Lyrics and translation tobyMac - Do You Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
know
where
you're
going
to?
Ты
знаешь,
куда
ты
идешь?
Do
you
like
the
things
that
life
is
showing
you?
Тебе
нравится
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
Where
are
you
going
to
Куда
ты
идешь?
A-one,
two,
a-one,
two
Раз,
два,
раз,
два
A-one,
two,
a-one,
two
Раз,
два,
раз,
два
This
goes
out
to
my
man,
his
name
is
True
Blue
Это
для
моего
парня,
его
зовут
Тру
Блю
For
all
the
nights
that
your
daddy
spent
away
from
you
За
все
те
ночи,
что
твой
отец
провел
вдали
от
тебя
For
all
the
days
that
I
told
you
"Maybe
next
time"
За
все
те
дни,
когда
я
говорил
тебе:
"Может
быть,
в
следующий
раз"
Laid
up
in
my
studio,
consumed
in
my
next
rhyme
Запершись
в
студии,
поглощенный
следующим
рифмованным
текстом
What
kind
of
lyric
can
I
drop
to
make
you
think
twice?
Какие
слова
мне
подобрать,
чтобы
ты
задумался?
About
the
trials
that
you're
gonna
face
in
this
life
О
тех
испытаниях,
с
которыми
тебе
предстоит
столкнуться
в
этой
жизни
I
can
lullaby
even
point
you
to
the
Most
High
Я
могу
спеть
колыбельную,
даже
указать
тебе
путь
к
Всевышнему
Praying
every
little
thing
is
gonna
be
alright
Молясь,
чтобы
все
было
хорошо
Someday
my
love
isn't
gonna
be
fulfilling
Когда-нибудь
моей
любви
будет
недостаточно
Try
as
I
may,
human
love,
it
hits
a
ceiling
Как
бы
я
ни
старался,
человеческая
любовь
имеет
свой
предел
But
I
can
sow
a
seed
say
a
prayer
this
I
know
Но
я
могу
посеять
семя,
помолиться,
и
я
знаю
If
faith
can
move
a
mountain
Если
вера
может
двигать
горы
Surely
God
can
make
his
spirit
grow
in
you
То,
конечно
же,
Бог
может
взрастить
в
тебе
свой
дух
Do
you
know
where
you're
going
to?
Ты
знаешь,
куда
ты
идешь?
Do
you
like
the
things
that
life
is
showing
you?
Тебе
нравится
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
Where
are
you
going
to?
(A-one,
two,
a-one,
two)
Куда
ты
идешь?
(Раз,
два,
раз,
два)
Do
you
know
where
you
going,
going
to?
Ты
знаешь,
куда
ты
идешь?
Do
you
like
the
things
that
life
is
showing
you?
Тебе
нравится
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
Where
are
you
going
to?
(A-one,
two,
a-one,
two)
Куда
ты
идешь?
(Раз,
два,
раз,
два)
Do
you
know?
(A-one,
two,
a-one,
two)
Ты
знаешь?
(Раз,
два,
раз,
два)
This
goes
out
to
my
little
man
T
Mac
Это
для
моего
маленького
человечка,
Ти
Мак
For
all
the
junks
you've
been
carrying
on
your
back
За
весь
тот
груз,
что
ты
несешь
на
своих
плечах
My
burden's
easy
and
my
yoke
is
a
featherweight
Мое
бремя
легко,
и
мое
ярмо
невесомо
And
this
you
know,
yet
you're
still
a
man
of
little
faith
И
ты
это
знаешь,
но
ты
все
еще
маловерный
What
can
I
do
to
spring
your
knowledge
into
how
you
roll?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
твои
знания
превратились
в
действия?
Don't
you
have
my
spirit
and
the
letters
that
my
people
wrote
Разве
у
тебя
нет
моего
духа
и
посланий,
которые
написали
мои
люди?
My
love
stretches
farther
than
your
mind
can
conceive
Моя
любовь
простирается
дальше,
чем
может
постичь
твой
разум
I've
got
a
handful
of
grace,
a
heart
full
of
mercy
У
меня
есть
пригоршня
благодати,
сердце,
полное
милосердия
Someday
my
son
you're
gonna
find
my
love
fulfilling
(fulfilling)
Когда-нибудь,
сын
мой,
ты
найдешь
мою
любовь
полной
(полной)
Hope
as
I
may,
you've
got
to
turn
and
were
you
willing?
Как
бы
я
ни
надеялся,
ты
должен
повернуться
и
будешь
ли
ты
готов?
I'll
take
you
as
you
are
and
just
to
add
a
human
touch
Я
приму
тебя
таким,
какой
ты
есть,
и
просто
чтобы
добавить
человеческого
прикосновения
I
gave
to
you
a
son,
so
you
can
understand
the
Father's
love
for
you
Я
дал
тебе
сына,
чтобы
ты
мог
понять
любовь
Отца
к
тебе
Do
you
know
where
you're
going
to?
Ты
знаешь,
куда
ты
идешь?
Do
you
like
the
things
that
life
is
showing
you?
Тебе
нравится
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
Where
are
you
going
to?
(A-one,
two,
a-one,
two)
Куда
ты
идешь?
(Раз,
два,
раз,
два)
Do
you
know
where
you
going,
going
to?
Ты
знаешь,
куда
ты
идешь?
Do
you
like
the
things
that
life
is
showing
you?
(A-one,
two,
a-one,
two)
Тебе
нравится
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
(Раз,
два,
раз,
два)
Where
are
you
going
to?
(A-one,
two,
a-one,
two)
Куда
ты
идешь?
(Раз,
два,
раз,
два)
We
are
family,
family
Мы
семья,
семья
We
are
family,
family
Мы
семья,
семья
Well,
God
will
light
your
path
if
you
want
Him
to
(want
Him
to)
Бог
осветит
твой
путь,
если
ты
этого
захочешь
(захочешь)
Just
emphasize
his
lead
and
your
dreams
will
come
true
Просто
следуй
за
Его
руководством,
и
твои
мечты
сбудутся
From
the
father
to
the
son
to
the
multitude
От
отца
к
сыну,
к
множеству
He's
the
lover
of
your
soul,
spiritual
baby,
do
you
know?
Он
любит
твою
душу,
духовное
дитя,
ты
знаешь?
Do
you
know
where
you're
going
to?
Ты
знаешь,
куда
ты
идешь?
Do
you
like
the
things
that
life
is
showing
you?
Тебе
нравится
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
Where
are
you
going
to
Куда
ты
идешь?
Do
you
know
where
you
going,
going
to?
Ты
знаешь,
куда
ты
идешь?
Do
you
like
the
things
that
life
is
showing
you?
Тебе
нравится
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
Just
emphasize
his
lead
(this
goes
out)
Просто
следуй
за
Его
руководством
(это
для)
The
lover
of
your
soul
Того,
кто
любит
твою
душу
Do
you
know
where
you
going,
going
to?
Ты
знаешь,
куда
ты
идешь?
Do
you
like
the
things
that
life
is
showing
you?
(just
emphasize
his
lead)
Тебе
нравится
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
(просто
следуй
за
Его
руководством)
Where
are
you
going
to?
(The
lover
of
your
soul)
Куда
ты
идешь?
(Тот,
кто
любит
твою
душу)
Do
you
know
where
you
going
going
to?
Ты
знаешь,
куда
ты
идешь?
Do
you
like
the
things
that
life
is
showing
you?
Тебе
нравится
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
Where
are
you
going
to?
Куда
ты
идешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, Michael Masser, Michael Anthony Taylor, Gerry Goffin
Album
Momentum
date of release
25-10-2001
Attention! Feel free to leave feedback.