Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life a Gamble
Das Leben ist ein Glücksspiel
Got
a
safe
full
of
chips
cause
my
life
a
gamble
Hab'
einen
Safe
voller
Chips,
denn
mein
Leben
ist
ein
Glücksspiel
Hell
na
I
don't
want
your
bitch
cause
the
hoe
ran
through
Nein,
ich
will
deine
Schlampe
nicht,
weil
sie
schon
überall
war
Yea
she
know
I
touch
racks
I'm
stuck
with
a
handful
Ja,
sie
weiß,
ich
hab'
haufenweise
Kohle,
ich
hab'
alle
Hände
voll
zu
tun
Yea
this
shit
get
deep
this
shit
you
can't
handle
Ja,
das
hier
geht
tief,
das
kannst
du
nicht
verkraften
I'm
on
the
top
floor
the
bnb
that's
why
we
got
a
candle
Ich
bin
im
obersten
Stockwerk
des
Airbnb,
deshalb
haben
wir
eine
Kerze
One-fifty
in
the
RS7
lost
grip
of
the
handle
Hundertfünfzig
im
RS7,
hab'
die
Kontrolle
verloren
Yea
we
get
them
bags
in
and
out
the
bando
Ja,
wir
kriegen
die
Taschen
rein
und
raus
aus
dem
Bando
When
we
slide
we
gonna
lay
low
like
commando
Wenn
wir
loslegen,
halten
wir
uns
bedeckt
wie
ein
Kommando
I'm
in
LA,
Beverly
smoke
big
dope
Ich
bin
in
LA,
Beverly,
rauche
fettes
Dope
The
amount
I
spend
on
lean
I
coulda
got
my
damn
wrist
froze
Die
Menge,
die
ich
für
Lean
ausgebe,
hätte
ich
mir
mein
Handgelenk
vereisen
lassen
können
Pull
up
on
my
buddy
Erreur
so
I
can
some
drank
and
some
new
clothes
Ich
fahr'
zu
meinem
Kumpel
Erreur,
damit
ich
was
zu
trinken
und
neue
Klamotten
bekomme
I
just
hopped
off
one
of
my
flights
now
I'm
in
a
different
state
fuckin'
new
hoes
Ich
bin
gerade
von
einem
meiner
Flüge
runter
und
jetzt
bin
ich
in
einem
anderen
Staat
und
ficke
neue
Schlampen
We
don't
say
shit
all
the
way
until
the
case
closed
Wir
sagen
kein
Wort,
bis
der
Fall
abgeschlossen
ist
This
bitch
gonna
go
all
the
way
for
Tracehoe
Diese
Schlampe
wird
für
Tracehoe
alles
geben
I'm
nineteen
years
old
and
got
good
dope
Ich
bin
neunzehn
Jahre
alt
und
habe
gutes
Dope
I'm
nineteen
years
old
and
got
good
smoke
Ich
bin
neunzehn
Jahre
alt
und
habe
guten
Stoff
Got
a
safe
full
of
chips
cause
my
life
a
gamble
Hab'
einen
Safe
voller
Chips,
denn
mein
Leben
ist
ein
Glücksspiel
Hell
na
I
don't
want
your
bitch
cause
the
hoe
ran
through
Nein,
ich
will
deine
Schlampe
nicht,
weil
sie
schon
überall
war
Yea
she
know
I
touch
racks
I'm
stuck
with
a
handful
Ja,
sie
weiß,
ich
hab'
haufenweise
Kohle,
ich
hab'
alle
Hände
voll
zu
tun
Yea
this
shit
get
deep
this
shit
you
can't
handle
Ja,
das
hier
geht
tief,
das
kannst
du
nicht
verkraften
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trace Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.