Lyrics and translation toksi - Allein allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allein allein
Alone, Alone
Ich
komm'
in
uns're
Wohnung
I
come
into
our
apartment
Die
Pflanzen
alle
tot
The
plants
are
all
dead
Unser
Bett
ist
voller
Staub
Our
bed
is
full
of
dust
Nehm'
die
Bilder
von
den
Wänden
I
take
the
pictures
off
the
walls
Halt'
dich
an
den
Händen
Hold
on
to
your
hands
Fuck,
ich
muss
hier
raus
Fuck,
I
need
to
get
out
of
here
Du
schaust
mich
an
mit
großen
Augen
(So
groß)
You
look
at
me
with
big
eyes
(So
big)
Ich
hab
die
Tränen
schon
geweint
(Viel
zu
viele)
I've
already
cried
the
tears
(Way
too
many)
Ey,
ich
kann
dir
nicht
mehr
glauben
(Nein
nein)
Hey,
I
can't
believe
you
anymore
(No
no)
Geh
meinen
Weg
von
hier
allein
I'm
going
my
way
from
here
alone
Allein,
allein
(Allein)
Alone,
alone
(Alone)
Ich
lass'
die
schwarzen,
roten
Rosen
(Uh-oh-oh-oh)
bei
dir
I
leave
the
black,
red
roses
(Uh-oh-oh-oh)
with
you
Wir
sind
vorbei
(vorbei,
vorbei)
We
are
over
(over,
over)
Ich
kämpf'
nicht
noch
ein'
Rosenkrieg
(Ah-uh-oh-oh)
mit
dir
I
won't
fight
another
war
of
roses
(Ah-uh-oh-oh)
with
you
Ich
lauf'
durch
uns're
Straße
I
walk
down
our
street
Vorbei
an
deinem
Wagen
Past
your
car
Schlüssel
in
der
Faust
(Ah-ah)
Keys
in
my
fist
(Ah-ah)
Komm'
immer
noch
nicht
klar
Still
can't
understand
Wie
kalt
du
zu
mir
sagst
How
coldly
you
say
to
me
"Ich
hab'
dich
nie
gebraucht"
"I
never
needed
you"
Du
schaust
mich
an
mit
großen
Augen
(So
groß)
You
look
at
me
with
big
eyes
(So
big)
Ich
hab
die
Tränen
schon
geweint
(Viel
zu
viele)
I've
already
cried
the
tears
(Way
too
many)
Ey,
ich
kann
dir
nicht
mehr
glauben
(Nein
nein)
Hey,
I
can't
believe
you
anymore
(No
no)
Geh
meinen
Weg
von
hier
allein
I'm
going
my
way
from
here
alone
Allein,
allein
(Allein)
Alone,
alone
(Alone)
Ich
lass'
die
schwarzen,
roten
Rosen
(Uh-oh-oh-oh)
bei
dir
I
leave
the
black,
red
roses
(Uh-oh-oh-oh)
with
you
Wir
sind
vorbei
(vorbei,
vorbei)
We
are
over
(over,
over)
Ich
kämpf'
nicht
noch
ein'
Rosenkrieg
(Ah-uh-oh-oh)
mit
dir
I
won't
fight
another
war
of
roses
(Ah-uh-oh-oh)
with
you
Ich
nehm'
die
Platten
und
die
Alben
I
take
the
records
and
the
albums
Deine
Briefe,
deine
Zeilen
Your
letters,
your
lines
Ich
nehm'
die
gute
Zeit
mit
mir
(Ah-ah)
I
take
the
good
times
with
me
(Ah-ah)
Und
die
Taschen
voller
Streit
And
the
bags
full
of
strife
Die
Koffer
voll
mit
all
dem
Scheiß
The
suitcases
full
of
all
the
shit
Vom
letzten
Jahr
lass'
ich
bei
dir
(Ah-ah)
From
last
year
I
leave
with
you
(Ah-ah)
Denn
du
trägst
keine
Liebe
in
dir
(Ah-ah-uh)
Because
you
don't
carry
any
love
in
you
(Ah-ah-uh)
Seh's
in
dein'
Augen,
deinem
Blick
(Yeah-yeah)
I
see
it
in
your
eyes,
your
gaze
(Yeah-yeah)
Nein,
du
trägst
keine
Liebe
in
dir
(Ah-ah-ah-uh)
No,
you
don't
carry
any
love
in
you
(Ah-ah-ah-uh)
Nicht
für
dich
und
nicht
für
mich
(Ah-oh)
Not
for
you
and
not
for
me
(Ah-oh)
Allein,
allein
(Allein)
Alone,
alone
(Alone)
Ich
lass'
die
schwarzen,
roten
Rosen
(Uh-oh-oh-oh)
bei
dir
I
leave
the
black,
red
roses
(Uh-oh-oh-oh)
with
you
Wir
sind
vorbei
(vorbei,
vorbei)
We
are
over
(over,
over)
Ich
kämpf'
nicht
noch
ein'
Rosenkrieg
(Ah-uh-oh-oh)
mit
dir
I
won't
fight
another
war
of
roses
(Ah-uh-oh-oh)
with
you
Ich
nehm'
die
Platten
und
die
Alben
I
take
the
records
and
the
albums
Deine
Briefe,
deine
Zeilen
Your
letters,
your
lines
Ich
nehm'
die
gute
Zeit
mit
mir
(Ah-ah)
I
take
the
good
times
with
me
(Ah-ah)
Und
die
Taschen
voller
Streit
And
the
bags
full
of
strife
Die
Koffer
voll
mit
all
dem
Scheiß
The
suitcases
full
of
all
the
shit
Vom
letzten
Jahr
lass'
ich
bei
dir
(Ah-ah)
From
last
year
I
leave
with
you
(Ah-ah)
Ich
bleib'
lieber
allein
I'd
rather
stay
alone
Ich
lass'
die
schwarzen,
roten
Rosen
bei
dir
I
leave
the
black,
red
roses
with
you
Wir
sind
vorbei
We
are
over
Ich
kämpf'
nicht
noch
ein'
Rosenkrieg
mit
dir
I
won't
fight
another
war
of
roses
with
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jona Selle, Sarah Selle, Jetmir Sherifi, Bahtiyar Sutekin
Attention! Feel free to leave feedback.