tobyMac - Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation tobyMac - Gone




Gone
Пропала
I told the girl that you should treat her like a lady and
Я говорил тебе, что с ней нужно обращаться как с леди,
She told me all the things you did, and it was shady, man
А она рассказала мне, что ты вытворял, и это было низко, мужик.
She said that what you say and what you do are different things
Она сказала, что твои слова расходятся с твоими поступками,
While you were telling me that you were checking out them blingy rings
Пока ты мне рассказывал, как присматривал себе блестящие кольца.
She said she's had enough
Она сказала, что с неё хватит.
Well, it sounds to me like you're straight out of luck
Что ж, похоже, тебе не повезло.
And she said she's all through
И она сказала, что между вами всё кончено.
And life's not blowin' her kisses, thanks to you
И жизнь больше не балует её, благодаря тебе.
I wanna know, wanna know what you were thinkin'
Хочу знать, хочу знать, о чём ты думал?
I can't imagine why it didn't even sink in
Не могу представить, почему до тебя это не дошло.
They say you never know what you got 'til it's gone
Говорят, не ценим то, что имеем, пока не потеряем.
(Never know what you got 'til it's gone)
(Не ценим то, что имеем, пока не потеряем.)
I wanna know, wanna know what you were thinkin'
Хочу знать, хочу знать, о чём ты думал?
I can't imagine why it didn't even sink in
Не могу представить, почему до тебя это не дошло.
They say you never know what you got 'til it's gone
Говорят, не ценим то, что имеем, пока не потеряем.
(Never know what you got 'til it's gone)
(Не ценим то, что имеем, пока не потеряем.)
She said she's had enough
Она сказала, что с неё хватит.
So, it sounds to me like you're still out of love
Значит, как я понимаю, ты всё ещё не любишь.
And she said you weren't true
И она сказала, что ты был неверен.
And life's not blowin' her kisses, thanks to you
И жизнь больше не балует её, благодаря тебе.
I wanna know, wanna know what you were thinkin'
Хочу знать, хочу знать, о чём ты думал?
I can't imagine why it didn't even sink in
Не могу представить, почему до тебя это не дошло.
They say you never know what you got 'til it's gone
Говорят, не ценим то, что имеем, пока не потеряем.
(Never know what you got 'til it's gone)
(Не ценим то, что имеем, пока не потеряем.)
I wanna know, wanna know what you were thinkin'
Хочу знать, хочу знать, о чём ты думал?
I can't imagine why it didn't even sink in
Не могу представить, почему до тебя это не дошло.
They say you never know what you got 'til it's gone
Говорят, не ценим то, что имеем, пока не потеряем.
She said it's gonna be alright
Она сказала, что всё будет хорошо,
'Cause God made a way through the pain
Потому что Бог указал путь сквозь боль,
And he opened your eyes
И Он открыл тебе глаза.
And she said you came crawling back
И она сказала, что ты приполз обратно,
But after what you did to her, she wouldn't have any of that
Но после того, что ты с ней сделал, она не захотела иметь с тобой ничего общего.
I wanna know, wanna know what you were thinkin'
Хочу знать, хочу знать, о чём ты думал?
I can't imagine why it didn't even sink in
Не могу представить, почему до тебя это не дошло.
They say you never know what you got 'til it's gone
Говорят, не ценим то, что имеем, пока не потеряем.
(Never know what you got 'til it's gone)
(Не ценим то, что имеем, пока не потеряем.)
I wanna know, wanna know what you were thinkin'
Хочу знать, хочу знать, о чём ты думал?
I can't imagine why it didn't even sink in
Не могу представить, почему до тебя это не дошло.
They say you never know what you got 'til it's gone
Говорят, не ценим то, что имеем, пока не потеряем.
(What you got, what you got 'til it's gone)
(Что имеем, что имеем, пока не потеряем.)
I wanna know, wanna know what you were thinkin'
Хочу знать, хочу знать, о чём ты думал?
I can't imagine why it didn't even sink in
Не могу представить, почему до тебя это не дошло.
They say you never know what you got 'til it's gone
Говорят, не ценим то, что имеем, пока не потеряем.
(Never know what you got 'til it's gone)
(Не ценим то, что имеем, пока не потеряем.)
I don't wanna know what you were thinking
Не хочу знать, о чём ты думал.
They say you never know what you got 'til it's gone
Говорят, не ценим то, что имеем, пока не потеряем.
(Never know what you got) what you got 'til it's gone
(Не ценим то, что имеем) что имеем, пока не потеряем.
(Never know what you got) what you got 'til it's gone
(Не ценим то, что имеем) что имеем, пока не потеряем.





Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, Chris Stevens


Attention! Feel free to leave feedback.