Lyrics and translation twelveM - Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
in
my
mind
when
I'm
asleep
Ты
в
моих
мыслях,
когда
я
сплю,
I'm
seeing
stars
sink
in
these
dreams
Вижу,
как
звезды
тонут
в
этих
снах.
I
don't
wanna
spend
these
hours
with
nobody
else
Я
не
хочу
проводить
эти
часы
ни
с
кем
другим.
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
I'm
in
your
mind,
you're
in
my
dreams
Я
в
твоих
мыслях,
ты
в
моих
снах.
I'm
freaking
out,
I
don't
wanna
leave
Я
схожу
с
ума,
я
не
хочу
уходить.
But
so
selfishly,
I
want
you
and
nobody
else
Но
я
так
эгоистично
хочу
тебя
и
никого
больше.
I
can't
deny
it,
I
lose,
I
lose
my
head
Не
могу
отрицать,
я
теряю,
теряю
голову.
Fight
it,
I
do,
I
do
Борюсь
с
этим,
правда,
борюсь.
I
can't
deny
it,
I
lose,
I
lose
all
my
mind
Не
могу
отрицать,
я
теряю,
теряю
рассудок.
Starlight,
starlight
Звездный
свет,
звездный
свет,
With
you
shining
in
my
mind
(Ooh-aah)
С
тобой,
сияющей
в
моих
мыслях.
(У-у-а)
Shine
a
light
all
through
the
night
Освещай
всю
ночь,
Close
to
me,
you
are
all
of
me
Будь
ближе,
ты
- это
и
есть
я.
I'm
seeing
star
lights,
star
lights
Я
вижу
звездный
свет,
звездный
свет,
Us
against
the
sunrise
(Sunrise)
Мы
против
рассвета.
(Рассвет)
Shine
a
light
all
through
the
night
Освещай
всю
ночь,
Close
to
me,
you
are
all
of
me
Будь
ближе,
ты
- это
и
есть
я.
These
nights
go
by,
they're
falling
fast
Эти
ночи
проходят,
они
летят
стремительно.
Here
in
a
moment,
gone
in
a
flash
Вот
он
- момент,
и
он
уже
прошел.
I'd
stop
the
world
to
know
everything
is
okay
Я
бы
остановил
мир,
чтобы
знать,
что
все
в
порядке.
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
'Cause
we're
running
and
running,
it
makes
me
nervous
Потому
что
мы
бежим
и
бежим,
и
это
нервирует
меня.
We're
almost
for
sure,
but
we've
scratched
the
surface
Мы
почти
уверены,
но
мы
лишь
слегка
коснулись
поверхности.
So
close
to
perfect,
it
hurts
to
throw
it
away
Мы
так
близки
к
идеалу,
что
больно
все
это
бросать.
I
can't
deny
it,
I
lose,
I
lose
my
head
Не
могу
отрицать,
я
теряю,
теряю
голову.
Fight
it,
I
do,
I
do
Борюсь
с
этим,
правда,
борюсь.
I
can't
deny
it,
I
lose,
I
lose
all
my
mind
Не
могу
отрицать,
я
теряю,
теряю
рассудок.
Starlight,
starlight
Звездный
свет,
звездный
свет,
With
you
shining
in
my
mind
(Ooh-aah)
С
тобой,
сияющей
в
моих
мыслях.
(У-у-а)
Shine
a
light
all
through
the
night
Освещай
всю
ночь,
Close
to
me,
you
are
all
of
me
Будь
ближе,
ты
- это
и
есть
я.
I'm
seeing
star
lights,
star
lights
Я
вижу
звездный
свет,
звездный
свет,
Us
against
the
sunrise
(Sunrise)
Мы
против
рассвета.
(Рассвет)
Shine
a
light
all
through
the
night
Освещай
всю
ночь,
Close
to
me,
you
are
all
of
me
Будь
ближе,
ты
- это
и
есть
я.
Close
to
me,
you
are
all
of
me
Будь
ближе,
ты
- это
и
есть
я.
Close
to
me,
you
are
all
of
me
Будь
ближе,
ты
- это
и
есть
я.
'Cause
we're
running
and
running,
it
makes
me
nervous
Потому
что
мы
бежим
и
бежим,
и
это
нервирует
меня.
We're
almost
for
sure,
but
we've
scratched
the
surface
Мы
почти
уверены,
но
мы
лишь
слегка
коснулись
поверхности.
So
close
to
perfect,
it
hurts
to
throw
it
away
Мы
так
близки
к
идеалу,
что
больно
все
это
бросать.
Starlight,
starlight
Звездный
свет,
звездный
свет,
We
keep
shining
in
my
mind
(Ooh-aah)
Мы
продолжаем
сиять
в
моих
мыслях.
(У-у-а)
Shine
a
light
all
through
the
night
Освещай
всю
ночь,
Close
to
me,
you
are
all
of
me
Будь
ближе,
ты
- это
и
есть
я.
Close
to
me,
you
are
all
of
me
Будь
ближе,
ты
- это
и
есть
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
12:00
date of release
19-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.