Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could Really
Könnte Wirklich
I
could
really
turn
your
life
up
Ich
könnte
dein
Leben
wirklich
aufpeppen
We
pouring
up
wok
I'm
sipping
out
two
cups
Wir
schütten
Wok
ein,
ich
nippe
aus
zwei
Bechern
Twelve
tryna
box
me
I
put
up
my
two
fucks
Die
Bullen
wollen
mich
einkassieren,
ich
zeige
ihnen
meine
zwei
Mittelfinger
Thotties
in
the
lobby
you
know
they
gonna
choose
us
Schlampen
in
der
Lobby,
du
weißt,
sie
werden
uns
wählen
M
Box
blues
you
know
they
get
chewed
up
M
Box
Blues,
du
weißt,
sie
werden
zerkaut
My
momma
like
stop
it
she
saying
I
screwed
up
Meine
Mama
sagt,
hör
auf,
sie
sagt,
ich
hab's
versaut
Craziest
kid
in
Charlotte
that's
why
I
ain't
blew
up
Verrücktestes
Kind
in
Charlotte,
deshalb
bin
ich
nicht
explodiert
I
left
all
of
my
old
friends
got
money
and
grew
up
Ich
habe
all
meine
alten
Freunde
verlassen,
Geld
bekommen
und
bin
erwachsen
geworden
Where
the
fuck
would
I
be
without
myself
Wo
zum
Teufel
wäre
ich
ohne
mich
selbst
Know
I
got
the
B
it's
on
my
belt
Du
weißt,
ich
habe
das
B
an
meinem
Gürtel
What's
a
World
Without
Me
it's
probably
hell
Was
wäre
eine
Welt
ohne
mich,
wahrscheinlich
die
Hölle
Way
back
she
was
dubbing
me
but
then
she
fell
Damals
hat
sie
mich
abgewiesen,
aber
dann
hat
sie
sich
verliebt
I
could
be
across
the
map
and
still
put
them
packs
in
the
air
Ich
könnte
am
anderen
Ende
der
Welt
sein
und
trotzdem
die
Päckchen
in
die
Luft
schicken
She
wanted
to
be
my
bae
but
she
know
I
don't
care
Sie
wollte
meine
Freundin
sein,
aber
sie
weiß,
es
ist
mir
egal
When
I
do
these
drugs
I
really
go
to
sleep
scared
Wenn
ich
diese
Drogen
nehme,
gehe
ich
wirklich
mit
Angst
schlafen
When
I'm
behind
that
wheel
everybody
in
the
car
scared
Wenn
ich
hinter
dem
Steuer
sitze,
haben
alle
im
Auto
Angst
Na,
I
don't
need
no
hoe
in
my
ear
Nein,
ich
brauche
keine
Schlampe
in
meinem
Ohr
Two
hundred
dollar
cup
go
sip
your
lil
five
dollar
beer
Zweihundert-Dollar-Becher,
trink
dein
kleines
Fünf-Dollar-Bier
Know
I'm
only
going
up
my
money
double
every
year
Du
weißt,
ich
gehe
nur
nach
oben,
mein
Geld
verdoppelt
sich
jedes
Jahr
If
a
cop
get
behind
me
no
I
don't
look
in
the
rear
Wenn
ein
Bulle
hinter
mir
ist,
schaue
ich
nicht
in
den
Rückspiegel
I
could
really
turn
your
life
up
Ich
könnte
dein
Leben
wirklich
aufpeppen
We
pouring
up
wok
I'm
sipping
out
two
cups
Wir
schütten
Wok
ein,
ich
nippe
aus
zwei
Bechern
Twelve
tryna
box
me
I
put
up
my
two
fucks
Die
Bullen
wollen
mich
einkassieren,
ich
zeige
meine
zwei
Mittelfinger
Thotties
in
the
lobby
you
know
they
gonna
choose
us
Schlampen
in
der
Lobby,
du
weißt,
sie
werden
uns
wählen
M
Box
blues
you
know
they
get
chewed
up
M
Box
Blues,
du
weißt,
sie
werden
zerkaut
My
momma
like
stop
it
she
saying
I
screwed
up
Meine
Mama
sagt,
hör
auf,
sie
sagt,
ich
hab's
versaut
Craziest
kid
in
Charlotte
that's
why
I
ain't
blew
up
Verrücktestes
Kind
in
Charlotte,
deshalb
bin
ich
nicht
explodiert
I
left
all
of
my
old
friends
got
money
and
grew
up
Ich
habe
all
meine
alten
Freunde
verlassen,
Geld
bekommen
und
bin
erwachsen
geworden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trace Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.