Lyrics and translation twenty one pilots - Stressed Out (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stressed Out (Mixed)
Напряжение (Микс)
I
wish
I
found
some
better
sounds
no
one′s
ever
heard
Хотел
бы
я
найти
звуки
получше,
которых
никто
не
слышал,
I
wish
I
had
a
better
voice
that
sang
some
better
words
Хотел
бы
я
иметь
голос
получше,
чтобы
петь
слова
получше,
I
wish
I
found
some
chords
in
an
order
that
is
new
Хотел
бы
я
найти
аккорды
в
новом
порядке,
I
wish
I
didn't
have
to
rhyme
every
time
I
sang
Хотел
бы
я
не
рифмовать
каждый
раз,
когда
пою.
I
was
told,
when
I
get
older,
all
my
fears
would
shrink
Мне
говорили,
что
когда
я
стану
старше,
все
мои
страхи
уменьшатся,
But
now
I′m
insecure,
an'
I
care
what
people
think
Но
теперь
я
неуверенный,
и
меня
волнует,
что
думают
люди.
My
name's
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Меня
зовут
Размытое
Лицо,
и
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
My
name′s
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Меня
зовут
Размытое
Лицо,
и
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
Wish
we
could
turn
back
time
to
the
good
old
days
Как
бы
хотелось
вернуть
время
вспять,
в
старые
добрые
времена,
When
our
momma
sang
us
to
sleep,
but
now
we′re
stressed
out
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
а
теперь
мы
напряжены.
(Oh)
Wish
we
could
turn
back
time
(Oh)
to
the
good
old
days
(Oh)
(О)
Хотелось
бы
вернуть
время
вспять
(О)
в
старые
добрые
времена
(О)
When
our
momma
sang
us
to
sleep,
but
now
we're
stressed
out
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
а
теперь
мы
напряжены.
We′re
stressed
out
Мы
напряжены.
Sometimes
a
certain
smell
will
take
me
back
to
when
I
was
young
Иногда
определённый
запах
возвращает
меня
в
детство,
How
come
I'm
never
able
to
identify
where
it′s
comin'
from?
Почему
я
никогда
не
могу
определить,
откуда
он
исходит?
I′d
make
a
candle
out
of
it,
if
I
ever
found
it
Я
бы
сделал
из
него
свечу,
если
бы
когда-нибудь
нашёл
его,
Try
to
sell
it,
never
sell
out
of
it,
I'd
probably
only
sell
one
Попытался
бы
продать,
никогда
бы
не
распродал,
наверное,
продал
бы
только
одну.
It'd
be
to
my
brother,
′cause
we
have
the
same
nose
Своему
брату,
потому
что
у
нас
одинаковый
нос,
Same
clothes,
homegrown,
a
stone′s
throw
from
a
creek
we
used
to
roam
Одинаковая
одежда,
выросли
вместе,
в
двух
шагах
от
ручья,
по
которому
мы
бродили.
But
it
would
remind
us
of
when
nothing
really
mattered
Это
напомнило
бы
нам
о
временах,
когда
ничего
не
имело
значения.
Out
of
student
loans
and
treehouse
homes,
we
all
would
take
the
latter
Вместо
студенческих
кредитов
и
домов
на
деревьях,
мы
бы
все
выбрали
последнее.
My-my-my
name's
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Ме-ме-меня
зовут
Размытое
Лицо,
и
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
My
name′s
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Меня
зовут
Размытое
Лицо,
и
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
Wish
we
could
turn
back
time
to
the
good
old
days
Как
бы
хотелось
вернуть
время
вспять,
в
старые
добрые
времена,
When
our
momma
sang
us
to
sleep,
but
now
we're
stressed
out
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
а
теперь
мы
напряжены.
(Oh)
Wish
we
could
turn
back
time
(Oh)
to
the
good
old
days
(Oh)
(О)
Хотелось
бы
вернуть
время
вспять
(О)
в
старые
добрые
времена
(О)
When
our
momma
sang
us
to
sleep,
but
now
we′re
stressed
out
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
а
теперь
мы
напряжены.
We
used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names
Мы
играли
понарошку,
давали
друг
другу
разные
имена,
We
would
build
a
rocket
ship
an'
then
we′d
fly
it
far
away
Мы
строили
ракетный
корабль
и
улетали
на
нём
далеко.
Used
to
dream
of
outer
space,
but
now
they're
laughin'
at
our
face
Мечтали
о
космосе,
но
теперь
они
смеются
нам
в
лицо,
Sayin′,
"Wake
up,
you
need
to
make
money!,"
yeah
Говорят:
"Проснитесь,
вам
нужно
зарабатывать
деньги!",
да.
We
used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names
Мы
играли
понарошку,
давали
друг
другу
разные
имена,
We
would
build
a
rocket
ship
an′
then
we'd
fly
it
far
away
Мы
строили
ракетный
корабль
и
улетали
на
нём
далеко.
Used
to
dream
of
outer
space,
but
now
they′re
laughin'
at
our
face
Мечтали
о
космосе,
но
теперь
они
смеются
нам
в
лицо,
Sayin′,
"Wake
up,
you
need
to
make
money!,"
yeah
Говорят:
"Проснитесь,
вам
нужно
зарабатывать
деньги!",
да.
Wish
we
could
turn
back
time
to
the
good
old
days
Как
бы
хотелось
вернуть
время
вспять,
в
старые
добрые
времена,
When
our
momma
sang
us
to
sleep,
but
now
we're
stressed
out
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
а
теперь
мы
напряжены.
(Oh)
Wish
we
could
turn
back
time
(Oh)
to
the
good
old
days
(Oh)
(О)
Хотелось
бы
вернуть
время
вспять
(О)
в
старые
добрые
времена
(О)
When
our
momma
sang
us
to
sleep,
but
now
we′re
stressed
out
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
а
теперь
мы
напряжены.
We
used
to
play
pretend,
used
to
play
pretend,
money
Мы
играли
понарошку,
играли
понарошку,
деньги,
We
used
to
play
pretend,
wake
up,
you
need
the
money
Мы
играли
понарошку,
проснись,
тебе
нужны
деньги,
Used
to
play
pretend,
used
to
play
pretend,
money
Играли
понарошку,
играли
понарошку,
деньги,
We
used
to
play
pretend,
wake
up,
you
need
the
money
Мы
играли
понарошку,
проснись,
тебе
нужны
деньги,
Used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names
Мы
играли
понарошку,
давали
друг
другу
разные
имена,
We
would
build
a
rocket
ship
an'
then
we'd
fly
it
far
away
Мы
строили
ракетный
корабль
и
улетали
на
нём
далеко.
Used
to
dream
of
outer
space,
but
now
they′re
laughin′
at
our
face
Мечтали
о
космосе,
но
теперь
они
смеются
нам
в
лицо,
Sayin',
"Wake
up,
you
need
to
make
money!,"
yeah
Говорят:
"Проснитесь,
вам
нужно
зарабатывать
деньги!",
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.