Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never By My Lonely
Niemals Allein
Shit
been
blowin'
my
line,
but
I
been
thugging
with
the
brodies
Mein
Handy
explodiert,
aber
ich
häng'
mit
den
Jungs
ab
And
I
ain't
got
the
time
even
though
I
got
this
Rollie
Und
ich
hab'
keine
Zeit,
obwohl
ich
diese
Rolex
habe
I'm
just
focused
on
grind
and
I
don't
mean
to
leave
you
lonely
Ich
konzentriere
mich
nur
aufs
Geschäft
und
ich
will
dich
nicht
allein
lassen
40
right
by
my
side
so
I'm
never
by
my
lonely
'Ne
40er
an
meiner
Seite,
also
bin
ich
nie
allein
Never
by
my
lonely,
never
by
my
lonely
Nie
allein,
niemals
allein
'Cause
I
stay
riding
with
the
40,
I
stay
riding
with
that
40
Denn
ich
fahre
immer
mit
der
40er,
ich
fahre
immer
mit
der
40er
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Shawty
call
me
up,
but
I'm
busy
with
the
gang
Mädel,
ruf
mich
an,
aber
ich
bin
beschäftigt
mit
der
Gang
Always
down
to
ride
when
my
killers
want
to
hang
Bin
immer
bereit,
wenn
meine
Killer
abhängen
wollen
Niggas
come
around
'cause
I'm
shining,
it's
a
shame
Typen
kommen
vorbei,
weil
ich
glänze,
es
ist
eine
Schande
But
they
wasn't
there
when
I
was
standing
in
the
rain
Aber
sie
waren
nicht
da,
als
ich
im
Regen
stand
Look
inside
my
eyes,
you
would
never
feel
my
pain
Schau
in
meine
Augen,
du
würdest
meinen
Schmerz
nie
fühlen
But
my
OGs
told
me
that
it
came
with
the
game
Aber
meine
OGs
sagten
mir,
dass
es
zum
Spiel
gehört
I
just
want
the
money,
I
don't
care
about
the
fame
Ich
will
nur
das
Geld,
der
Ruhm
ist
mir
egal
Since
my
niggas
died,
shit
ain't
never
been
the
same
Seit
meine
Jungs
gestorben
sind,
ist
nichts
mehr
wie
vorher
I
just
wanna
run
up
the
bands
and
stack
it
Ich
will
nur
die
Scheine
machen
und
sie
stapeln
'Til
a
nigga
layin'
down
in
a
casket
Bis
ich
in
einem
Sarg
liege
And
I
came
from
nothing,
I
gotta
have
it
Und
ich
kam
aus
dem
Nichts,
ich
muss
es
schaffen
Swear
this
street
shit
turned
me
to
a
savage
Schwöre,
dieses
Straßenleben
hat
mich
zu
einem
Wilden
gemacht
Yeah,
that's
why
I'm
never
home,
I
got
a
bag
to
chase
Ja,
deshalb
bin
ich
nie
zu
Hause,
ich
muss
dem
Geld
hinterherjagen
Do
this
for
my
niggas
that
done
already
passed
away
Tu
das
für
meine
Jungs,
die
schon
von
uns
gegangen
sind
Do
this
for
my
niggas
locked
up
in
the
cage
Tu
das
für
meine
Jungs,
die
im
Käfig
eingesperrt
sind
And
I
do
this
for
my
niggas
lyin'
down
in
the
grave,
on
the
gang
Und
ich
tu
das
für
meine
Jungs,
die
im
Grab
liegen,
für
die
Gang
Shit
been
blowin'
my
line,
but
I
been
thugging
with
the
brodies
Mein
Handy
explodiert,
aber
ich
häng'
mit
den
Jungs
ab
And
I
ain't
got
the
time
even
though
I
got
this
Rollie
Und
ich
hab'
keine
Zeit,
obwohl
ich
diese
Rolex
habe
I'm
just
focused
on
grind
and
I
don't
mean
to
leave
you
lonely
Ich
konzentriere
mich
nur
aufs
Geschäft
und
ich
will
dich
nicht
allein
lassen
40
right
by
my
side
so
I'm
never
by
my
lonely
'Ne
40er
an
meiner
Seite,
also
bin
ich
nie
allein
Never
by
my
lonely,
never
by
my
lonely
Nie
allein,
niemals
allein
'Cause
I
stay
riding
with
the
40,
I
stay
riding
with
that
40
Denn
ich
fahre
immer
mit
der
40er,
ich
fahre
immer
mit
der
40er
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Got
that
thing
with
me,
tucked
right
under
my
belt
Hab'
das
Ding
dabei,
versteckt
unter
meinem
Gürtel
Driver
or
the
shooter,
I
can
do
it
by
myself
Fahrer
oder
Schütze,
ich
kann
es
alleine
machen
Did
this
on
my
own,
I
ain't
never
need
your
help
Hab
das
alleine
geschafft,
ich
brauchte
nie
deine
Hilfe
Afficials
be
the
label,
fuck
everybody
else
Afficials
sind
das
Label,
scheiß
auf
alle
anderen
I
been
taking
all
these
drugs
for
the
pain,
it
got
me
hurtin'
Ich
nehme
all
diese
Drogen
gegen
den
Schmerz,
es
tut
mir
weh
Lookin'
for
the
opps
every
time
that
we
be
lurkin'
Suche
nach
den
Gegnern,
jedes
Mal,
wenn
wir
lauern
If
we
catch
'em
outside,
then
you
know
we
murkin'
Wenn
wir
sie
draußen
erwischen,
dann
weißt
du,
dass
wir
sie
erledigen
Holes
in
his
body,
he
gon'
have
to
need
a
surgeon
Löcher
in
seinem
Körper,
er
wird
einen
Chirurgen
brauchen
This
shit
get
real
out
here
Diese
Scheiße
wird
hier
draußen
ernst
In
my
section
In
meinem
Viertel
Niggas
gettin'
killed
out
here
Typen
werden
hier
draußen
getötet
That's
why
I
gotta
keep
my
weapon
Deshalb
muss
ich
meine
Waffe
behalten
They
ask
why
I'm
never
home,
I
got
a
bag
to
chase
Sie
fragen,
warum
ich
nie
zu
Hause
bin,
ich
muss
dem
Geld
hinterherjagen
Do
this
for
my
niggas
that
done
already
passed
away
Tu
das
für
meine
Jungs,
die
schon
von
uns
gegangen
sind
Do
this
for
my
niggas
locked
up
in
the
cage
Tu
das
für
meine
Jungs,
die
im
Käfig
eingesperrt
sind
And
I
do
this
for
my
niggas
lying
down
in
the
grave
Und
ich
tu
das
für
meine
Jungs,
die
im
Grab
liegen
Shit
been
blowin'
my
line,
but
I
been
thugging
with
the
brodies
Mein
Handy
explodiert,
aber
ich
häng'
mit
den
Jungs
ab
And
I
ain't
got
the
time
even
though
I
got
this
Rollie
Und
ich
hab'
keine
Zeit,
obwohl
ich
diese
Rolex
habe
I'm
just
focused
on
grind
and
I
don't
mean
to
leave
you
lonely
Ich
konzentriere
mich
nur
aufs
Geschäft
und
ich
will
dich
nicht
allein
lassen
40
right
by
my
side
so
I'm
never
by
my
lonely
'Ne
40er
an
meiner
Seite,
also
bin
ich
nie
allein
Never
by
my
lonely,
never
by
my
lonely
Nie
allein,
niemals
allein
'Cause
I
stay
riding
with
the
40,
I
stay
riding
with
that
40
Denn
ich
fahre
immer
mit
der
40er,
ich
fahre
immer
mit
der
40er
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Pham, Jan Strube
Attention! Feel free to leave feedback.