trashi - brillito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation trashi - brillito




brillito
Сияй
Si me dejas un segundo voy a respirar que me oprime el pecho, ma
Если ты дашь мне секунду, я вздохну, потому что у меня сжимается грудь, детка
A la primera me miras, pero lo único que quiero es llorar
Сначала ты смотришь на меня, но я хочу только плакать
Si quieres lo segundo, tranqui', te dejo mi hombro, pero para ya
Если ты хочешь продолжения, спокойно, я поплачусь, но только перестань
Que me mira tu carita está mojada y la Luna te hace brillar
Твое личико мокрое, а Луна заставляет тебя сиять
Por lo menos el brillito de tus ojos me ilumina pa' andar
По крайней мере, сияние твоих глаз освещает мне путь
Por donde no dan las luces y el camino está fatal
Там, где нет света, а дорога ужасна
Me he quedado sin batería, a veces siento que me voy a apagar
У меня села батарея, иногда я чувствую, что сейчас выключусь
Enchúfame antes que pase para verte aunque sea una vez más
Подключи меня, прежде чем это случится, чтобы я увидел тебя хотя бы еще раз
Y vamos de la mano andando por las piedras, si me sueltas me caigo
И мы идем по камням, держась за руки, если ты меня отпустишь, я упаду
Y te sigo mirando, porfa, quédate más aunque sea un rato
И я продолжаю смотреть на тебя, пожалуйста, останься еще немного
No me sueltes que me quedo en la esquinita sentado
Не отпускай меня, а то я сяду в уголке и буду сидеть
Es que estoy chiquito quiero tus besitos por toda mi cara pa' dormir tranquilito aquí, baby
Потому что я еще маленький и хочу, чтобы ты целовала меня по всему лицу, чтобы я спокойно уснул здесь, детка
Se ha hecho de noche y te veo con tu vestido Gucci en mi coche
Смеркается, и я вижу тебя в платье от Gucci в моей машине
Te miro y me miras y que todo va a estar bien
Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня, и я знаю, что все будет хорошо
Baby, nos ha dado la noche, no cómo lo haces
Детка, стемнело, не знаю, как у тебя это получается
Las luces de las farolas te favorecen
Свет фонарей тебе к лицу
No cómo lo haces, haces brillar al highlighter
Не знаю, как у тебя это получается, ты заставляешь хайлайтер сиять
Se ha hecho de noche y te veo con tu vestido Gucci en mi coche
Смеркается, и я вижу тебя в платье от Gucci в моей машине
Te miro y me miras y que todo va a estar bien
Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня, и я знаю, что все будет хорошо
Baby, nos ha dado la noche, no cómo lo haces
Детка, стемнело, не знаю, как у тебя это получается
Las luces de las farolas te favorecen
Свет фонарей тебе к лицу
No cómo lo haces, haces brillar al highlighter
Не знаю, как у тебя это получается, ты заставляешь хайлайтер сиять
Baby, se ha hecho de noche
Детка, стемнело
Brillar al highlighter
Ты заставляешь хайлайтер сиять
Se ha hecho de noche
Стемнело
Haces brillar al highlighter
Ты заставляешь хайлайтер сиять
Se ha hecho de noche
Стемнело





Writer(s): Luis Morera, Luz Abril, María Lázaro, Sergio Nicolás


Attention! Feel free to leave feedback.