Tricot - 節約家 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tricot - 節約家




どうしようもない躓き
я не могу удержаться, чтобы не споткнуться.
やっと気がつき「足を止めて」
Я наконец понял: "Останови свои ноги".
これ以上はきっと無駄足
уверен, ты зря тратишь время.
「ちょっくら休憩」
сделать перерыв.
そのつもりで随分な長期休暇になって
с таким намерением это был долгий отпуск на долгое время.
ぐさぐさと刺したり
и ударить их ножом или еще чем-нибудь.
抜いたりしているうちに
пока я вытаскивал его
「朝の完成」
"завершение утра".
あ、あっという間に引き抜いて、変身完了
О, я вытащил его в мгновение ока, и трансформация завершена.
見た事無いでしょうこんなにも見事なの
ты никогда его не видел, он такой красивый.
お、おっとおっと気に触ったかもしれないけど
о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о.
あんたなんぞに費やす燃料は勿体無い
тратить на тебя-пустая трата топлива.
私本当はとても生意気なんです
вообще-то я очень нахальный.
次回はどうか安易に見初めないでね
в следующий раз, пожалуйста, не смотри на нее так быстро.
ムキになっても良いけど
ничего страшного, если ты заболеешь.
どうせいつか許せるから
в любом случае, однажды я смогу простить тебя.
今のうちにお許し致します
я прощу тебя прямо сейчас.
あれもこれも過去については拘らない
прошлое меня тоже не волнует.
無駄なエネルギーは全て
вся растраченная энергия ...
私を照らす光へ変われ
повернись к свету, который освещает меня.
あ、あっ逃げ足だけはお早いようで感心
а-а-а, похоже, что только спасательная нога быстра.
まぁまぁ此方人等追う気も然う然うないけれど
что ж, я не хочу гнаться за этими людьми, но ...
なんせコストの削減は何より得意
я умею сокращать расходы.
精々来世もどうかご贔屓願います
я хотел бы поблагодарить вас за Вашу поддержку в загробной жизни.
どうしようもない呟き
Я не могу удержаться, чтобы не пробормотать:
やっと気がつき「手を止めて」
Я наконец понял: "Останови свою руку".
これ以上はきっと無駄だし
я уверен, что это бесполезно.
「ちょっくら休憩」
сделать перерыв.
か弱き乙女に睨みを利かす
он пристально смотрит на слабую девушку.
眼差しもまた良いのね
ты снова хорошо выглядишь.
来世はちゃんと「その目で見抜いてね」
в загробной жизни смотри сквозь нее своими глазами.
抜き足 差し足 忍び足
Нуки-Аши, маки-Аши, шиноби-Аши.
いつも同じテンポ
Всегда один и тот же темп.
全く拍子抜けです
это совершенно неуместно.
正直もっと大胆だと
честно говоря, я думаю, что это смелее.
想って居ましたよアナタ
я думал о тебе.
がっかりです
я разочарован.
息が詰まりそうだったけど
я задыхался.
平等じゃないし冗談じゃない
это не равенство, это не шутка.
とっちめてやりたかったけど
я хотел снять его.
強くなりすぎてしまったみたい
кажется, я стал слишком сильным.
まっすぐ保っていられる
я могу говорить прямо.
ムキになっても良いけど
ничего страшного, если ты заболеешь.
どうせすぐに忘れるから
я все равно сразу забуду об этом.
今のうちにお許し致しましょう
теперь я прощу тебя.
どれもこれも頭悩ます程の問題じゃない
ничто из этого не беспокоит меня.
そのエネルギーは全て
вся эта энергия ...
私を照らす光へ変えて進め
превратите это в свет, который освещает меня, и двигайтесь дальше.
Для получения дополнительной информации





Writer(s): 中嶋イッキュウ, Tricot, tricot


Attention! Feel free to leave feedback.