TobyMac - Goodbye (For Gabe) - translation of the lyrics into Russian

Goodbye (For Gabe) - tobyMactranslation in Russian




Goodbye (For Gabe)
Прощай (Для Гейба)
They say the larger they live
Говорят, чем ярче живут,
The harder they fall
Тем больнее падать,
So when your knees hit that ground
Поэтому, когда твои колени коснулись земли,
This whole world must've paused
Весь мир, должно быть, замер.
When you walk through that door
Когда ты входил в эту дверь,
You made our problems yours
Ты брал наши проблемы на себя,
And if love feels like rain
И если любовь подобна дождю,
Brother, you made it pour
Брат, ты лил его как из ведра.
And even though I know I'll see you on the other side
И хотя я знаю, что увижу тебя на другой стороне,
I wish I could've said
Мне жаль, что я не смог сказать...
Goodbye
Прощай,
To all the late-night talking
Всем нашим ночным разговорам,
The long bus rides, and the downtown walking
Долгим поездкам в автобусе и прогулкам по центру города.
Goodbye
Прощай,
To all the truth you spitting
Всей правде, что ты изрекал,
The rock you were when my head was tripping
Скалой, которой ты был, когда моя голова шла кругом.
Goodbye
Прощай,
To all the dreams we chased
Всем мечтам, за которыми мы гнались,
And the ones we caught by the good Lord's grace
И тем, которые мы поймали по милости Господа.
Goodbye
Прощай,
I wish I could've said
Жаль, что я не смог сказать...
Goodbye
Прощай.
I wish I could've said goodbye
Жаль, что я не смог сказать прощай.
I wish I could've said goodbye
Жаль, что я не смог сказать прощай.
Well, I can still hear your laugh
Я всё ещё слышу твой смех,
And it still makes me smile
И он всё ещё заставляет меня улыбаться.
It's like time used to fly
Раньше время летело незаметно,
Now I feel every mile
А теперь я чувствую каждую милю.
Any room that you walk in
В любую комнату, в которую ты входил,
We just end up by you
Мы все оказывались рядом с тобой.
And our lives will never be the same, it's true
И наши жизни уже никогда не будут прежними, это правда.
Man, I wish I could've said
Мне жаль, что я не смог сказать...
Goodbye
Прощай,
To all the late-night talking
Всем нашим ночным разговорам,
The long bus rides, and the downtown walking
Долгим поездкам в автобусе и прогулкам по центру города.
Goodbye
Прощай,
To all the truth you were spitting
Всей правде, что ты изрекал,
The rock you were when my head was tripping
Скалой, которой ты был, когда моя голова шла кругом.
Goodbye
Прощай,
To all the dreams we chased
Всем мечтам, за которыми мы гнались,
And the ones we caught by the good Lord's grace
И тем, которые мы поймали по милости Господа.
Goodbye
Прощай,
I wish I could've said
Жаль, что я не смог сказать...
Goodbye
Прощай.
I wish I could've said goodbye
Жаль, что я не смог сказать прощай.
Goodbye, goodbye, goodbye
Прощай, прощай, прощай.
I wish I could've said goodbye
Жаль, что я не смог сказать прощай.
Goodbye, goodbye, goodbye
Прощай, прощай, прощай.
You said
Ты говорил:
Save your words, don't say goodbye
"Береги свои слова, не говори прощай,
Just say a prayer for me tonight
Просто помолись за меня сегодня вечером.
If this is the road, I'll walk it
Если это мой путь, я пройду его.
Save your words, don't say goodbye
Береги свои слова, не говори прощай,
Just say a prayer for me tonight
Просто помолись за меня сегодня вечером.
If this is the sea, He'll part it
Если это море, Он разделит его.
If He wants to part it
Если Он захочет разделить его."
Um, it's Gabe, holler at me
Эм, это Гейб, кричи мне.
Goodbye
Прощай,
To all the late-night talking
Всем нашим ночным разговорам,
The long bus rides, and the downtown walking
Долгим поездкам в автобусе и прогулкам по центру города.
Goodbye
Прощай,
To all the truth you were spitting
Всей правде, что ты изрекал,
The friend you were, I will always miss you
Другом, которым ты был, я всегда буду скучать по тебе.
Goodbye
Прощай,
To all the dreams we chased
Всем мечтам, за которыми мы гнались,
And the ones we caught by the good Lord's grace
И тем, которые мы поймали по милости Господа.
Goodbye
Прощай,
I wish I could've said
Жаль, что я не смог сказать...
I wish I could've said
Жаль, что я не смог сказать...
I wish I could've said goodbye
Жаль, что я не смог сказать прощай.
Goodbye, goodbye, goodbye
Прощай, прощай, прощай.
To say goodbye
Сказать прощай.
I wish I could've said goodbye
Жаль, что я не смог сказать прощай.
Goodbye, goodbye, goodbye
Прощай, прощай, прощай.
To say
Сказать...
So I guess I'm here to say goodbye
Ну что ж, видимо, я здесь, чтобы сказать прощай.





Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, Jordan Nicholas Mohilowski


Attention! Feel free to leave feedback.