Lyrics and translation tofubeats feat. okadada - T.D.M. feat. okadada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T.D.M. feat. okadada
T.D.M. feat. okadada
秘密の部屋プライベートスタジオへさあ
Добро
пожаловать
в
мою
секретную
комнату,
мою
личную
студию
Everyday
スピーカーは鳴りっぱなし
Каждый
день
динамики
не
умолкают
君のせいで間に合わないけど
Из-за
тебя
я
не
успеваю,
丁寧に味わいたいよ
Но
хочу
смаковать
каждый
момент.
Baby
始まれば
keep
on
Детка,
как
только
начнем,
keep
on
止まらないもう夢中で
oh
Уже
не
остановиться,
я
в
эйфории,
oh
707の宇宙で踊る僕らは音楽製造業従事者
Танцуем
в
космосе
707-го,
мы
— работники
музыкальной
индустрии
ああ
帰れないよまだ
Ах,
я
пока
не
могу
вернуться
交わりたいけど
keep
on
making
hot
tune
Хочу
быть
с
тобой,
но
keep
on
making
hot
tune
待たせたくないけど
DTTN
没頭中
wow
wow...
Не
хочу
тебя
заставлять
ждать,
но
DTTN
поглотил
меня
wow
wow...
嫌いにならないでよ
ねえ
what
can
I
do?
Не
сердись
на
меня,
ну
что
мне
делать?
(what
can
I
do?)
機嫌をなおしてお願い
でもね
Пожалуйста,
не
дуйся,
но...
まだまだ製作中で
突然の電話も(everyday
everynight)
Я
всё
ещё
работаю
над
треком,
внезапные
звонки
тоже
(everyday
everynight)
Woo
届かないよ
ああ
Woo
не
доходят
до
меня,
ах
交わりたいけど
keep
on
making
hot
tune
Хочу
быть
с
тобой,
но
keep
on
making
hot
tune
待たせたくないけど
DTTN
没頭中
wow
wow...
Не
хочу
тебя
заставлять
ждать,
но
DTTN
поглотил
меня
wow
wow...
I
know
そのロンリーな思い
Я
знаю,
каково
это
— чувствовать
себя
одиноко
でももうちょっとで皆にデリバリーするこのtuneで
Но
еще
немного,
и
я
отправлю
всем
этот
трек
週末は
週末は
В
выходные,
в
выходные
交わりたいけど
keep
on
making
hot
tune
Хочу
быть
с
тобой,
но
keep
on
making
hot
tune
待たせたくないけど
DTTN
没頭中
wow
wow...
Не
хочу
тебя
заставлять
ждать,
но
DTTN
поглотил
меня
wow
wow...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kawai Yusuke
Attention! Feel free to leave feedback.