trAnzKaPHka - Paradigma - translation of the lyrics into German

Paradigma - trAnzKaPHkatranslation in German




Paradigma
Paradigma
Ez nem egy széljegyzet a gyűlölet margójára
Das ist keine Randnotiz am Rande des Hasses
Nem szubbasszus, csak egy igazságtól vérző hallójárat
Kein Subbass, nur ein vor Wahrheit blutendes Trommelfell
Nem a jövőképem: kivilágítatlan autópálya
Nicht meine Zukunftsvision: unbeleuchtete Autobahn
Ezt most nem is én mondom, csak a napszél fújja a számat
Das sage nicht einmal ich, nur der Sonnenwind bläst mir das ins Gesicht, mein Schatz.
Ez nem egy metafora: borsónyi vérrög az agyban
Das ist keine Metapher: ein erbsengroßes Blutgerinnsel im Gehirn
Minden soromban két csavar, de anya csak egy van
In jeder meiner Zeilen zwei Schrauben, aber Mama gibt es nur eine
Rap Thomas Mann, feketék közt egy bushman
Rap Thomas Mann, ein Buschmann unter Schwarzen
Annyira magyar vagyok, hogy az minden határon túl van
Ich bin so ungarisch, dass es alle Grenzen sprengt
A traumáim elfojtanak, azt hiszik, hogy minden fajin
Meine Traumata unterdrücken mich, sie denken, alles sei in Ordnung
Mióta fejlettebbek nálam az elhárító mechanizmusaim
Seit meine Abwehrmechanismen entwickelter sind als ich
Itt az erősebb kutya baszik... rá, hogy mit mond Darwin
Hier fickt der stärkere Hund... darauf, was Darwin sagt
Egymás feleségét verjük, mint egy KDNP-s swingerpartyn
Wir schlagen uns gegenseitig die Ehefrauen, wie auf einer KDNP-Swingerparty, Liebling.
Ez egy új paradigma
Das ist ein neues Paradigma
Béke poraidra
Friede ihrer Asche
Jelen idejű a para
Die Angst ist gegenwärtig
És egy darabig még marad is
Und bleibt noch eine Weile
Ez egy új paradigma
Das ist ein neues Paradigma
Béke poraidra
Friede ihrer Asche
Jelen idejű a para
Die Angst ist gegenwärtig
És egy darabig még marad is
Und bleibt noch eine Weile
Ez nem a hétfő reggel, csak egy random üres halmaz
Das ist nicht Montagmorgen, nur eine zufällige leere Menge
Nem szeretet, csak valaki épp viccből nem bántalmaz
Keine Liebe, nur jemand, der mich aus Spaß gerade nicht misshandelt
Nem szabadság, de nem ám, tetszettek volna forradalmat
Keine Freiheit, aber nein, ihr hättet eine Revolution machen sollen
Ez csak egy ötven százaléknak is sovány kétharmad
Das ist nur eine Zweidrittelmehrheit, die selbst für fünfzig Prozent mager ist, Schatzi.
Ez rég nem underground, rég nem elég kísérleti
Das ist längst nicht mehr Underground, längst nicht experimentell genug
Mindenki slágereket okád, ahol a nárcizmusát kiélheti
Jeder kotzt Hits aus, wo er seinen Narzissmus ausleben kann
De csak mert konzervatív fasz vagy, nem vagy öreg suli
Aber nur weil du ein konservativer Wichser bist, bist du nicht alte Schule
Csak mert kölcsön kell kérned, nem lesz görög sali
Nur weil du dafür leihen musst, wird es kein griechischer Salat
Engem felvet a belbecs, kéne kölcsön egy kis külcsín
Mich hebt der innere Wert, ich bräuchte etwas geliehene äußere Schönheit
Hallgatok a mélyinterjún, míg más fecseg a szelfin
Ich schweige im Tiefeninterview, während andere beim Selfie quatschen
B-boy pózt tolok, míg a prosztók el-chatelik
Ich mache auf B-Boy, während die Prolls sich das Gelaber
Egymásnak a posztolók cselekedeteit
der Poster gegenseitig zuschicken, mein Engel.
Ez egy új paradigma
Das ist ein neues Paradigma
Béke poraidra
Friede ihrer Asche
Jelen idejű a para
Die Angst ist gegenwärtig
És egy darabig még marad is
Und bleibt noch eine Weile
Ez egy új paradigma
Das ist ein neues Paradigma
Béke poraidra
Friede ihrer Asche
Jelen idejű a para
Die Angst ist gegenwärtig
És egy darabig még marad is
Und bleibt noch eine Weile
Ez egy új paradigma
Das ist ein neues Paradigma
Béke poraidra
Friede ihrer Asche
Jelen idejű a para
Die Angst ist gegenwärtig
És egy darabig még marad is
Und bleibt noch eine Weile
Ez egy új paradigma
Das ist ein neues Paradigma
Béke poraidra
Friede ihrer Asche
Jelen idejű a para
Die Angst ist gegenwärtig
És egy darabig még marad is
Und bleibt noch eine Weile





Writer(s): Peter Zavada, Soma Kovacs

trAnzKaPHka - Kastély
Album
Kastély
date of release
04-07-2016



Attention! Feel free to leave feedback.