Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City On Our Knees (Radio Edit)
Stadt auf unseren Knien (Radio Edit)
Lyrics
for
City
On
Our
Knees
By
tobyMac
Liedtext
für
Stadt
auf
unseren
Knien
von
tobyMac
If
you
gotta
start
somewhere
why
not
here
Wenn
du
irgendwo
anfangen
musst,
warum
nicht
hier
If
you
gotta
start
sometime
why
not
now
Wenn
du
irgendwann
anfangen
musst,
warum
nicht
jetzt
If
we
gotta
start
somewhere
I
say
here
Wenn
wir
irgendwo
anfangen
müssen,
sage
ich
hier
If
we
gotta
start
sometime
I
say
now
Wenn
wir
irgendwann
anfangen
müssen,
sage
ich
jetzt
Through
the
fog
there
is
hope
in
the
distance
Durch
den
Nebel
gibt
es
Hoffnung
in
der
Ferne
From
cathedrals
to
third
world
missions
Von
Kathedralen
bis
zu
Missionen
in
der
Dritten
Welt
Love
will
fall
to
the
earth
like
a
crashing
wave
Liebe
wird
auf
die
Erde
fallen
wie
eine
tosende
Welle
Tonight's
the
night
Heute
Nacht
ist
die
Nacht
For
the
sinners
and
the
saints
Für
die
Sünder
und
die
Heiligen
Two
worlds
collide
in
a
beautiful
display
Zwei
Welten
prallen
in
einem
wunderschönen
Schauspiel
aufeinander
It's
all
love
tonight
Es
ist
alles
Liebe
heute
Nacht
We
may
step
across
the
line
Wir
können
die
Linie
überschreiten
We
can
sail
across
the
sea
Wir
können
über
das
Meer
segeln
To
a
city
with
one
king
Zu
einer
Stadt
mit
einem
König
A
city
on
our
knees
Eine
Stadt
auf
unseren
Knien
A
city
on
our
knees
Eine
Stadt
auf
unseren
Knien
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
If
you
gotta
start
somewhere
why
not
here
Wenn
du
irgendwo
anfangen
musst,
warum
nicht
hier
If
you
gotta
start
sometime
why
not
now
Wenn
du
irgendwann
anfangen
musst,
warum
nicht
jetzt
If
we
gotta
start
somewhere
I
say
here
Wenn
wir
irgendwo
anfangen
müssen,
sage
ich
hier
If
we
gotta
start
sometime
I
say
now
Wenn
wir
irgendwann
anfangen
müssen,
sage
ich
jetzt
Through
the
fog
there
is
hope
in
the
distance
Durch
den
Nebel
gibt
es
Hoffnung
in
der
Ferne
From
cathedrals
to
third
world
missions
Von
Kathedralen
bis
zu
Missionen
in
der
Dritten
Welt
Love
will
fall
to
the
earth
like
a
crashing
wave
Liebe
wird
auf
die
Erde
fallen
wie
eine
tosende
Welle
Tonight's
the
night
Heute
Nacht
ist
die
Nacht
For
the
sinners
and
the
saints
Für
die
Sünder
und
die
Heiligen
Two
worlds
collide
in
a
beautiful
display
Zwei
Welten
prallen
in
einem
wunderschönen
Schauspiel
aufeinander
It's
all
love
tonight
Es
ist
alles
Liebe
heute
Nacht
When
we
step
across
the
line
Wenn
wir
die
Linie
überschreiten
We
can
sail
across
the
sea
Wir
können
über
das
Meer
segeln
To
a
city
with
one
king
Zu
einer
Stadt
mit
einem
König
A
city
on
our
knees
Eine
Stadt
auf
unseren
Knien
A
city
on
our
knees
Eine
Stadt
auf
unseren
Knien
Tonight
could
last
forever
Heute
Nacht
könnte
ewig
dauern
We
are
one
choice
from
together
Wir
sind
nur
eine
Entscheidung
von
Gemeinsamkeit
entfernt
Tonight
could
last
forever
Heute
Nacht
könnte
ewig
dauern
Tonight
could
last
forever
Heute
Nacht
könnte
ewig
dauern
We
are
one
choice
from
together
Wir
sind
nur
eine
Entscheidung
von
Gemeinsamkeit
entfernt
We're
family
Wir
sind
Familie
Oh
tonight
could
last
forever
Oh,
heute
Nacht
könnte
ewig
dauern
We
are
one
choice
from
together
Wir
sind
nur
eine
Entscheidung
von
Gemeinsamkeit
entfernt
Ya,
you
and
me
Ja,
du
und
ich
Tonight's
the
night
Heute
Nacht
ist
die
Nacht
For
the
sinners
and
the
saints
Für
die
Sünder
und
die
Heiligen
Two
worlds
collide
Zwei
Welten
prallen
aufeinander
In
a
glorious
display
In
einem
glorreichen
Schauspiel
Cause
its
all
love
tonight
Denn
es
ist
alles
Liebe
heute
Nacht
When
we
step
across
the
line
Wenn
wir
die
Linie
überschreiten
We
can
sail
across
the
sea
Wir
können
über
das
Meer
segeln
To
a
city
with
one
king
Zu
einer
Stadt
mit
einem
König
A
city
on
our
knees
Eine
Stadt
auf
unseren
Knien
A
city
on
our
knees
Eine
Stadt
auf
unseren
Knien
A
city
on
our
knees
Eine
Stadt
auf
unseren
Knien
A
city
on
our
knees
Eine
Stadt
auf
unseren
Knien
If
we
gotta
start
somewhere
why
not
here
Wenn
wir
irgendwo
anfangen
müssen,
warum
nicht
hier
If
we
gotta
start
sometime
why
not
now
Wenn
wir
irgendwann
anfangen
müssen,
warum
nicht
jetzt
For
non-commercial
use
only.
Nur
für
nicht-kommerzielle
Nutzung.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, James L Moore, Cary Ryan Barlowe
Album
Tonight
date of release
05-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.