trashi - brillito - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation trashi - brillito




brillito
brillito
Si me dejas un segundo voy a respirar que me oprime el pecho, ma
If you leave me alone for a second, I'm going to breathe because I'm suffocating, ma
A la primera me miras, pero lo único que quiero es llorar
You look at me first, but all I want to do is cry
Si quieres lo segundo, tranqui', te dejo mi hombro, pero para ya
If you want a second, don't worry, I'll lend you my shoulder, but stop already
Que me mira tu carita está mojada y la Luna te hace brillar
Look at your face, it's wet, and the moon makes you shine
Por lo menos el brillito de tus ojos me ilumina pa' andar
At least the twinkle in your eyes lights my way
Por donde no dan las luces y el camino está fatal
Where the lights don't reach, and the road is terrible
Me he quedado sin batería, a veces siento que me voy a apagar
I've run out of battery. Sometimes I feel like I'm going to turn off
Enchúfame antes que pase para verte aunque sea una vez más
Plug me in before it's too late, so I can see you just one more time
Y vamos de la mano andando por las piedras, si me sueltas me caigo
And we walk hand in hand, stepping on the stones. If you let go, I'll fall
Y te sigo mirando, porfa, quédate más aunque sea un rato
And I keep looking at you. Please, stay a little longer, even for a moment
No me sueltes que me quedo en la esquinita sentado
Don't let go or I'll stay here sitting in the corner
Es que estoy chiquito quiero tus besitos por toda mi cara pa' dormir tranquilito aquí, baby
Because I'm little, I want your kisses all over my face to sleep peacefully here, baby
Se ha hecho de noche y te veo con tu vestido Gucci en mi coche
It's night and I see you with your Gucci dress in my car
Te miro y me miras y que todo va a estar bien
I look at you and you look at me, and I know everything will be okay
Baby, nos ha dado la noche, no cómo lo haces
Baby, the night has arrived. I don't know how you do it
Las luces de las farolas te favorecen
The lights of the streetlights suit you
No cómo lo haces, haces brillar al highlighter
I don't know how you do it. You make the highlighter shine
Se ha hecho de noche y te veo con tu vestido Gucci en mi coche
It's night and I see you with your Gucci dress in my car
Te miro y me miras y que todo va a estar bien
I look at you and you look at me, and I know everything will be okay
Baby, nos ha dado la noche, no cómo lo haces
Baby, the night has arrived. I don't know how you do it
Las luces de las farolas te favorecen
The lights of the streetlights suit you
No cómo lo haces, haces brillar al highlighter
I don't know how you do it. You make the highlighter shine
Baby, se ha hecho de noche
Baby, it's night
Brillar al highlighter
Make the highlighter shine
Se ha hecho de noche
It's night
Haces brillar al highlighter
You make the highlighter shine
Se ha hecho de noche
It's night





Writer(s): Luis Morera, Luz Abril, María Lázaro, Sergio Nicolás


Attention! Feel free to leave feedback.