Lyrics and translation tofubeats feat. KREVA & VaVa - RUN REMIX (feat. KREVA & VaVa)
RUN REMIX (feat. KREVA & VaVa)
RUN REMIX (при участии KREVA и VaVa)
うかうかしてる間に
Когда
я
беззаботно
прокрастинировал
時間だけが過ぎた
yeah
Прошло
уже
так
много
времени
誰かに呼ばれるまで
Пока
кто-то
не
окликнет
меня
やめることはない
Я
не
собираюсь
останавливаться
新しい事はできないし
Я
не
могу
начать
ничего
нового
塞ぎ込んでしまう
И
впадаю
в
уныние
こんなにたくさんいるのに
Хотя
нас
так
много
たった一人走るとき
Я
бегу
в
одиночестве
そわそわしてるだけ
Я
просто
нервничаю
何も起こらない
Ничего
не
происходит
誰かに呼ばれるのを
Я
все
время
ждал
ずっと待ってた
Когда
меня
кто-нибудь
окликнет
間違うことはできないし
Я
не
могу
ошибаться
どんなに挫かれきっても
Как
бы
нас
ни
расстраивали
僕らはまだ走るのみ
Нам
остается
только
бежать
もやもやしてるだけ
Ha
Я
просто
парюсь
走る意味走りながら探す旅
Бегу
и
ищу
смысл
этого
забега
チャリ走ばりに障害物越えた先
Когда
преодолеваю
препятствия
на
пути
飽きない
間違いない男たち
Мне
не
скучно,
ведь
я
точно
мужик
チキチキ
その背中を追いかけながら
Тики-тики,
я
следую
за
твоей
спиной
ため息つく「いまはまだまだ」
И
вздыхаю:
«Пока
это
все
несерьезно»
「無駄だな」なんて思うそれも無駄かな
«Это
бесполезно»,—думаю
я,
но
это
тоже
бесполезно
結局だりぃ
だりぃな
道の方が
Luck
В
конце
концов,
лучше
бы
путь
был
посложнее
だから活気ない道に帆を出す
Поэтому
мы
отправляемся
в
путь
с
непростой
дорогой
「僕は誰のものでもない」ってね
«Я
никому
не
принадлежу»,—говорили
все
一人歩く夜道
街頭照らす影
Original
Один
иду
по
ночной
дороге,
освещаемой
фонарями
大事なものはきっと
きっと
Что-то
важное
точно
途切りゃしないけど
Нить
не
всегда
видна
掴めないこともあるけど
Но
некоторые
вещи
остаются
непонятными
過去栄光
冥土いれ
Прошлое
величие,
забудь
о
нем
はまった迷路これ
Запутался
в
этом
лабиринте
これは短距離走
なおかつ長距離走
Это
спринт
и
марафон
одновременно
辛い道
無くすなよ希望と理想
Тяжелая
дорога,
не
теряйте
надежды
и
идеалы
ちゃんとしろ
走れ
その足で
Ты
должен
бежать,
бежать
на
своих
двоих
ダビデみたいに考えるホモサピエンス
Давид
мыслит
как
человек
разумный
走らされてる
Меня
заставляют
бежать
ヤツらから今日も
Эти
типы
и
сегодня
ため息まじりの
CO2
Стоны
и
крики
これは一生ずっと続く終わりの無い勝負
Это
бесконечная
битва,
которая
будет
длиться
всю
жизнь
失速するヤツら気づけば
RUN
AWAY
Те,
кто
сдается,
вскоре
убегают
俺またスプリント
響くファンファーレ
Я
снова
бегу
спринтом,
звучат
фанфары
誰かがささやいてる
苦しそう
Кто-то
шепчет:
«Он
так
страдает»
でもまた加速してみせる不死鳥
Но
я
снова
покажу
ускорение,
как
птица
Феникс
個人競技
団体競技
関係無く
Личные
соревнования,
командные
соревнования
— все
равно
俺は器用貧乏になんないようにやってやる
Я
не
хочу
стать
никчемным
駆け出す気持ちの行き場所
信じましょう
Поверь
в
место,
куда
движутся
наши
чувства
ビートに乗り
自問自答し
Наслаждайся
ритмом,
задавай
себе
вопросы
そして飛び込むビジョン
高い領域
И
прыгай
в
видение,
в
высокие
сферы
また用意スタート
Снова
готов
к
старту
走る
走る
走るのみ
Беги,
беги,
беги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.