toldyuuso feat. Blansch, Heidi Albert & Realecta - ELHAGYOM - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation toldyuuso feat. Blansch, Heidi Albert & Realecta - ELHAGYOM




ELHAGYOM
ПОКИДАЮ
Arra kérem édesanyám vigyázzon a babámra
Прошу тебя, маменька, пригляди за моим дитя,
Ne engedje, hogy eljárjon minden este a bálba
Не пускай его на бал каждый вечер уходить.
Édesanyám édesanyám szedd össze a fehér ruhám
Маменька, маменька, собери мое платье белое,
Most indulok olyan útra többet kérlek ne számíts rám
Ухожу я в путь далекий, не жди меня, прошу тебя.
Arra kérem édesanyám vigyázzon a babámra
Прошу тебя, маменька, пригляди за моим дитя,
Ne engedje, hogy eljárjon minden este a bálba
Не пускай его на бал каждый вечер уходить.
Édesanyám édesanyám szedd össze a fehér ruhám
Маменька, маменька, собери мое платье белое,
Most indulok olyan útra többet kérlek ne számíts rám
Ухожу я в путь далекий, не жди меня, прошу тебя.
Hideg szél fúj édesanyám adja ki a kendőm
Ветер холодный, маменька, дай платок мне свой,
Ma még egyszer felkeresem a régi szeretőm
Навещу сегодня вновь возлюбленного моего.
Ma utoljára felkeresem, de többet ne várj rám
В последний раз увижусь с ним, меня ты больше не жди,
Elutazom elhagyom ma a szeretett hazám
Уезжаю, покидаю край родной сегодня я.
Elhagyom elhagyom
Покидаю, покидаю,
Elhagyom elhagyom
Покидаю, покидаю.
És egy véres éjszakában muszka gránát csapta le
И в ночь кровавую граната русская его сразила,
Mire a hadnagy felébredt hiányzott a jobb keze
Когда очнулся лейтенант, правой руки уж лишился.
Aranyvégű cigaretta te utolsó barát
Сигарета с мундштуком золотым, последний друг ты мой,
Hogyha bánat száll szívemre szívd magadba illatát
Когда печаль опустится на сердце, вдохни аромат ты мой.
Füstje lágyan körülszálldos lelked szebb világban jár
Дым твой нежно вьется, душа в мире лучшем парит,
Cigaretta füst az élet s mint egy álom tovaszáll
Дым сигаретный словно жизнь, как сон, он улетит.
Elhagyom elhagyom
Покидаю, покидаю,
Elhagyom elhagyom
Покидаю, покидаю,
Elhagyom elhagyom
Покидаю, покидаю.





Writer(s): Blanka Rausch


Attention! Feel free to leave feedback.