Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start Somewhere
Irgendwo anfangen
Last
night,
everything
was
movin'
so
fast
Gestern
Abend
ging
alles
so
schnell
I
could
barely
keep
track
Ich
kam
kaum
hinterher
Oh,
ff
my
offenses
or
your
defenses
Oh,
wegen
meiner
Vergehen
oder
deiner
Verteidigung
In
hindsight,
I
woulda,
coulda,
shoulda
not
gone
there
Im
Nachhinein
hätte
ich
nicht
dorthin
gehen
sollen
But
left
without
a
word
to
spare
Sondern
ging,
ohne
ein
weiteres
Wort
zu
sagen
Was
it
your
offenses
or
my
defensiveness?
Waren
es
deine
Vergehen
oder
meine
Abwehrhaltung?
That's
got
me
thinkin'
that
we're
never
gonna
get
it
right
Das
lässt
mich
denken,
dass
wir
das
nie
hinbekommen
werden
I
wanna
straighten
this
before
the
sun
goes
down
tonight
Ich
will
das
klären,
bevor
die
Sonne
heute
untergeht
If
I
could
only
fight
the
bitterness
I
feel
inside
Wenn
ich
nur
die
Bitterkeit
bekämpfen
könnte,
die
ich
in
mir
fühle
This
thing
is
eatin'
me
alive
Diese
Sache
frisst
mich
bei
lebendigem
Leibe
auf
Well,
I'm
right
here
and
you're
right
there
Nun,
ich
bin
genau
hier
und
du
bist
genau
da
And
God
knows
we've
got
to
start
somewhere
Und
Gott
weiß,
wir
müssen
irgendwo
anfangen
'Cause
I'm
messed
up
and
you're
broken
Denn
ich
bin
verkorkst
und
du
bist
zerbrochen
And
those
shots
we
fired
are
still
smokin'
Und
die
Schüsse,
die
wir
abgefeuert
haben,
rauchen
noch
If
I'm
right
here
and
you're
right
there
Wenn
ich
genau
hier
bin
und
du
genau
da
bist
And
God
knows
we've
got
to
start
somewhere
Und
Gott
weiß,
wir
müssen
irgendwo
anfangen
'Cause
I'm
messed
up
and
you're
broken
Denn
ich
bin
verkorkst
und
du
bist
zerbrochen
And
those
shots
we
fired,
shots
we
fired
are
still
smokin'
Und
die
Schüsse,
die
wir
abgefeuert
haben,
Schüsse,
die
wir
abgefeuert
haben,
rauchen
noch
I'm
tossin'
and
turnin'
on
the
things
I'd
undo
Ich
wälze
mich
hin
und
her
wegen
der
Dinge,
die
ich
rückgängig
machen
würde
As
I
wrestle
with
the
painful
truth
Während
ich
mit
der
schmerzhaften
Wahrheit
ringe
Oh,
my
sleep
escapes
me
as
guilt
berates
me
Oh,
der
Schlaf
entgleitet
mir,
während
die
Schuld
mich
beschimpft
Exhausted,
the
memories
are
drawing
so
near
Erschöpft
kommen
die
Erinnerungen
so
nah
I
can
see
it
like
a
world
premiere
Ich
kann
es
sehen
wie
eine
Weltpremiere
When
did
my
objective
lose
all
objectiveness?
Wann
hat
mein
Ziel
alle
Objektivität
verloren?
That's
got
me
thinkin'
that
we're
never
gonna
get
it
right
Das
lässt
mich
denken,
dass
wir
das
nie
hinbekommen
werden
I
wanna
straighten
this
before
the
sun
goes
down
tonight
Ich
will
das
klären,
bevor
die
Sonne
heute
untergeht
If
I
could
only
fight
the
bitterness
I
feel
inside
Wenn
ich
nur
die
Bitterkeit
bekämpfen
könnte,
die
ich
in
mir
fühle
This
thing
is
eatin'
me
alive,
this
thing
is
eatin'
me
alive
Diese
Sache
frisst
mich
bei
lebendigem
Leibe
auf,
diese
Sache
frisst
mich
bei
lebendigem
Leibe
auf
Well,
I'm
right
here
and
you're
right
there
Nun,
ich
bin
genau
hier
und
du
bist
genau
da
And
God
knows
we've
got
to
start
somewhere
Und
Gott
weiß,
wir
müssen
irgendwo
anfangen
'Cause
I'm
messed
up
and
you're
broken
Denn
ich
bin
verkorkst
und
du
bist
zerbrochen
And
those
shots
we
fired
are
still
smokin'
Und
die
Schüsse,
die
wir
abgefeuert
haben,
rauchen
noch
If
I
need
you
and
you
need
me
Wenn
ich
dich
brauche
und
du
mich
brauchst
How
can
you
turn
your
back
and
just
leave
me?
Wie
kannst
du
mir
den
Rücken
zukehren
und
mich
einfach
verlassen?
When
I'm
right
here
and
you're
right
there
Wenn
ich
genau
hier
bin
und
du
genau
da
bist
And
God
knows
we've
got
to
start
somewhere
Und
Gott
weiß,
wir
müssen
irgendwo
anfangen
I
said
some
things
that
I
regret
Ich
habe
einige
Dinge
gesagt,
die
ich
bereue
And
if
I
could,
I'd
take
'em
back
Und
wenn
ich
könnte,
würde
ich
sie
zurücknehmen
If
I
could
turn
my
words
around
Wenn
ich
meine
Worte
zurücknehmen
könnte
You
wouldn't
hear
a
sound
Würdest
du
keinen
Laut
hören
But
here
I
am
and
there
you
are
Aber
hier
bin
ich
und
da
bist
du
The
space
between
us
is
not
so
far
Der
Raum
zwischen
uns
ist
nicht
so
weit
I'm
reaching
out
my
hand
in
love
before
the
fading
sun
Ich
strecke
meine
Hand
in
Liebe
aus,
bevor
die
Sonne
schwindet
Forgive
me
for
what
I've
done
Vergib
mir,
was
ich
getan
habe
Well,
I'm
right
here
(right
here)
and
you're
right
there
(right
there)
Nun,
ich
bin
genau
hier
(genau
hier)
und
du
bist
genau
da
(genau
da)
And
God
knows
we've
got
to
start
somewhere
(start
somewhere)
Und
Gott
weiß,
wir
müssen
irgendwo
anfangen
(irgendwo
anfangen)
'Cause
I'm
messed
up
(messed
up)
and
you're
broken
Denn
ich
bin
verkorkst
(verkorkst)
und
du
bist
zerbrochen
And
those
shots
we
fired
are
still
smokin'
Und
die
Schüsse,
die
wir
abgefeuert
haben,
rauchen
noch
If
I
need
you
and
you
need
me
Wenn
ich
dich
brauche
und
du
mich
brauchst
How
can
you
turn
your
back
and
just
leave
me?
Wie
kannst
du
mir
den
Rücken
zukehren
und
mich
einfach
verlassen?
When
I'm
right
here
(right
here)
and
you're
right
there
(right
there)
Wenn
ich
genau
hier
bin
(genau
hier)
und
du
genau
da
bist
(genau
da)
And
God
knows
we've
got
to
start
somewhere
Und
Gott
weiß,
wir
müssen
irgendwo
anfangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, James L Moore, Jamie Moore, Chris Stevens, Christopher Stephens
Album
Tonight
date of release
05-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.