twenty one pilots - Choker / Stressed Out / Migraine / Morph / Holding On To You - Livestream Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation twenty one pilots - Choker / Stressed Out / Migraine / Morph / Holding On To You - Livestream Version




Choker / Stressed Out / Migraine / Morph / Holding On To You - Livestream Version
Удушье / Напряжение / Мигрень / Трансформация / Держась за тебя - Версия с прямой трансляции
I don′t bother anyone
Я никого не трогаю,
Nervous when I stand
Нервничаю, когда стою,
Choking on the circumstance
Задыхаюсь от обстоятельств,
Only smoking second hand
Курю лишь пассивно.
Cut us open, spread us out
Вскрой нас, разложи,
Dry us in the sand
Высуши на песке,
Lay the fibers side-by-side
Положи волокна рядом,
And you'll begin to understand
И ты начнешь понимать.
I know it′s over
Я знаю, всё кончено,
I was born a choker
Я родился неудачником,
Nobody's coming for me
Никто не придет за мной,
Coming for me
За мной.
I don't bother anyone
Я никого не трогаю,
Never make demands
Никогда не требую,
Choking on the circumstance
Задыхаюсь от обстоятельств,
Self-sabotage is a sweet romance
Саморазрушение сладкий роман.
Seems like all I′m worth is what
Кажется, вся моя ценность в том,
I′m able to withstand
Чему я могу противостоять,
Sooner I can realize
Скорее я пойму,
That pain is just a middle man
Что боль всего лишь посредник.
I know it's over
Я знаю, всё кончено,
I was born a choker
Я родился неудачником,
Nobody′s coming for me
Никто не придет за мной.
I see no volunteers
Я не вижу добровольцев,
To co-sign on my fears
Чтобы разделить мои страхи,
I'll sign on the line
Я подпишусь на строке,
Alone
Один.
I′m gonna change my circumstance
Я изменю свои обстоятельства,
I know I need to move right now
Я знаю, мне нужно двигаться прямо сейчас,
'Cause...
Потому что...
I know it′s over
Я знаю, всё кончено,
I was born a choker
Я родился неудачником,
Nobody's coming for me
Никто не придет за мной,
(Only smoking second hand)
(Курю лишь пассивно).
I know it's over
Я знаю, всё кончено,
I was born a choker
Я родился неудачником,
Nobody′s coming for me
Никто не придет за мной.
Like a little splinter buried in your skin
Как маленькая заноза под кожей,
Someone else can carve it out
Кто-то другой может её вырезать,
But when you′ve got the pin
Но когда у тебя есть булавка,
It hurts a little less and you can even push it further in
Болит немного меньше, и ты можешь даже протолкнуть её глубже,
When your body's screaming out
Когда твоё тело кричит,
Trust your mind′s listening
Доверься, твой разум слушает.
Like a silhouette that you can barely see
Как силуэт, который ты едва видишь,
As the shadow casts upon the ground
Когда тень падает на землю,
Where you'll eventually
Где ты в конце концов
Lay forever, but the day goes on
Будешь лежать вечно, но день продолжается,
The sun moves behind you
Солнце движется позади тебя,
You get taller, bolder, stronger
Ты становишься выше, смелее, сильнее,
And the rear-view only blinds you
И зеркало заднего вида лишь слепит тебя.
We used to play pretend
Мы раньше играли понарошку,
Used to play pretend, money
Играли понарошку, деньги,
We used to play pretend
Мы раньше играли понарошку,
Wake up, you need the money!
Проснись, тебе нужны деньги!
We used to play pretend
Мы раньше играли понарошку,
Used to play pretend, money
Играли понарошку, деньги,
Wake up, you need to make...
Проснись, тебе нужно заработать...
We used to play pretend
Мы раньше играли понарошку,
Used to play pretend, money
Играли понарошку, деньги,
We used to play pretend
Мы раньше играли понарошку,
Wake up, you need the money!
Проснись, тебе нужны деньги!
We used to play pretend
Мы раньше играли понарошку,
Used to play pretend, money
Играли понарошку, деньги,
Wake up, you need to make money!
Проснись, тебе нужно заработать деньги!
I wish I found some better sounds no one′s ever heard
Жаль, что я не нашел лучших звуков, которых никто никогда не слышал,
I wish I had a better voice that sang some better words
Жаль, что у меня нет лучшего голоса, который пел бы лучшие слова,
I wish I found some chords in an order that is new
Жаль, что я не нашел аккордов в новом порядке,
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
Жаль, что мне приходится рифмовать каждый раз, когда я пою,
I was told when I get older all my fears would shrink
Мне говорили, что когда я стану старше, все мои страхи исчезнут,
But now I′m insecure and I care what people think
Но теперь я неуверен в себе и меня волнует, что думают люди.
(My name's Blurryface and I care what you think)
(Меня зовут Размытое Лицо, и меня волнует, что ты думаешь)
(My name's Blurryface and I care what you think)
(Меня зовут Размытое Лицо, и меня волнует, что ты думаешь)
Wish we could turn back time
Хотел бы я вернуть время назад,
To the good old days
В старые добрые времена,
When our momma sang us to sleep
Когда мама пела нам колыбельную,
But now we′re stressed out
Но теперь мы в напряжении.
(Oh) wish we could turn back time
(О) хотел бы я вернуть время назад,
(Oh) to the good old days
(О) в старые добрые времена,
(Oh) when our momma sang us to sleep
(О) когда мама пела нам колыбельную,
But now we′re stressed out
Но теперь мы в напряжении.
We used to play pretend
Мы раньше играли понарошку,
Give each other different names
Давали друг другу разные имена,
We would build a rocket ship
Мы строили ракету,
And then we'd fly it far away
И потом улетали на ней далеко,
Used to dream of outer space
Мечтали о космосе,
But now they′re laughing at our face
Но теперь они смеются нам в лицо,
Saying, "Wake up, you need to make money!", yeah
Говоря: "Проснись, тебе нужно заработать деньги!", да.
We used to play pretend
Мы раньше играли понарошку,
Give each other different names
Давали друг другу разные имена,
We would build a rocket ship
Мы строили ракету,
And then we'd fly it far away
И потом улетали на ней далеко,
Used to dream of outer space
Мечтали о космосе,
But now they′re laughing at our face
Но теперь они смеются нам в лицо,
Saying, "Wake up, you need to make money!", yeah!
Говоря: "Проснись, тебе нужно заработать деньги!", да!
Wish we could turn back time
Хотел бы я вернуть время назад,
To the good old days
В старые добрые времена,
When our momma sang us to sleep
Когда мама пела нам колыбельную,
But now we're stressed out
Но теперь мы в напряжении.
(Oh) wish we could turn back time
(О) хотел бы я вернуть время назад,
(Oh) to the good old days
(О) в старые добрые времена,
(Oh) when our momma sang us to sleep
(О) когда мама пела нам колыбельную,
But now we′re stressed out
Но теперь мы в напряжении.
We used to play pretend
Мы раньше играли понарошку,
Used to play pretend, money
Играли понарошку, деньги,
We used to play pretend
Мы раньше играли понарошку,
Wake up, you need the money!
Проснись, тебе нужны деньги!
We used to play pretend
Мы раньше играли понарошку,
Used to play pretend, money
Играли понарошку, деньги,
We used to play pretend
Мы раньше играли понарошку,
Wake up, you need the money!
Проснись, тебе нужны деньги!
Am I the only one I know
Я единственный, кого я знаю,
Waging my wars behind my face
Ведущий свои войны за лицом
And above my throat?
И над горлом?
Shadows will scream that I'm alone
Тени кричат, что я один.
I-I-I-I've got a migraine
У-у-у-у меня мигрень,
And my pain will range from up down and sideways
И моя боль будет распространяться вверх, вниз и в стороны,
Thank God, it′s Friday
Слава Богу, сегодня пятница,
′Cause Fridays will always be better than Sundays
Потому что пятницы всегда будут лучше, чем воскресенья,
'Cause Sundays are my suicide days
Потому что воскресенья мои дни самоубийств.
I don′t know why they always seem so dismal
Я не знаю, почему они всегда кажутся такими мрачными,
Thunderstorms, clouds, snow, and a slight drizzle
Грозы, тучи, снег и легкая морось,
Whether it's the weather or the letters by my bed
Будь то погода или буквы у моей кровати,
Sometimes death seems better than the migraine in my head
Иногда смерть кажется лучше, чем мигрень в моей голове.
Let it be said what the headache represents
Пусть будет сказано, что представляет собой головная боль,
It′s me defending in suspense
Это я защищаюсь в напряжении,
It's me suspended in a defenseless test
Это я подвешен в беззащитном испытании,
Being tested by a ruthless examinant
Испытываемый безжалостным экзаменатором,
That′s represented best by my depress... ing thoughts
Который лучше всего представлен моими депресс... ивными мыслями.
I do not have writer's block
У меня нет писательского блока,
My writer just hates the clock
Мой писатель просто ненавидит часы,
It will not let me sleep
Они не дают мне спать,
I'll get some sleep when I′m dead
Я высплюсь, когда умру,
And sometimes death seems better
И иногда смерть кажется лучше,
Than the migraine in my head
Чем мигрень в моей голове.
Am I the only one I know
Я единственный, кого я знаю,
Waging my wars behind my face
Ведущий свои войны за лицом
And above my throat?
И над горлом?
Shadows will scream that I′m alone
Тени кричат, что я один,
But I know we've made it this far (kid, kid, kid, kid)
Но я знаю, что мы зашли так далеко (малыш, малыш, малыш, малыш).
Hello out there!
Привет всем!
Repeat after me now!
Повторяйте за мной!
Whoa! (Whoa!)
Whoa! (Whoa!)
Yeah! Yeah! Yeah! (Yeah! Yeah! Yeah!)
Yeah! Yeah! Yeah! (Yeah! Yeah! Yeah!)
Whoa! (Whoa!)
Whoa! (Whoa!)
Yeah! Yeah! Yeah! (Yeah! Yeah! Yeah!)
Yeah! Yeah! Yeah! (Yeah! Yeah! Yeah!)
Can′t stop thinking about if and when I'd die
Не могу перестать думать о том, умру ли я и когда,
For now I see that ′if' and ′when' are truly different cries
Сейчас я вижу, что «если» и «когда» это действительно разные крики,
For 'if′ is purely panic, and ′when' is solemn sorrow
Ибо «если» это чистая паника, а «когда» торжественная печаль,
And one invades today, while the other spies tomorrow
И одно вторгается сегодня, а другое шпионит за завтрашним днем.
We′re surrounded, and we're hounded
Мы окружены, и нас преследуют,
There′s no 'above,′ or 'under,' or ′around′ it
Нет никакого «над», «под» или «вокруг» этого,
For 'above′ is blind belief, and 'under′ is sword to sleeve
Ибо «над» это слепая вера, а «под» это меч в рукаве,
And 'around′ is scientific miracle, let's pick 'above′ and see
А «вокруг» это научное чудо, давайте выберем «над» и посмотрим.
For if and when we go ′above,' the question still remains
Ибо если и когда мы пойдем «над», вопрос остается открытым,
Are we still in love, and is it possible we feel the same?
Любим ли мы всё еще, и возможно ли, что мы чувствуем то же самое?
And that′s when going 'under′ starts to take my wonder
И вот тогда «под» начинает забирать моё удивление,
But until that time, I'll try to sing this
Но до тех пор я буду пытаться петь это.
If I keep moving, they won′t know (hey!)
Если я буду продолжать двигаться, они не узнают (эй!),
I'll morph to someone else
Я трансформируюсь в кого-то другого,
What they throw at me's too slow (yeah!)
То, что они бросают в меня, слишком медленно (да!),
I′ll morph to someone else, I′m just a ghost
Я трансформируюсь в кого-то другого, я всего лишь призрак,
I'll morph to someone else
Я трансформируюсь в кого-то другого,
Defense mechanism mode
Режим защитного механизма.
Hey! (Hey!)
Эй! (Эй!)
No, no, no! (No, no, no!)
Нет, нет, нет! (Нет, нет, нет!)
Hey! (Hey!)
Эй! (Эй!)
No, no, no! (No, no, no!)
Нет, нет, нет! (Нет, нет, нет!)
I′m just a ghost
Я всего лишь призрак,
I'll morph to someone else
Я трансформируюсь в кого-то другого,
Defense mechanism mode
Режим защитного механизма.
Entertain my faith
Развлеки мою веру,
Entertain my faith, ooh
Развлеки мою веру, о,
(Entertain my faith)
(Развлеки мою веру)
(Entertain my faith)
(Развлеки мою веру)
Entertain my faith
Развлеки мою веру,
Entertain my faith
Развлеки мою веру,
Entertain my faith
Развлеки мою веру,
Entertain my faith
Развлеки мою веру,
Entertain my faith
Развлеки мою веру,
Entertain my faith
Развлеки мою веру.





Writer(s): Tyler Joseph


Attention! Feel free to leave feedback.