Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thankful For You
Dankbar für dich
Well
it
started
out
in
the
spare
bedroom
Es
begann
im
Gästezimmer
Two
turned
tables
uh
and
a
microphone
Zwei
umgedrehte
Tische
und
ein
Mikrofon
I
was
flipping
over
33's
Ich
drehte
33er
Platten
Working
on
rhymes
and
melodies
Arbeitete
an
Reimen
und
Melodien
Searching
for
some
more
of
you
Auf
der
Suche
nach
mehr
von
Dir
And
a
little
less
of
me
Und
weniger
von
mir
It's
never
been
my
dream
Es
war
nie
mein
Traum
To
see
my
face
in
magazines
Mein
Gesicht
in
Magazinen
zu
sehen
It's
always
been
about
the
music
Es
ging
immer
um
die
Musik
Hoping
God
would
use
it
to
set
some
people
free
Hoffte,
Gott
würde
sie
nutzen,
um
Menschen
zu
befreien
But
I
can
say
without
a
doubt
Aber
ich
kann
sagen,
ohne
Zweifel
I
never
had
it
figured
out
Ich
hatte
nie
alles
durchschaut
Lord,
you've
opened
every
door
I've
stepped
through
yeah
Herr,
Du
hast
jede
Tür
geöffnet,
durch
die
ich
ging,
ja
And
I
try
to
keep
my
head
about
me
Und
ich
versuche,
den
Kopf
nicht
zu
verlieren
I'm
thankful
for
the
friends
around
me
Ich
bin
dankbar
für
die
Freunde
um
mich
I'm
thankful
for
You
Ich
bin
dankbar
für
Dich
I'm
thankful
for
You
Ich
bin
dankbar
für
Dich
I've
been
on
this
road
Ich
war
auf
dieser
Straße
And
you
come
to
my
shows
Und
Du
kamst
zu
meinen
Shows
Sometimes
just
a
few
of
y'all
Manchmal
nur
ein
paar
von
euch
Other
times
in
droves
Ein
ander
Mal
in
Massen
But
you've
been
right
there
to
rock
with
us
Aber
ihr
wart
da,
um
mit
uns
zu
rocken
We
come
together,
we
lift
Him
up
Wir
kommen
zusammen,
wir
erheben
Ihn
Seeing
you
there
inspires
me,
puts
a
fire
in
me
Dich
dort
zu
sehen,
inspiriert
mich,
gibt
mir
Feuer
It's
never
been
my
dream
Es
war
nie
mein
Traum
To
read
my
name
in
magazines
Meinen
Namen
in
Magazinen
zu
lesen
It's
always
been
about
the
music
Es
ging
immer
um
die
Musik
Praying
God
would
use
it
to
set
some
people
free
Betete,
Gott
würde
sie
nutzen,
um
Menschen
zu
befreien
But
I
can
say
without
a
doubt
Aber
ich
kann
sagen,
ohne
Zweifel
I
never
had
it
figured
out
Ich
hatte
nie
alles
durchschaut
Lord,
you've
opened
every
door
I've
stepped
through
yeah
Herr,
Du
hast
jede
Tür
geöffnet,
durch
die
ich
ging,
ja
And
I
try
to
keep
my
head
about
me
Und
ich
versuche,
den
Kopf
nicht
zu
verlieren
So
thankful
for
the
friends
around
me
So
dankbar
für
die
Freunde
um
mich
I'm
thankful
for
You
Ich
bin
dankbar
für
Dich
I'm
thankful
for
You
Ich
bin
dankbar
für
Dich
I'm
thankful
for
You
Ich
bin
dankbar
für
Dich
It's
such
a
free
feeling
that
You
got
me
feeling
Es
ist
ein
freies
Gefühl,
das
Du
mir
gibst
We're
all
good
all
good
all
good
Uns
geht's
gut,
gut,
gut
I
love
this
free
feeling
that
You
got
me
feeling
Ich
liebe
dieses
freie
Gefühl,
das
Du
mir
gibst
We're
all
good
all
good
all
good
Uns
geht's
gut,
gut,
gut
Said
I
love
that
free
feeling
that
You
got
me
feeling
Ich
liebe
dieses
freie
Gefühl,
das
Du
mir
gibst
We're
all
good
all
good
all
good
Uns
geht's
gut,
gut,
gut
(Break
it
down
now)
(Jetzt
leg
los)
Yeah,
they
say
you
become
who
you
hang
out
with
Yeah,
sie
sagen,
man
wird,
mit
wem
man
abhängt
Well
I
can
tell
you
for
sure
Nun,
ich
kann
dir
sicher
sagen
You
made
me
a
better
man
Du
hast
mich
zu
einem
besseren
Mann
gemacht
And
I
can
say
without
a
doubt
Und
ich
kann
sagen,
ohne
Zweifel
I
never
had
it
figured
out
Ich
hatte
nie
alles
durchschaut
Lord,
you've
opened
every
door
I've
stepped
through
yeah
Herr,
Du
hast
jede
Tür
geöffnet,
durch
die
ich
ging,
ja
And
I
try
to
keep
my
head
about
me
Und
ich
versuche,
den
Kopf
nicht
zu
verlieren
So
thankful
for
the
friends
around
me
So
dankbar
für
die
Freunde
um
mich
I'm
thankful
for
You
Ich
bin
dankbar
für
Dich
I'm
thankful
for
you
Ich
bin
dankbar
für
dich
I'm
thankful
for
you
Ich
bin
dankbar
für
dich
(Thankful
for
you)
(Dankbar
für
dich)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Thankful
for
you)
(Dankbar
für
dich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, Chris Stevens, David Arthur Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.