Lyrics and translation Twenty One Pilots - Stressed Out - MTV Unplugged Live
Stressed Out - MTV Unplugged Live
Напряжение - MTV Unplugged Live
Ready?
(Yeah)
Готова?
(Ага)
I
wish
I
found
some
better
sounds
no
one's
ever
heard
Жаль,
что
я
не
нашёл
звуки
получше,
которых
никто
не
слышал.
I
wish
I
had
a
better
voice
that
sang
some
better
words
Жаль,
что
у
меня
не
такой
голос,
который
бы
пел
лучшие
слова.
I
wish
I
found
some
chords
in
an
order
that
is
new
Жаль,
что
я
не
нашёл
аккорды
в
новом
порядке.
I
wish
I
didn't
have
to
rhyme
every
time
I
sang
Жаль,
что
мне
приходится
рифмовать
каждый
раз,
когда
я
пою.
I
was
told,
when
I
get
older,
all
my
fears
would
shrink
Мне
говорили,
что
когда
я
стану
старше,
все
мои
страхи
уменьшатся.
But
now
I'm
insecure,
and
I
care
what
people
think
Но
теперь
я
неуверен
в
себе
и
меня
волнует,
что
думают
люди.
My
name's
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Меня
зовут
Размытое
Лицо,
и
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
My
name's
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Меня
зовут
Размытое
Лицо,
и
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
My
name's
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Меня
зовут
Размытое
Лицо,
и
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
My
name's
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Меня
зовут
Размытое
Лицо,
и
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
Wish
we
could
turn
back
time
Хотел
бы
я
повернуть
время
вспять,
To
the
good
old
days
Вернуться
в
старые
добрые
времена,
When
our
mama
sang
us
to
sleep
Когда
мама
пела
нам
колыбельную.
But
now
we're
stressed
out
Но
теперь
мы
напряжены.
Wish
we
could
turn
back
time
Хотел
бы
я
повернуть
время
вспять,
To
the
good
old
days
Вернуться
в
старые
добрые
времена,
When
our
mama
sang
us
to
sleep
Когда
мама
пела
нам
колыбельную.
But
now
we're
stressed
out
Но
теперь
мы
напряжены.
Sometimes,
a
certain
smell
will
take
me
back
to
when
I
was
young
Иногда
какой-нибудь
запах
возвращает
меня
в
детство.
How
come
I'm
never
able
to
identify
where
it's
coming
from?
Почему
я
никогда
не
могу
понять,
откуда
он
исходит?
I'd
make
a
candle
out
of
it
if
I
ever
found
it
Я
бы
сделал
из
него
свечу,
если
бы
нашёл.
Try
to
sell
it,
never
sell
out
of
it,
I'd
probably
only
sell
one
(one)
Попробовал
бы
продать,
но
никогда
бы
не
продал
все,
вероятно,
только
одну
(одну).
It'd
be
to
my
brother
'cause
we
have
the
same
nose
Это
было
бы
для
моего
брата,
потому
что
у
нас
одинаковый
нос,
Same
clothes,
homegrown,
a
stone's
throw
from
a
creek
we
used
to
roam
(roam)
Одинаковая
одежда,
мы
росли
вместе,
в
двух
шагах
от
ручья,
где
мы
бродили
(бродили).
But
it
would
remind
us
of
when
nothing
really
mattered
Это
напоминало
бы
нам
о
том
времени,
когда
ничто
не
имело
значения.
Out
of
student
loans
and
treehouse
homes,
we
all
would
take
the
latter
Не
было
студенческих
кредитов
и
домов
на
деревьях,
мы
бы
все
выбрали
последнее.
My
name's
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Меня
зовут
Размытое
Лицо,
и
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
My
name's
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Меня
зовут
Размытое
Лицо,
и
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
Yeah,
we
used
to
play
pretend
Да,
мы
любили
играть
понарошку,
Give
each
other
different
names
Давать
друг
другу
разные
имена.
We
would
build
a
rocket
ship
Мы
строили
ракету
And
we'd
fly
it
far
away
И
улетали
на
ней
далеко.
Yeah,
we
used
to
play
pretend
Да,
мы
любили
играть
понарошку,
Give
each
other
different
names
Давать
друг
другу
разные
имена.
We
would
build
a
rocket
ship
Мы
строили
ракету
And
we'd
fly
it
far
away
И
улетали
на
ней
далеко.
Wish
we
could
turn
back
time
Хотел
бы
я
повернуть
время
вспять,
To
the
good
old
days
Вернуться
в
старые
добрые
времена,
When
our
mama
sang
us
to
sleep
Когда
мама
пела
нам
колыбельную.
(Yeah,
we
used
to
play
pretend)
wish
we
could
turn
back
time
(Да,
мы
любили
играть
понарошку)
Хотел
бы
я
повернуть
время
вспять,
(Give
each
other
different
names)
to
the
good
old
days
(Давать
друг
другу
разные
имена)
Вернуться
в
старые
добрые
времена,
(We
would
build
a
rocket
ship)
when
our
mama
sang
us
to
sleep
(Мы
строили
ракету)
Когда
мама
пела
нам
колыбельную.
(And
we'd
fly
it
far
away)
(И
улетали
на
ней
далеко).
(Yeah,
we
used
to
play
pretend)
wish
we
could
turn
back
time
(Да,
мы
любили
играть
понарошку)
Хотел
бы
я
повернуть
время
вспять,
(Give
each
other
different
names)
to
the
good
old
days
(Давать
друг
другу
разные
имена)
Вернуться
в
старые
добрые
времена,
(We
would
build
a
rocket
ship)
when
our
mama
sang
us
to
sleep
(Мы
строили
ракету)
Когда
мама
пела
нам
колыбельную.
(And
we'd
fly
it
far
away)
but
now
we're
stressed
out
(И
улетали
на
ней
далеко),
но
теперь
мы
напряжены.
(Yeah,
we
used
to
play
pretend)
wish
we
could
turn
back
time
(Да,
мы
любили
играть
понарошку)
Хотел
бы
я
повернуть
время
вспять,
(Give
each
other
different
names)
to
the
good
old
days
(Давать
друг
другу
разные
имена)
Вернуться
в
старые
добрые
времена,
(We
would
build
a
rocket
ship)
when
our
mama
sang
us
to
sleep
(Мы
строили
ракету)
Когда
мама
пела
нам
колыбельную.
(And
we'd
fly
it
far
away)
but
now
we're
stressed
out
(И
улетали
на
ней
далеко),
но
теперь
мы
напряжены.
We're
stressed
out
Мы
напряжены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.