Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mac Daddy (Tru's Reality) (Telemitry Remix)
Mac Papa (Tru's Realität) (Telemitry Remix)
I
want
a
Mac,
I
want
a
Mac,
daddy,
I
need
a
Mac
Ich
will
'nen
Mac,
ich
will
'nen
Mac,
Papa,
ich
brauch
'nen
Mac
I
want
a
Mac,
I
want
a
Mac,
daddy,
I
need
a
Mac
Ich
will
'nen
Mac,
ich
will
'nen
Mac,
Papa,
ich
brauch
'nen
Mac
Them
Apples
don't
grow
on
trees
Diese
Äpfel
wachsen
nicht
auf
Bäumen
I
want
a
Macintosh
laptop,
packaging
so
posh
Ich
will
einen
Macintosh
Laptop,
Verpackung
so
edel
Fits
like
a
glove
in
that
tiny
little
white
box
Passt
wie
angegossen
in
diese
winzig
kleine
weiße
Schachtel
Pretty
as
a
picture
but
it
ain't
all
show
Schön
wie
ein
Bild,
aber
es
ist
nicht
nur
Show
At
8 Ram
deep
I
be
running
logic
pro
Mit
8 Gig
Ram
lass
ich
Logic
Pro
laufen
To
make
my
own
beats
dad
Um
meine
eigenen
Beats
zu
machen,
Papa
Keep
me
off
the
streets
dad
Hält
mich
von
der
Straße
fern,
Papa
An
Xbox,
would
even
take
a
backseat
Eine
Xbox
würde
sogar
in
den
Hintergrund
treten
So
please
give
me
a
job
so
I
can
stack
that
paper
Also
gib
mir
bitte
einen
Job,
damit
ich
das
Geld
stapeln
kann
'Cause
this
is
major
Denn
das
ist
'ne
große
Sache
I
want
a
Mac,
I
want
a
Mac,
daddy,
I
need
a
Mac
Ich
will
'nen
Mac,
ich
will
'nen
Mac,
Papa,
ich
brauch
'nen
Mac
So
I
can
make
my
own
beats
Damit
ich
meine
eigenen
Beats
machen
kann
I
want
a
Mac,
I
want
a
Mac,
daddy,
I
need
a
Mac
Ich
will
'nen
Mac,
ich
will
'nen
Mac,
Papa,
ich
brauch
'nen
Mac
Them
Apples
don't
grow
on
trees
Diese
Äpfel
wachsen
nicht
auf
Bäumen
Yo
I'm
saving
for
a
laptop
and
looking
for
some
work
Yo,
ich
spare
für
einen
Laptop
und
suche
Arbeit
Five
bucks
an
hour
and
I'm
willing
to
serve
Fünf
Dollar
die
Stunde
und
ich
bin
bereit
zu
dienen
Ain't
no
job
too
UG,
L
to
the
Y
Kein
Job
ist
zu
HÄSS-L-I-CH
I'd
do
almost
anything
to
make
that
Macbook
fly
Ich
würde
fast
alles
tun,
damit
das
Macbook
klappt
Yo
I'll
teach
you
to
cross
it
over
Yo,
ich
bring'
dir
den
Crossover
bei
Then
play
chess
all
day
with
roses
Dann
spiele
ich
den
ganzen
Tag
Schach
mit
Moses
I'll
take?
to
the
Franklin
Fair
Ich
nehme
? mit
zur
Franklin
Fair
Dad,
I'd
even
braid
Marley's
hair
Papa,
ich
würde
sogar
Marleys
Haare
flechten
I
want
a
Mac,
I
want
a
Mac,
daddy,
I
need
a
Mac
Ich
will
'nen
Mac,
ich
will
'nen
Mac,
Papa,
ich
brauch
'nen
Mac
So
I
can
make
my
own
beats
Damit
ich
meine
eigenen
Beats
machen
kann
I
want
a
Mac,
I
want
a
Mac,
daddy,
I
need
a
Mac
Ich
will
'nen
Mac,
ich
will
'nen
Mac,
Papa,
ich
brauch
'nen
Mac
Them
Apples
don't
grow
on
trees
Diese
Äpfel
wachsen
nicht
auf
Bäumen
I
want
a
Mac,
I
want
a
Mac,
daddy,
I
need
a
Mac
Ich
will
'nen
Mac,
ich
will
'nen
Mac,
Papa,
ich
brauch
'nen
Mac
So
I
can
make
my
own
beats
Damit
ich
meine
eigenen
Beats
machen
kann
I
want
a
Mac,
I
want
a
Mac,
daddy,
I
need
a
Mac
Ich
will
'nen
Mac,
ich
will
'nen
Mac,
Papa,
ich
brauch
'nen
Mac
Servin'
up
them
Jesus
Freaks
Bedien'
damit
die
Jesus
Freaks
I
want
a
Mac,
I
want
a
Mac,
daddy,
I
need
a
Mac
Ich
will
'nen
Mac,
ich
will
'nen
Mac,
Papa,
ich
brauch
'nen
Mac
So
I
can
make
my
own
beats
Damit
ich
meine
eigenen
Beats
machen
kann
I
want
a
Mac,
I
want
a
Mac,
daddy,
I
need
a
Mac
Ich
will
'nen
Mac,
ich
will
'nen
Mac,
Papa,
ich
brauch
'nen
Mac
Them
Apples
don't
grow
on
trees
Diese
Äpfel
wachsen
nicht
auf
Bäumen
I
want
a
Mac,
I
want
a
Mac,
daddy,
I
need
a
Mac
Ich
will
'nen
Mac,
ich
will
'nen
Mac,
Papa,
ich
brauch
'nen
Mac
So
I
can
make
my
own
beats
Damit
ich
meine
eigenen
Beats
machen
kann
I
want
a
Mac,
I
want
a
Mac,
daddy,
I
need
a
Mac
Ich
will
'nen
Mac,
ich
will
'nen
Mac,
Papa,
ich
brauch
'nen
Mac
Servin'
up
them
Jesus
Freaks
Bedien'
damit
die
Jesus
Freaks
So
you
really
want
a
Mac
son?
Also,
du
willst
wirklich
einen
Mac,
Sohn?
Music
for
the
people
Musik
für
die
Leute
Yeah
man
we
got
that
soul
sauce
Yeah
Mann,
wir
haben
diese
Soul-Soße
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, Jesse Vernon Frasure, Truett Mckeehan
Attention! Feel free to leave feedback.