toksi - Allein allein - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation toksi - Allein allein




Allein allein
Alone, Alone
Ich komm' in uns're Wohnung
I come into our apartment
Die Pflanzen alle tot
The plants are all dead
Unser Bett ist voller Staub
Our bed is full of dust
Nehm' die Bilder von den Wänden
I take the pictures off the walls
Halt' dich an den Händen
Hold on to your hands
Fuck, ich muss hier raus
Fuck, I need to get out of here
Du schaust mich an mit großen Augen (So groß)
You look at me with big eyes (So big)
Ich hab die Tränen schon geweint (Viel zu viele)
I've already cried the tears (Way too many)
Ey, ich kann dir nicht mehr glauben (Nein nein)
Hey, I can't believe you anymore (No no)
Geh meinen Weg von hier allein
I'm going my way from here alone
Allein, allein (Allein)
Alone, alone (Alone)
Ich lass' die schwarzen, roten Rosen (Uh-oh-oh-oh) bei dir
I leave the black, red roses (Uh-oh-oh-oh) with you
Wir sind vorbei (vorbei, vorbei)
We are over (over, over)
Ich kämpf' nicht noch ein' Rosenkrieg (Ah-uh-oh-oh) mit dir
I won't fight another war of roses (Ah-uh-oh-oh) with you
Ich lauf' durch uns're Straße
I walk down our street
Vorbei an deinem Wagen
Past your car
Schlüssel in der Faust (Ah-ah)
Keys in my fist (Ah-ah)
Komm' immer noch nicht klar
Still can't understand
Wie kalt du zu mir sagst
How coldly you say to me
"Ich hab' dich nie gebraucht"
"I never needed you"
Du schaust mich an mit großen Augen (So groß)
You look at me with big eyes (So big)
Ich hab die Tränen schon geweint (Viel zu viele)
I've already cried the tears (Way too many)
Ey, ich kann dir nicht mehr glauben (Nein nein)
Hey, I can't believe you anymore (No no)
Geh meinen Weg von hier allein
I'm going my way from here alone
Allein, allein (Allein)
Alone, alone (Alone)
Ich lass' die schwarzen, roten Rosen (Uh-oh-oh-oh) bei dir
I leave the black, red roses (Uh-oh-oh-oh) with you
Wir sind vorbei (vorbei, vorbei)
We are over (over, over)
Ich kämpf' nicht noch ein' Rosenkrieg (Ah-uh-oh-oh) mit dir
I won't fight another war of roses (Ah-uh-oh-oh) with you
Ich nehm' die Platten und die Alben
I take the records and the albums
Deine Briefe, deine Zeilen
Your letters, your lines
Ich nehm' die gute Zeit mit mir (Ah-ah)
I take the good times with me (Ah-ah)
Und die Taschen voller Streit
And the bags full of strife
Die Koffer voll mit all dem Scheiß
The suitcases full of all the shit
Vom letzten Jahr lass' ich bei dir (Ah-ah)
From last year I leave with you (Ah-ah)
Denn du trägst keine Liebe in dir (Ah-ah-uh)
Because you don't carry any love in you (Ah-ah-uh)
Seh's in dein' Augen, deinem Blick (Yeah-yeah)
I see it in your eyes, your gaze (Yeah-yeah)
Nein, du trägst keine Liebe in dir (Ah-ah-ah-uh)
No, you don't carry any love in you (Ah-ah-ah-uh)
Nicht für dich und nicht für mich (Ah-oh)
Not for you and not for me (Ah-oh)
Allein, allein (Allein)
Alone, alone (Alone)
Ich lass' die schwarzen, roten Rosen (Uh-oh-oh-oh) bei dir
I leave the black, red roses (Uh-oh-oh-oh) with you
Wir sind vorbei (vorbei, vorbei)
We are over (over, over)
Ich kämpf' nicht noch ein' Rosenkrieg (Ah-uh-oh-oh) mit dir
I won't fight another war of roses (Ah-uh-oh-oh) with you
Ich nehm' die Platten und die Alben
I take the records and the albums
Deine Briefe, deine Zeilen
Your letters, your lines
Ich nehm' die gute Zeit mit mir (Ah-ah)
I take the good times with me (Ah-ah)
Und die Taschen voller Streit
And the bags full of strife
Die Koffer voll mit all dem Scheiß
The suitcases full of all the shit
Vom letzten Jahr lass' ich bei dir (Ah-ah)
From last year I leave with you (Ah-ah)
Ich bleib' lieber allein
I'd rather stay alone
Ich lass' die schwarzen, roten Rosen bei dir
I leave the black, red roses with you
Wir sind vorbei
We are over
Ich kämpf' nicht noch ein' Rosenkrieg mit dir
I won't fight another war of roses with you





Writer(s): Jona Selle, Sarah Selle, Jetmir Sherifi, Bahtiyar Sutekin


Attention! Feel free to leave feedback.