Lyrics and translation $tupid Young - Lights Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HT
made
the
wave
(HT)
HT
создал
волну
(HT)
The
pain
run
deep,
I'm
just
happy
that
I'm
breathing
Боль
глубока,
я
просто
рад,
что
дышу
At
night,
I
can't
sleep,
I'm
too
busy
fighting
demons
Ночью
я
не
могу
спать,
я
слишком
занят
борьбой
с
демонами
And
if
you
slide
on
one
of
mines,
you
know
we
gon'
get
even
И
если
ты
тронешь
кого-то
из
моих,
знай,
мы
отомстим
Niggas
told
me,
"Young,
you
been
tripping
for
no
reason"
Пацаны
говорили
мне:
"Янг,
ты
паришься
без
причины"
Wishing
I
could
get
my
brother
back
to
see
his
daughter
smile
Хотел
бы
я
вернуть
брата,
чтобы
увидеть
улыбку
его
дочери
Long
live
my
niggas,
I
ain't
seen
y'all
in
a
while
Покойтесь
с
миром,
мои
братья,
давно
вас
не
видел
I'm
just
tryna
make
sure
that
these
hundred
dollars
pile
Я
просто
пытаюсь
убедиться,
что
эти
стодолларовые
купюры
складываются
в
стопки
'Cause
who
gon'
hold
it
down
for
me
when
it's
lights
out?
Ведь
кто
прикроет
мою
спину,
когда
погаснет
свет?
When
a
nigga
lost
my
brother,
swear
it
left
me
traumatized
Когда
я
потерял
брата,
клянусь,
это
травмировало
меня
Devil
on
my
shoulder,
you
know
that
I
gotta
slide
Дьявол
на
моем
плече,
ты
знаешь,
что
я
должен
действовать
Niggas
dissing
on
the
'net
but
they
be
hard
to
find
Пацаны
диссят
в
сети,
но
их
трудно
найти
Got
the
enemigos
mad,
they
say
we
crossed
the
line
Враги
злятся,
говорят,
мы
перешли
черту
I
done
suffered
from
these
streets
when
a
nigga
made
a
mess
Я
страдал
от
этих
улиц,
когда
наделал
ошибок
Been
through
hell
and
back,
swear
it
gave
me
post
traumatic
stress
Прошел
через
ад
и
обратно,
клянусь,
это
дало
мне
посттравматический
стресс
Vietnam
vet
with
a
bulletproof
vest
Ветеран
Вьетнама
в
пуленепробиваемом
жилете
I
done
seen
some
real
niggas
take
they
last
breath
Я
видел,
как
настоящие
пацаны
испускали
последний
вздох
Can't
sleep
so
the
OG'll
make
my
mind
clear
Не
могу
уснуть,
поэтому
дурь
поможет
мне
прояснить
мысли
Cold
streets,
gotta
keep
a
40
in
the
Moncler
Холодные
улицы,
gotta
keep
a
40
в
Moncler
Fuck
what
a
nigga
gotta
say,
this
is
my
year
Наплевать,
что
говорят,
это
мой
год
Rollie
on
the
wrist,
so
you
know
that
it's
my
time
near
Ролекс
на
запястье,
так
что
ты
знаешь,
мое
время
близко
I
done
been
through
hell
and
back,
I
swear
to
God
Я
прошел
через
ад
и
обратно,
клянусь
Богом
Music
don't
work,
a
nigga
gotta
rob
Музыка
не
работает,
придется
грабить
But
I'd
give
it
all
up
to
bring
back
all
my
dawgs
Но
я
бы
отдал
все,
чтобы
вернуть
всех
моих
братьев
Going
hard,
back
against
the
wall
Иду
напролом,
спиной
к
стене
The
pain
run
deep,
I'm
just
happy
that
I'm
breathing
Боль
глубока,
я
просто
рад,
что
дышу
At
night,
I
can't
sleep,
I'm
too
busy
fighting
demons
Ночью
я
не
могу
спать,
я
слишком
занят
борьбой
с
демонами
And
if
you
slide
on
one
of
mines,
you
know
we
gon'
get
even
И
если
ты
тронешь
кого-то
из
моих,
знай,
мы
отомстим
Niggas
told
me,
"Young,
you
been
tripping
for
no
reason"
Пацаны
говорили
мне:
"Янг,
ты
паришься
без
причины"
Wishing
I
could
get
my
brother
back
to
see
his
daughter
smile
Хотел
бы
я
вернуть
брата,
чтобы
увидеть
улыбку
его
дочери
Long
live
my
niggas,
I
ain't
seen
y'all
in
a
while
Покойтесь
с
миром,
мои
братья,
давно
вас
не
видел
I'm
just
tryna
make
sure
that
these
hundred
dollars
pile
Я
просто
пытаюсь
убедиться,
что
эти
стодолларовые
купюры
складываются
в
стопки
'Cause
who
gon'
hold
it
down
for
me
when
it's
lights
out?
Ведь
кто
прикроет
мою
спину,
когда
погаснет
свет?
Niggas
snitching,
I
don't
know
why
they
gotta
tell
Пацаны
стучат,
не
понимаю,
зачем
им
это
нужно
Wishing
I
had
the
money
so
I
can
pay
Taco's
bail
Хотел
бы
я
иметь
деньги,
чтобы
вытащить
Тако
под
залог
I
been
dancing
with
the
devil,
brought
the
Glock
to
Hell
Я
танцевал
с
дьяволом,
принес
Glock
в
ад
We
put
them
shells
in
your
stomach
like
it's
Taco
Bell
Мы
набьем
тебе
брюхо
свинцом,
как
в
Taco
Bell
Going
crazy
in
these
streets,
niggas
know
that
I'm
a
beast
Схожу
с
ума
на
этих
улицах,
пацаны
знают,
что
я
зверь
I
ain't
really
got
nothing
else
to
prove
Мне
больше
нечего
доказывать
I
know
these
niggas
want
me
dead,
tryna
put
one
in
my
head
Я
знаю,
эти
пацаны
хотят
моей
смерти,
пытаются
пустить
мне
пулю
в
голову
So
I
gotta
really
watch
how
I
move
Поэтому
мне
нужно
быть
осторожным
в
своих
действиях
If
I
told
you
'bout
the
shit
I
did,
then
you
won't
believe
it
Если
бы
я
рассказал
тебе
о
том,
что
я
сделал,
ты
бы
не
поверила
Every
time
I
leave
the
house
I
grabbed
it
'cause
I
need
it
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
из
дома,
я
беру
его,
потому
что
он
мне
нужен
Baby
mama
look
me
in
my
eyes
and
told
me
leave
it
Малышка
посмотрела
мне
в
глаза
и
сказала,
чтобы
я
оставил
его
Told
her,
"Baby,
suckers
do
not
really
want
me
breathing"
Сказал
ей:
"Детка,
эти
ублюдки
не
хотят,
чтобы
я
дышал"
You
know
niggas
out
here
sliding
for
a
reason
Ты
знаешь,
пацаны
тут
катаются
не
просто
так
Summertime,
but
it's
like
a
cold
season
Лето,
но
как
будто
холодный
сезон
Older
homies
on
the
block
and
they
preaching
Старшие
братья
на
районе
читают
проповеди
Since
I
came
up,
niggas
started
leeching
С
тех
пор
как
я
поднялся,
пацаны
начали
присасываться
The
pain
run
deep,
I'm
just
happy
that
I'm
breathing
Боль
глубока,
я
просто
рад,
что
дышу
At
night,
I
can't
sleep,
I'm
too
busy
fighting
demons
Ночью
я
не
могу
спать,
я
слишком
занят
борьбой
с
демонами
And
if
you
slide
on
one
of
mines,
you
know
we
gon'
get
even
И
если
ты
тронешь
кого-то
из
моих,
знай,
мы
отомстим
Niggas
told
me,
"Young,
you
been
tripping
for
no
reason"
Пацаны
говорили
мне:
"Янг,
ты
паришься
без
причины"
Wishing
I
could
get
my
brother
back
to
see
his
daughter
smile
Хотел
бы
я
вернуть
брата,
чтобы
увидеть
улыбку
его
дочери
Long
live
my
niggas,
I
ain't
seen
y'all
in
a
while
Покойтесь
с
миром,
мои
братья,
давно
вас
не
видел
I'm
just
tryna
make
sure
that
these
hundred
dollars
pile
Я
просто
пытаюсь
убедиться,
что
эти
стодолларовые
купюры
складываются
в
стопки
'Cause
who
gon'
hold
it
down
for
me
when
it's
lights
out?
Ведь
кто
прикроет
мою
спину,
когда
погаснет
свет?
HT
made
the
wave
(HT)
HT
создал
волну
(HT)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Kalmykov, Stupid Young, Paul Grokte
Attention! Feel free to leave feedback.