Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paladin Strait
Paladin-Straße
I
can't
be
alone
Ich
kann
nicht
allein
sein
Guess
I
never
told
you
so
Ich
glaube,
ich
habe
es
dir
nie
gesagt
Makin'
my
way
towards
you
Ich
mache
mich
auf
den
Weg
zu
dir
Tracin'
out
a
line
Zeichne
eine
Linie
A
route
I've
mapped
a
thousand
times
Eine
Route,
die
ich
tausendmal
kartiert
habe
Makin'
my
way
towards
you
Ich
mache
mich
auf
den
Weg
zu
dir
I
would
swim
the
Paladin
Strait
Ich
würde
die
Paladin-Straße
durchschwimmen
Without
any
flotation
Ohne
jegliche
Schwimmhilfe
Just
a
glimpse
of
visual
aid
Nur
ein
Blick
als
visuelle
Hilfe
Of
you
on
the
other
shoreline
Von
dir
am
anderen
Ufer
Waitin',
expectations
Wartend,
mit
Erwartungen
That
I'm
gonna
make
it
Dass
ich
es
schaffen
werde
Standing
on
the
shore
Ich
stehe
am
Ufer
Staring
down
a
hurtling
storm
Und
starre
auf
einen
herannahenden
Sturm
Making
its
way
toward
me
Der
sich
auf
mich
zubewegt
Water
rips
with
rage
Wasser
peitscht
mit
Wut
Endless
row
of
angry
waves
Endlose
Reihe
wütender
Wellen
Makin'
its
way
toward
me
Die
sich
auf
mich
zubewegen
I
would
swim
the
Paladin
Strait
Ich
würde
die
Paladin-Straße
durchschwimmen
Without
any
flotation
Ohne
jegliche
Schwimmhilfe
Just
a
glimpse
of
visual
aid
Nur
ein
Blick
als
visuelle
Hilfe
Of
you
on
the
other
shoreline
Von
dir
am
anderen
Ufer
Waitin',
expectations
Wartend,
mit
Erwartungen
That
I'm
gonna
make
it
Dass
ich
es
schaffen
werde
Here's
my
chance,
time
to
take
it
Hier
ist
meine
Chance,
ich
muss
sie
ergreifen
Can't
be
sure
that
I'll
make
it
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
es
schaffe
Even
though
I'm
past
the
point
of
no
return
Obwohl
ich
den
Punkt
ohne
Wiederkehr
überschritten
habe
I'm
all
in,
I'm
surrounded
Ich
bin
voll
dabei,
ich
bin
umzingelt
Put
my
money
where
my
mouth
is
Ich
setze
alles
auf
eine
Karte
Even
though
I'm
past
the
point
of
no
return
Obwohl
ich
den
Punkt
ohne
Wiederkehr
überschritten
habe
Here's
my
chance,
time
to
take
it
Hier
ist
meine
Chance,
ich
muss
sie
ergreifen
Can't
be
sure
that
I'll
make
it
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
es
schaffe
Even
though
I'm
past
the
point
of
no
return
Obwohl
ich
den
Punkt
ohne
Wiederkehr
überschritten
habe
I'm
all
in,
I'm
surrounded
Ich
bin
voll
dabei,
ich
bin
umzingelt
Put
my
money
where
my
mouth
is
Ich
setze
alles
auf
eine
Karte
Even
though
I'm
past
the
point
of
no
return
Obwohl
ich
den
Punkt
ohne
Wiederkehr
überschritten
habe
I
would
swim
the
Paladin
Strait
Ich
würde
die
Paladin-Straße
durchschwimmen
Without
any
flotation
Ohne
jegliche
Schwimmhilfe
Just
a
glimpse
of
visual
aid
Nur
ein
Blick
als
visuelle
Hilfe
Of
you
on
the
other
shoreline
Von
dir
am
anderen
Ufer
Waitin',
expectations
that
I'm
gonna
make
it
Wartend,
mit
Erwartungen,
dass
ich
es
schaffen
werde
On
the
ground
are
Banditos
Am
Boden
sind
Banditos
Fighting
while
I
find
Nico
Sie
kämpfen,
während
ich
Nico
suche
Even
though
I'm
past
the
point
of
no
return
Obwohl
ich
den
Punkt
ohne
Wiederkehr
überschritten
habe
Climb
the
top
of
the
tower
Ich
erklimme
die
Spitze
des
Turms
"Show
yourself",
I
yell
louder
"Zeig
dich",
schreie
ich
lauter
Even
though
I'm
past
the
point
of
no
ret-
Obwohl
ich
den
Punkt
ohne
Wiederkehr
überschritten
habe
So
few,
so
proud,
so
emotional
So
wenige,
so
stolz,
so
emotional
Hello,
Clancy
Hallo,
Clancy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Joseph, Paul Meany
Album
Clancy
date of release
17-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.