Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
taboo (feat. Pharaoh La Pantera)
Tabu (feat. Pharaoh La Pantera)
Taboo
shit
your
brother
stab
your
back
for
wheel
of
cheese
Tabu,
dein
Bruder
sticht
dir
für
ein
Stück
Käse
in
den
Rücken
I
just
keep
my
circle
tight
Ich
halte
meinen
Kreis
einfach
eng
Tighter
round
the
weed
Enger
um
das
Gras
I
pocket
green
franks
grants
and
jacksons
Ich
stecke
grüne
Franks,
Grants
und
Jacksons
ein
A
Jackson
5 get
you
smoking
on
the
loudest
action
Ein
Jackson
5 bringt
dich
dazu,
die
lauteste
Action
zu
rauchen
Money
calls
from
Tony
telling
me
he
got
the
place
Geldanrufe
von
Tony,
der
mir
sagt,
dass
er
den
Platz
hat
Move
like
Manolo
Bewege
mich
wie
Manolo
Pounce
with
no
delay
Stürze
mich
ohne
Verzögerung
darauf
Remember
days
collecting
crumbs
to
build
a
bed
of
bread
Erinnere
mich
an
Tage,
an
denen
ich
Krümel
sammelte,
um
ein
Bett
aus
Brot
zu
bauen
Now
I
build
a
bitch
because
these
bricks
keep
me
well
fed
Jetzt
baue
ich
eine
Schlampe
auf,
weil
diese
Ziegel
mich
gut
ernähren
Dug
myself
right
out
the
trenches
Habe
mich
direkt
aus
den
Schützengräben
gegraben
Tell
me
who
would
of
thought
Sag
mir,
wer
hätte
das
gedacht
Thomas
Shelby
Cillian
Murphy
molded
in
the
trenches
Thomas
Shelby,
Cillian
Murphy,
geformt
in
den
Schützengräben
Your
world
is
your
girl
and
that
right
theres
a
mad
mistake
Deine
Welt
ist
dein
Mädchen,
und
das
ist
ein
verrückter
Fehler
She
said
she
like
a
t
bone
so
I
fed
her
bone
and
steak
Sie
sagte,
sie
mag
ein
T-Bone,
also
fütterte
ich
sie
mit
Knochen
und
Steak
So
you
get
the
moral
tell
me
now
now
whats
the
message
Also,
verstehst
du
die
Moral,
sag
mir
jetzt,
was
die
Botschaft
ist
Please
dont
shoot
the
messenger
because
you
moving
reckless
Bitte
erschieß
den
Boten
nicht,
weil
du
dich
rücksichtslos
bewegst
This
is
just
the
breakfast
Das
ist
nur
das
Frühstück
Dont
you
break
fast
this
eternal
Brich
dieses
Ewige
nicht
so
schnell
Shitting
on
these
bitches
Scheiße
auf
diese
Schlampen
Treat
an
opp
grave
like
a
urinal
Behandle
ein
Feindesgrab
wie
ein
Urinal
Shitting
on
these
bitches
Scheiße
auf
diese
Schlampen
Treat
an
opp
grave
like
a
urinal
Behandle
ein
Feindesgrab
wie
ein
Urinal
Looking
down
from
the
top
of
the
mountain
Ich
schaue
von
der
Spitze
des
Berges
herab
Counting
my
cash
Zähle
mein
Geld
Youll
still
find
me
on
the
hustle
Du
wirst
mich
immer
noch
beim
Hustlen
finden
But
I
know
Im
rich
with
these
raps
Aber
ich
weiß,
ich
bin
reich
mit
diesen
Raps
I
just
go
make
a
couple
and
bounce
right
on
these
tracks
Ich
mache
einfach
ein
paar
und
springe
direkt
auf
diese
Tracks
When
it
comes
to
stacking
these
racks
Wenn
es
darum
geht,
diese
Stapel
zu
stapeln
Cant
let
nothing
step
in
my
path
Kann
nichts
in
meinen
Weg
treten
lassen
Breathing
in
crispy
winds
inside
of
this
cold
cold
world
Atme
in
knackigen
Winden
in
dieser
kalten,
kalten
Welt
Mothafuckas
tried
to
break
me
but
I
kept
faith
in
my
morals
Mutterficker
versuchten,
mich
zu
brechen,
aber
ich
behielt
den
Glauben
an
meine
Moral
Still
shit
aint
all
sweet
and
innocent
Trotzdem
ist
nicht
alles
süß
und
unschuldig
Who
let
the
devil
in
Wer
hat
den
Teufel
hereingelassen?
My
rhymes
could
be
like
bible
quotes
Meine
Reime
könnten
wie
Bibelzitate
sein
Your
favorites
take
notes
Deine
Lieblinge
machen
sich
Notizen
Keep
my
eyes
on
the
target
Ich
behalte
mein
Ziel
im
Auge
Man
yall
be
talking
regardless
Ihr
redet
sowieso
alle
Ive
been
getting
shit
done
Ich
habe
Sachen
erledigt
bekommen
No
no
one
can
tell
me
none
Nein,
niemand
kann
mir
etwas
sagen
Bitch
im
coming
from
cracking
crumbs
Schlampe,
ich
komme
vom
Krümelbrechen
I
need
more
than
just
some
Ich
brauche
mehr
als
nur
etwas
I
Make
my
way
out
the
bottom
Ich
mache
meinen
Weg
aus
dem
Untergrund
Know
they
praying
I
fuck
it
up
Ich
weiß,
sie
beten,
dass
ich
es
vermassle
Tonimarti
not
Montana
Tonimarti,
nicht
Montana
If
I
want
I
gotta
have
Wenn
ich
etwas
will,
muss
ich
es
haben
I
stash
it
I
deposit
Ich
verstecke
es,
ich
zahle
es
ein
This
some
shit
you
aint
stopping
Das
ist
etwas,
das
du
nicht
aufhalten
kannst
Deep
in
this
game
theres
no
pausing
Tief
in
diesem
Spiel
gibt
es
keine
Pause
These
rappers
better
beware
Diese
Rapper
sollten
sich
in
Acht
nehmen
Its
no
secret
life
isnt
fair
Es
ist
kein
Geheimnis,
das
Leben
ist
nicht
fair
This
world
is
only
in
favor
Diese
Welt
ist
nur
zu
Gunsten
Theres
no
saving
you
pussies
Es
gibt
keine
Rettung
für
euch
Pussys
Ill
cut
the
tongue
out
your
verses
Ich
schneide
dir
die
Zunge
aus
deinen
Versen
Wrap
these
words
around
your
neck
Wickle
diese
Worte
um
deinen
Hals
Ill
let
them
know
whos
next
Ich
lasse
sie
wissen,
wer
als
Nächstes
dran
ist
Yall
do
this
shit
to
be
famous
Ihr
macht
das,
um
berühmt
zu
werden
I
do
this
shit
to
be
the
best
Ich
mache
das,
um
der
Beste
zu
sein
Leave
you
hanging
onto
every
word
I
motherfuckin
said
Lasse
dich
an
jedem
verdammten
Wort
hängen,
das
ich
gesagt
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moises Garza
Album
taboo
date of release
06-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.