Lyrics and translation twenty one pilots - Shy Away (Livestream Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
get
home
Когда
ты
вернешься
домой
You
better
not
be
there
Тебе
лучше
не
быть
там.
We
placing
bets
you
won′t
Мы
делаем
ставки,
что
ты
не
сделаешь
этого.
Shed
your
modesty
Сбрось
свою
скромность.
The
only
thing
to
leave
behind
Единственное,
что
можно
оставить
позади.
Is
your
own
skin
on
the
floor
Твоя
собственная
кожа
на
полу
Don't
you
shy
Away
(ah
ah
ah)
Не
смей
уклоняться
(а-а-а).
Manifest
the
ceiling
when
you
shy
Away
(ah
ah)
Прояви
потолок,
когда
ты
уклоняешься
(а-а-а).
Searching
for
that
feeling
В
поисках
этого
чувства
Just
like
an
"I
love
you"
(uh
hu)
Прямо
как
"я
люблю
тебя
"(а-ху).
That
isn′t
words
(oh
ho)
Это
не
слова
(о-хо).
Like
a
song
he
wrote
Как
песня,
которую
он
написал.
That's
never
heard
Такого
никогда
не
слышал.
Don't
you
(sh)
Не
так
ли?
When
you
get
home
Когда
ты
вернешься
домой
You
barely
recognize
the
pictures
Ты
едва
узнаешь
фотографии.
They
put
in
a
frame
Они
вставлены
в
рамку.
′Cause
you
shed
your
modesty
Потому
что
ты
сбросил
свою
скромность.
Don′t
circle
the
track
Не
ходи
по
кругу.
Take
what
you
have
Возьми
то,
что
у
тебя
есть.
And
leave
your
skin
on
the
floor
И
оставь
свою
кожу
на
полу.
Don't
you
shy
Away
(ah
ah
ah)
Не
смей
уклоняться
(а-а-а).
Manifest
the
ceiling
when
you
shy
Away
(ah
ah)
Прояви
потолок,
когда
ты
уклоняешься
(а-а-а).
Searching
for
that
feeling
В
поисках
этого
чувства
Just
like
an
"I
love
you"
(uh
hu)
Прямо
как
"я
люблю
тебя
"(а-ху).
That
isn′t
words
(oh
ho)
Это
не
слова
(о-хо).
Like
a
song
he
wrote
Как
песня,
которую
он
написал.
That's
never
heard
Такого
никогда
не
слышал.
When
I
get
home
Когда
я
вернусь
домой
Boy,
you
better
not
be
there
Парень,
тебе
лучше
не
быть
там.
You′re
long
gone
Ты
давно
ушла.
Shed
your
modesty
Сбрось
свою
скромность.
Don't
circle
the
track
Не
ходи
по
кругу.
Just
break
the
cycle
in
half
Просто
разорвите
цикл
пополам.
And
leave
your
skin
on
the
floor
И
оставь
свою
кожу
на
полу.
Don′t
you
shy
away!
Не
уклоняйся!
Searching
for
that
feeling
В
поисках
этого
чувства
Just
like
an
"I
love
you"
Прямо
как
"я
люблю
тебя".
That
isn't
words
Это
не
слова.
Like
a
song
he
wrote
Как
песня,
которую
он
написал.
That's
never
heard
Такого
никогда
не
слышал.
That′s
never
heard
Такого
никогда
не
слышал.
An
"I
love
you"
И
"я
люблю
тебя".
That
isn′t
words
Это
не
слова.
Like
a
song
he
wrote
Как
песня,
которую
он
написал.
That's
never
heard
Такого
никогда
не
слышал.
Don′t
you
shy
away
Не
смей
уклоняться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.