Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vreau
sa
nu
mai
simt
nimic
Ich
will
nichts
mehr
fühlen
Programe
in
creier
de
mic
Programme
im
Gehirn
von
klein
auf
Se
intampla
des
sa
fiu
down
Es
passiert
oft,
dass
ich
down
bin
Da'
nu
vreau
sa
ma
ridic
Aber
ich
will
nicht
aufstehen
Te
dezamagesc,
n-am
vrut
Ich
enttäusche
dich,
ich
wollte
es
nicht
Lasa-ma
sa
fiu
pierdut
Lass
mich
verloren
sein
Nu
vreau
sa
ma
gasesti
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
findest
E
prea
tarziu
sa
ma
salvezi
Es
ist
zu
spät,
mich
zu
retten
Realitatea
asta
doare
Diese
Realität
schmerzt
Si
tre
ma
distrag
de
la
aceasta
stare
Und
ich
muss
mich
von
diesem
Zustand
ablenken
Cu
ceva
ce
doare
si
mai
tare,
infometare
Mit
etwas,
das
noch
mehr
schmerzt,
Hunger
Chiar
ma
simt
inchis
intr-o
bucata
imensa
de
carne
Ich
fühle
mich
wirklich
eingeschlossen
in
einem
riesigen
Stück
Fleisch
Am
nevoie
de
o
evadare
Ich
brauche
eine
Flucht
Suferinta
e
adanca
in
sufletul
meu
Das
Leid
ist
tief
in
meiner
Seele
Am
pe
incheietura
rauri
le
fac
un
defileu
Ich
habe
Flüsse
an
meinem
Handgelenk,
ich
mache
eine
Schlucht
daraus
Pistolul
meu
e
timid,
da'
lama
are
tupeu
Meine
Pistole
ist
schüchtern,
aber
die
Klinge
hat
Mut
Daca
ploua
cu
sange,
nu-i
niciun
curcubeu
Wenn
es
Blut
regnet,
gibt
es
keinen
Regenbogen
Speranta
mea
e
moarta
de
mult
Meine
Hoffnung
ist
schon
lange
tot
A
ta
va
muri
curand
Deine
wird
bald
sterben
Depresonalizare,
cine
sunt
Depersonalisation,
wer
bin
ich
Mereu
ma
aud
in
gand,
da'
sunt
tacut
Ich
höre
mich
immer
im
Kopf,
aber
ich
bin
still
Daca
ma
simti,
haide
in
cult
Wenn
du
mich
fühlst,
komm
in
den
Kult
Sange
solid
pe
jos,
statut
Festes
Blut
auf
dem
Boden,
erstarrt
Daca
ma
injunghii-n
inima
mea
impietrita
Wenn
du
mich
in
mein
versteinertes
Herz
stichst
O
sa
te
ascut
Werde
ich
dich
schärfen
Sufletul
de
gheata
imi
formeaza
un
scut
Die
Seele
aus
Eis
bildet
mir
einen
Schild
Ma
intreaba
daca
sunt
okay,
da'
nuj
ce
sa-i
raspund
Sie
fragt,
ob
ich
okay
bin,
aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
antworten
soll
Eu
sunt
rau,
sunt
evil,
de-aia
mainile
reci
Ich
bin
böse,
ich
bin
teuflisch,
deshalb
sind
meine
Hände
kalt
Si
se
racesc
instant,
chiar
daca
le
incalzesti
Und
sie
werden
sofort
kalt,
auch
wenn
du
sie
wärmst
Sunt
atat
de
confuz,
mi
se
schimba
starea
Ich
bin
so
verwirrt,
mein
Zustand
ändert
sich
Vad
numa'
alb
negru,
a
disparut
culoarea
Ich
sehe
nur
Schwarz
und
Weiß,
die
Farbe
ist
verschwunden
Uita-te-n
ochii
mei,
spune-mi
daca
vezi
viata
Schau
mir
in
die
Augen,
sag
mir,
ob
du
Leben
siehst
M-am
intalnit
cu
moartea
si
i-am
luat
eu
coasa
Ich
habe
den
Tod
getroffen
und
ihm
die
Sense
abgenommen
Suferinta
e
adanca
in
sufletul
meu
Das
Leid
ist
tief
in
meiner
Seele
Am
pe
incheietura
rauri
le
fac
un
defileu
Ich
habe
Flüsse
an
meinem
Handgelenk,
ich
mache
eine
Schlucht
daraus
Pistolul
meu
e
timid,
da'
lama
are
tupeu
Meine
Pistole
ist
schüchtern,
aber
die
Klinge
hat
Mut
Daca
ploua
cu
sange,
nu-i
niciun
curcubeu
Wenn
es
Blut
regnet,
gibt
es
keinen
Regenbogen
Speranta
mea
e
moarta
de
mult
Meine
Hoffnung
ist
schon
lange
tot
A
ta
va
muri
curand
Deine
wird
bald
sterben
Depresonalizare,
cine
sunt
Depersonalisation,
wer
bin
ich
Mereu
ma
aud
in
gand,
da'
sunt
tacut
Ich
höre
mich
immer
im
Kopf,
aber
ich
bin
still
Daca
ma
simti,
haide
in
cult
Wenn
du
mich
fühlst,
komm
in
den
Kult
Sange
solid
pe
jos,
statut
Festes
Blut
auf
dem
Boden,
erstarrt
Daca
ma
injunghii-n
inima
mea
impietrita
Wenn
du
mich
in
mein
versteinertes
Herz
stichst
O
sa
te
ascut
Werde
ich
dich
schärfen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traian Talent
Attention! Feel free to leave feedback.