Lyrics and translation toksi - Manchmal fehlst du
Immer
Mitte
Januar
muss
ich
an
dich
denken
Всегда
в
середине
января
я
должен
думать
о
тебе
Wie
wir
uns
begegnet
sind,
Kaffee,
kalte
Hände
Как
мы
встретились,
кофе,
холодные
руки
Wolkenloser
Himmel,
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Безоблачное
небо,
любовь
с
первого
взгляда
Unsre
Augen
leuchten
Gold,
Polaroid,
klick
Наши
глаза
светятся
золотом,
полароидом,
щелчком
Zieh'n
zusammen
um
die
Häuser
Двигайся
вместе
по
домам
Bei
Gin
Tonic
und
Rihanna
В
Джин-тонике
и
Рианне
Wir
träumen
gleich,
ja,
wir
sind
ein
Team
Мы
мечтаем
о
том
же,
да,
мы
одна
команда
Im
November
zieh
ich
zu
dir
nach
Berlin
В
ноябре
я
переезжаю
к
тебе
в
Берлин
Ja,
ich
weiß,
es
war
'ne
geile
Zeit
Да,
я
знаю,
что
это
было
возбужденное
время
I
love
the
way,
the
way
you
lie
I
love
the
way,
the
way
you
lie
Du
und
ich,
es
ist
vorbei
Ты
и
я,
все
кончено
Es
ist
vorbei
Все
кончено
Jetzt
sitz
ich
auf
mei'm
Bett
und
die
Regentropfen
klopfen
Теперь
я
сижу
на
кровати
Мэй,
и
капли
дождя
стучат
"Vermissen"
aufgedreht,
hör
mein
Herz
laut
pochen
"Скучаю"
развернуто,
слышу,
как
громко
стучит
мое
сердце
Sag
mal,
weinst
du?
Oder
ist
es
der
Regen?
Скажи,
ты
плачешь?
Или
это
дождь?
Jetzt
sitz
ich
im
Café,
ja,
hier
hab'n
wir
uns
getroffen
Теперь
я
сижу
в
кафе,
да,
здесь
мы
встретились
Im
Sommer
letztes
Jahr
sind
unsre
Herzen
gebrochen
Летом
прошлого
года
наши
сердца
разбиты
Sag
mal,
weinst
du
oder
ist
es
der
Regen?
Скажи,
ты
плачешь
или
это
дождь?
Manchmal
fehlst
du
Иногда
тебе
не
хватает
Immer
Ende
Februar
muss
ich
an
dich
denken
Всегда
в
конце
февраля
я
должен
думать
о
тебе
Wie
du
mir
gegenüber
sitzt,
Tee
in
deinen
Händen
Как
ты
сидишь
напротив
меня,
чай
в
твоих
руках
Himmel
voller
Wolken,
dein
warm-kalter
Blick
Небо,
полное
облаков,
твой
теплый-холодный
взгляд
Hast
keine
Empathie
mehr
für
mich
У
тебя
больше
нет
сочувствия
ко
мне
Du
fragst
mich:
"Warum
weinst
du?"
Вы
спрашиваете
меня:
"Почему
ты
плачешь?"
Ich
frag
dich:
"Wann
begreifst
du?"
Я
спрашиваю
тебя:
"Когда
ты
поймешь?"
Wir
waren
eins,
jetzt
sind
wir
zwei
Мы
были
одним,
теперь
нас
двое
Ey,
ja,
wir
sind
vorbei
Эй,
да,
мы
закончили
Jetzt
sitz
ich
auf
mei'm
Bett
und
die
Regentropfen
klopfen
Теперь
я
сижу
на
кровати
Мэй,
и
капли
дождя
стучат
"Vermissen"
aufgedreht,
hör
mein
Herz
laut
pochen
"Скучаю"
развернуто,
слышу,
как
громко
стучит
мое
сердце
Sag
mal,
weinst
du?
Oder
ist
es
der
Regen?
Скажи,
ты
плачешь?
Или
это
дождь?
Jetzt
sitz
ich
in
der
Bar,
ja,
hier
hab'n
wir
uns
getroffen
Теперь
я
сижу
в
баре,
да,
здесь
мы
встретились
Im
Winter
ist
mein
Herz
hier
zum
zweiten
Mal
gebrochen
Зимой
мое
сердце
разбито
здесь
во
второй
раз
Sag
mal,
weinst
du
oder
ist
es
der
Regen?
Скажи,
ты
плачешь
или
это
дождь?
Manchmal
fehlst
du
Иногда
тебе
не
хватает
Manchmal
fehlst
du
Иногда
тебе
не
хватает
Manchmal
fehlst
du
Иногда
тебе
не
хватает
Du
und
ich,
das
ist
vorbei
Ты
и
я,
все
кончено
Es
ist
vorbei
Все
кончено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joachim Schluter, Sarah Selle, Jan Kelber, Lukas Hillebrand, Johannes Romer
Attention! Feel free to leave feedback.