Lyrics and translation twenty one pilots - Stressed Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
found
some
better
sounds
no
one's
ever
heard
Хотел
б
найти
получше
звук,
что
не
знал
никто
I
wish
I
had
a
better
voice
that
sang
some
better
words
Хотел
б
иметь
получше
голос,
чтобы
петь
слова
I
wish
I
found
some
chords
in
an
order
that
is
new
Хотел
б
найти
аккорды,
что
будут
новые
на
слух
I
wish
I
didn't
have
to
rhyme
every
time
I
sang
Хотел
бы
я
не
рифмовать,
запевая
песнь
I
was
told
when
I
get
older,
all
my
fears
would
shrink
Слышал
я,
что
став
взрослее,
страхи
все
уйдут
But
now
I'm
insecure,
and
I
care
what
people
think
Но
сейчас
я
все
боюсь,
что
скажут
люди
думаю
My
name's
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Меня
зовут
Blurryface,
и
мне
не
все
равно,
что
вы
думаете.
My
name's
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Меня
зовут
Blurryface,
и
мне
не
все
равно,
что
вы
думаете.
Wish
we
could
turn
back
time
to
the
good
old
days
Хотим
вернуться
мы
в
старые
деньки
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
Когда
ложила
нас
мама
спать,
но
мы
под
стрессом
Wish
we
could
turn
back
time
to
the
good
old
days
Хотим
вернуться
мы
в
старые
деньки
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
Когда
ложила
нас
мама
спать,
но
мы
под
стрессом
We're
stressed
out
Мы
в
стрессе
Sometimes
a
certain
smell
will
take
me
back
to
when
I
was
young
Порой
я
чую
запах,
который
возвращает
меня
во
времена
юности...
How
come
I'm
never
able
to
identify
where
it's
coming
from?
Как
так
вышло,
что
я
не
могу
определить,
откуда
он?
I'd
make
a
candle
out
of
it,
if
I
ever
found
it
Я
бы
сделал
свечу
из
него,
если
бы
я
когда
нибудь
нашел
его
Try
to
sell
it,
never
sell
out
of
it,
I'd
probably
only
sell
one
Пытался
бы
их
продавать,
но
безуспешно;
вероятно,
я
бы
продал
только
одну -
It'd
be
to
my
brother,
cause
we
have
the
same
nose,
same
clothes,
home
grown,
the
stone's
throw
from
a
creek
we
used
to
roam
Своему
брату,
ведь
у
нас
одинаковые
носы,
такая
же
одежда,
отчий
дом,
в
двух
шагах
от
бухты,
где
мы
блуждали
But
it
would
remind
us
of
when
nothing
really
mattered
Но
она
напоминала
бы
нам
о
временах,
когда
всё
было
просто
Out
of
student
loans
and
tree
house
homes,
we
all
would
take
the
latter
Между
образовательными
кредитами
и
домами
на
деревьях,
мы
все
выбрали
бы
второе
My
name's
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Меня
зовут
Blurryface,
и
мне
не
все
равно,
что
вы
думаете.
My
name's
Blurryface
and
I
care
what
you
think
Меня
зовут
Blurryface,
и
мне
не
все
равно,
что
вы
думаете.
Wish
we
could
turn
back
time
to
the
good
old
days
Хотим
вернуться
мы
в
старые
деньки
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
Когда
ложила
нас
мама
спать,
но
мы
под
стрессом
Wish
we
could
turn
back
time
to
the
good
old
days
Хотим
вернуться
мы
в
старые
деньки
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
Когда
ложила
нас
мама
спать,
но
мы
под
стрессом
Used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names,
we
would
build
a
rocket
ship
and
then
we'd
fly
it
far
away
Раньше
играли,
давая
друг
другу
разные
имена,
мы
будем
строить
ракетный
корабль,
а
затем
мы
отправимся
очень
далеко
Used
to
dream
of
outer
space,
but
now
they're
laughing
at
our
face
singing
"wake
up,
you
need
to
make
money",
yeah
Раньше
мечтали
о
космосе,
но
теперь
они
смеясь
в
лицо,
поют
просыпайся,
тебе
нужно
зарабатывать
деньги,
да
Used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names,
we
would
build
a
rocket
ship
and
then
we'd
fly
it
far
away
Раньше
играли,
давая
друг
другу
разные
имена,
мы
будем
строить
ракетный
корабль,
а
затем
мы
отправимся
очень
далеко
Used
to
dream
of
outer
space,
but
now
they're
laughing
at
our
face
singing
"wake
up,
you
need
to
make
money",
yeah
Раньше
мечтали
о
космосе,
но
теперь
они
смеясь
в
лицо,
поют
просыпайся,
тебе
нужно
зарабатывать
деньги,
да
Wish
we
could
turn
back
time
to
the
good
old
days
Хотим
вернуться
мы
в
старые
деньки
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
Когда
ложила
нас
мама
спать,
но
мы
под
стрессом
Wish
we
could
turn
back
time
to
the
good
old
days
Хотим
вернуться
мы
в
старые
деньки
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
Когда
ложила
нас
мама
спать,
но
мы
под
стрессом
We
used
to
play
pretend,
used
to
play
pretend,
money
Когда-то
мы
играли,
когда-то
мы
играли,
деньги
We
used
to
play
pretend,
wake
up
you
need
the
money
Когда-то
мы
играли,
очнитесь,
пора
зарабатывать
деньги
Used
to
play
pretend,
used
to
play
pretend,
money
Когда-то
играли,
когда-то
играли,
деньги
We
used
to
play
pretend,
wake
up
you
need
the
money
Когда-то
мы
играли,
очнитесь,
пора
зарабатывать
деньги
Used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names,
we
would
build
a
rocket
ship
and
then
we'd
fly
it
far
away
Раньше
играли,
давая
друг
другу
разные
имена,
мы
будем
строить
ракетный
корабль,
а
затем
мы
отправимся
очень
далеко
Used
to
dream
of
outer
space,
but
now
they're
laughing
at
our
face
saying
"wake
up,
you
need
to
make
money",
yeah
Мечтали
об
открытом
космосе,
а
теперь
нам
смеются
в
лицо
и
поют:
"Очнитесь,
пора
зарабатывать
деньги!".
Да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.