Lyrics and translation tommy oeffling - richard nixon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
richard nixon
Ричард Никсон
Split
your
arms,
the
war
on
drugs
will
get
you
Раскинь
свои
объятья,
война
с
наркотиками
поглотит
тебя,
And
the
fact
of
the
matter
will
do
what
it
can
to
forget
you
А
горькая
правда
сделает
всё,
чтобы
ты
забыла
обо
всём.
It's
a
lonesome
life,
it's
a
wholesome
time
in
your
venue
Это
одинокая
жизнь,
но
время,
проведённое
в
твоём
обществе,
такое
сладостное.
It's
a
warm
embrace,
it's
a
humble
taste
of
the
ways
that
I
get
to
Твои
тёплые
объятия
- это
скромный
намёк
на
то,
как
я
могу
добраться
Your
drum
До
твоего
сердца.
Short
haircuts
at
the
bar
I
frequent
to
see
you
Короткие
стрижки
в
баре,
который
я
часто
посещаю,
чтобы
увидеть
тебя,
And
the
cordial
buzz
that
they
wear
to
sequence
to
meet
you
И
этот
вежливый
гул
голосов,
которые
сливаются
в
попытке
познакомиться
с
тобой.
It's
a
cardstock
cut
of
a
martyred
love
that
you
see
through
Это
картонная
фигура
мученической
любви,
сквозь
которую
ты
видишь
To
the
times
you
downed
back
in
your
hometown
Те
времена,
что
ты
пережила
в
родном
городе,
When
you
tossed
your
sinkhole
Когда
ты
выбросила
свою
бездонную
печаль.
Been
too
long
Прошло
слишком
много
времени.
It's
a
hometown
bar
where
it's
see-through
Это
бар
в
нашем
городе,
где
всё
прозрачно
и
ясно,
And
it's
been
too
long
since
I've
done
all
I
can
just
to
meet
you
И
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
я
делал
всё
возможное,
чтобы
просто
встретиться
с
тобой.
And
the
beams
still
gleam
in
a
poor
attempt
just
to
be
you
И
лучи
всё
ещё
мерцают
в
жалкой
попытке
быть
похожими
на
тебя.
A
poor
attempt
just
to
be
you
В
жалкой
попытке
быть
похожими
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.