twenty one pilots - Ride - translation of the lyrics into Russian

Ride - twenty one pilotstranslation in Russian




I just wanna stay in the sun where I find
Я просто хочу остаться на этом месте под солнцем
I know it's hard sometimes
Знаю, иногда это сложно.
Pieces of peace in the sun's peace of mind
Частички спокойствия в умиротворённых солнечных лучах.
I know it's hard sometimes
Знаю, иногда это сложно.
Yeah, I think about the end just way too much
Да, я слишком много думаю о конце
But it's fun to fantasize
Но это так забавно воображать.
On my enemies, I wouldn't wish who I was
Я бы не пожелал моим врагам моей участи,
But it's fun to fantasize
Но это так забавно воображать.
Oh, oh, I'm fallin'
Ой, ой, я падаю.
So I'm takin' my time on my ride
Так что я не тороплюсь в своей поездке.
Oh, I'm fallin'
Ой, я падаю.
So I'm takin' my time on my ride
Так что я не тороплюсь в своей поездке.
Takin' my time on my ride
Беру время на свою поездку
"I'd die for you," that's easy to say
Я бы умер за тебя, это легко сказать
We have a list of people that we would take
У всех нас есть список людей, за которых мы бы полегли.
A bullet for them, a bullet for you
Пулю за них, пулю за вас,
A bullet for everybody in this room
Пулю за всех в этой комнате.
But I don't seem to see many bullets comin' through
Но я что-то не вижу достаточно пуль для всех,
See many bullets comin' through
Не вижу достаточно пуль для всех.
Metaphorically, I'm the man
Метафорически я мужчина
But literally, I don't know what I'd do
Но на самом деле не знаю, чтобы я делал.
"I'd live for you," and that's hard to do
бы жил за тебя," вот, что действительно сложно.
Even harder to say when you know it's not true
Еще труднее сказать, когда знаешь, что это неправда.
Even harder to write when you know that tonight
Даже сложнее написать, когда знаешь,
There were people back home who tried talking to you
Что там, дома, есть люди, которые пытались с тобой поговорить,
But then you ignore them still
Но ты продолжаешь их игнорировать,
All these questions, they're for real
И все эти вопросы всерьёз,
Like, "Who would you live for?" "Who would you die for?"
Например, Ради кого бы ты жил?, Ради кого бы ты умер?
And "Would you ever kill?"
И убил бы ты?
Oh, oh, I'm fallin'
Ой, ой, я падаю.
So I'm takin' my time on my ride
Так что я не тороплюсь в своей поездке.
Oh, I'm fallin'
Ой, я падаю.
So I'm takin' my time on my ride
Так что я не тороплюсь в своей поездке.
Takin' my time on my ride
Беру время на свою поездку
I've been thinkin' too much
Я слишком много думаю
I've been thinkin' too much
Я слишком много думаю
I've been thinkin' too much
Я слишком много думаю
I've been thinkin' too much (help me)
Я слишком много думаю. (Помогите мне...)
I've been thinkin' too much (I've been thinkin' too much)
Я слишком много думаю. слишком много думаю)
I've been thinkin' too much (help me)
Я слишком много думаю. (Помогите мне...)
I've been thinkin' too much (I've been thinkin' too much)
Я слишком много думаю. слишком много думаю)
I've been thinkin' too much
Я слишком много думаю
Oh, oh, I'm fallin'
Ой, ой, я падаю.
So I'm takin' my time on my ride
Так что я не тороплюсь в своей поездке.
Oh, I'm fallin'
Ой, я падаю.
So I'm takin' my time
Так что я не тороплюсь.
Takin' my time on my ride
Беру время на свою поездку
Whoa (whoo, yeah)
Ух ты (ух ты, да)
Oh, oh, I'm fallin'
Ой, ой, я падаю.
So I'm takin' my time on my ride
Так что я не тороплюсь в своей поездке.
Oh, I'm fallin'
Ой, я падаю.
So I'm takin' my time on my-
Так что я не тороплюсь...
I've been thinkin' too much, help me
Я слишком много думаю. (Помогите мне...)
I've been thinkin' too much, help me
Я слишком много думаю. (Помогите мне...)
I've been thinkin' too much (I've been thinkin' too much)
Я слишком много думаю. слишком много думаю)
I've been thinkin' too much (help me)
Я слишком много думаю. (Помогите мне...)
I've been thinkin' too much (I've been thinkin' too much)
Я слишком много думаю. слишком много думаю)
I've been thinkin' too much (help me)
Я слишком много думаю. (Помогите мне...)





Writer(s): Tyler Joseph


Attention! Feel free to leave feedback.