twenty one pilots - Level of Concern - live from outside - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation twenty one pilots - Level of Concern - live from outside




Level of Concern - live from outside
Уровень тревоги - живое выступление на улице
Panic on the brain, world has gone insane
Паника в голове, мир сошёл с ума
Things are starting to get heavy, mm
Всё становится серьёзным, мм
I can't help but think I haven't felt this way
Не могу не думать, что не чувствовал себя так
Since I asked you to go steady
С тех пор, как предложил тебе встречаться
Wonderin'
Интересно
Would you be
Станешь ли ты
My little quarantine?
Моим маленьким карантином?
Or is this the way it ends?
Или это конец?
'Cause I told you my level of concern
Ведь я говорил тебе о своём уровне тревоги
But you walked by like you never heard
Но ты прошла мимо, как будто не слышала
You could bring down my level of concern
Ты могла бы снизить мой уровень тревоги
Just need you to tell me we're alright
Просто скажи мне, что всё хорошо
Tell me we're okay
Скажи, что мы в порядке
Panic on the brain, Michael's gone insane
Паника в голове, Майкл сошёл с ума
Julie starts to make me nervous
Джули начинает меня нервировать
I don't really care what they would say
Мне всё равно, что они скажут
I'm asking you to stay
Я прошу тебя остаться
In my bunker underneath the surface
В моём бункере под землёй
Wonderin'
Интересно
Would you be
Станешь ли ты
My little quarantine?
Моим маленьким карантином?
Or is this the way it ends?
Или это конец?
'Cause I told you my level of concern
Ведь я говорил тебе о своём уровне тревоги
But you walked by like you never heard
Но ты прошла мимо, как будто не слышала
You could bring down my level of concern
Ты могла бы снизить мой уровень тревоги
Just need you to tell me we're alright
Просто скажи мне, что всё хорошо
Tell me we're okay, yeah
Скажи, что мы в порядке, да
Tell me we're alright, tell me we're okay, yeah
Скажи, что всё хорошо, скажи, что мы в порядке, да
Tell me we're alright, tell me we're okay
Скажи, что всё хорошо, скажи, что мы в порядке
Bring down my level of concern
Снизь мой уровень тревоги
Just need you to tell me we're alright
Просто скажи мне, что всё хорошо
Tell me we're okay, yeah
Скажи, что мы в порядке, да
Oooh-ooh-ooh-oh-oh
У-у-у-у-о
Ooh-oh, yeah
У-о, да
'Cause I told you my level of concern
Ведь я говорил тебе о своём уровне тревоги
But you walked by like you never heard
Но ты прошла мимо, как будто не слышала
You could bring down my level of concern
Ты могла бы снизить мой уровень тревоги
Just need you to tell me we're alright
Просто скажи мне, что всё хорошо
Tell me we're okay
Скажи, что мы в порядке
Need you to tell me we're alright, tell me we're okay
Скажи мне, что всё хорошо, скажи, что мы в порядке
Need you to tell me we're alright, tell me we're okay
Скажи мне, что всё хорошо, скажи, что мы в порядке
I need you to tell me we're alright, tell me we're okay
Мне нужно, чтобы ты сказала, что всё хорошо, скажи, что мы в порядке
Need you to tell me we're alright, tell me we're okay
Скажи мне, что всё хорошо, скажи, что мы в порядке
Need you now
Ты нужна мне сейчас
I need you now
Ты нужна мне сейчас
'Cause I told you my level of concern
Ведь я говорил тебе о своём уровне тревоги
But you walked by like you never heard
Но ты прошла мимо, как будто не слышала
You could bring down my level of concern
Ты могла бы снизить мой уровень тревоги
Just need you to tell me we're alright
Просто скажи мне, что всё хорошо
Tell me we're okay, yeah
Скажи, что мы в порядке, да
Tell me we're alright, tell me we're okay, yeah
Скажи, что всё хорошо, скажи, что мы в порядке, да
Tell me we're alright, tell me we're okay
Скажи, что всё хорошо, скажи, что мы в порядке
You could bring down my level of concern
Ты могла бы снизить мой уровень тревоги
Just need you to tell me we're alright
Просто скажи мне, что всё хорошо
Tell me we're okay, yeah
Скажи, что мы в порядке, да
In a world where you could just lie to me (Need you)
В мире, где ты могла бы просто солгать мне (Ты нужна мне)
And I'd be okay, we'll be okay (Level of concern)
И я был бы в порядке, мы будем в порядке (Уровень тревоги)
We're gonna be okay (Just need you to tell me we're alright)
Мы будем в порядке (Просто скажи мне, что всё хорошо)
Tell me we're okay, I need you
Скажи, что мы в порядке, ты мне нужна
(Need you, tell me)
(Ты нужна мне, скажи)
(Need you, tell me)
(Ты нужна мне, скажи)






Attention! Feel free to leave feedback.