
the
pain,
recall
Слаще
боли,
вспомни.
Time
for
forgiveness
Время
для
прощения.
We
all
need,
we
all
need
Мы
все
нуждаемся,
мы
все
нуждаемся,
We
all
need
forgiveness
Мы
все
нуждаемся
в
прощении.
We
all
need,
we
all
need
Мы
все
нуждаемся,
мы
все
нуждаемся.
No
matter
how
lost
you
are
Неважно,
насколько
ты
потерян,
We
all
need
forgiveness
Мы
все
нуждаемся
в
прощении.
No
matter
how
hurt
you
are
Неважно,
насколько
тебе
больно,
We
all
need
forgiveness
Мы
все
нуждаемся
в
прощении.
And
no
matter
how
wrong
you
are
И
неважно,
насколько
ты
неправ,
You're
not
that
far,
you're
not
too
far
(from
forgiveness)
Ты
не
так
далеко,
ты
не
слишком
далеко
(от
прощения).
No
matter
who
you
are
Неважно,
кто
ты,
You're
not
that
far,
you're
not
too
far
Ты
не
так
далеко,
ты
не
слишком
далеко.
We
all
need
forgiveness
forgiveness
Мы
все
нуждаемся
в
прощении,
прощении.
We
all
need
forgiveness
forgiveness
Мы
все
нуждаемся
в
прощении,
прощении.
We
all
need
forgiveness
forgiveness
Мы
все
нуждаемся
в
прощении,
прощении.
We
all
need
forgiveness
forgiveness
Мы
все
нуждаемся
в
прощении,
прощении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garcia David Arthur, Moore Le Crae, Mc Keehan Toby
Attention! Feel free to leave feedback.