Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CRAZY Girl
VERRÜCKTES Mädchen
We
are
CRAZY
Girl!
ガタガタ言わずについて来い
Wir
sind
VERRÜCKTE
Mädchen!
Rede
nicht
lange,
komm
einfach
mit!
We
are
CRAZY
Girl!
心の底から叫んで行こう
Wir
sind
VERRÜCKTE
Mädchen!
Schreien
wir
aus
tiefstem
Herzen!
We
are
CRAZY
Girl!
あらゆる壁を跳ね飛ばし抵抗
Wir
sind
VERRÜCKTE
Mädchen!
Wir
stoßen
jede
Mauer
um
und
leisten
Widerstand!
We
are
CRAZY
Girl!
触れると危険なCRAZY
Girl
Wir
sind
VERRÜCKTE
Mädchen!
Gefährlich,
wenn
du
uns
berührst,
VERRÜCKTE
Mädchen!
次々high
speedで休みなく越えていくよwall
Eine
nach
der
anderen,
mit
Highspeed,
überwinden
wir
Mauern
ohne
Pause.
But弱音
言い訳
躊躇無し頂上
道なき道でいい
Aber
ohne
Schwäche,
Ausreden,
Zögern,
zum
Gipfel,
auch
wenn
es
keinen
Weg
gibt.
舞い散ってく砂埃見向きもせずに
Ohne
uns
um
den
aufwirbelnden
Staub
zu
kümmern.
Bet遠慮知らずに突っ走れGOAL!
anything
can
happen!
Wette,
renne
ohne
Zurückhaltung
zum
ZIEL!
Alles
kann
passieren!
根強く聳え立つ溌剌Girl
獲物をキャッチ→転がす→刺さる→咲く
Ein
standhaftes,
energiegeladenes
Mädchen,
fängt
die
Beute
→ rollt
sie
→ sticht
zu
→ erblüht.
ドーンと構えてぶっ放す悪
but
心は乙女...
Wir
stehen
fest
und
schießen
los,
sind
böse,
aber
unser
Herz
ist
das
eines
Mädchens...
んな事秘密な話さ
ここで言ったらバレるやん!
まぁいいっか
Das
ist
doch
ein
Geheimnis!
Wenn
ich
es
hier
sage,
wird
es
doch
verraten!
Na
ja,
egal.
相手が誰だと容赦しないさ
コツコツ溜めてるパワーを炸裂!
Egal,
wer
der
Gegner
ist,
wir
kennen
keine
Gnade!
Wir
setzen
die
angesammelte
Power
frei!
Nothing
in
life
is
to
be
feared
(Oh)
Nichts
im
Leben
ist
zu
fürchten
(Oh)
やりたいようにheaven
(Oh)
Ich
will
tun,
was
ich
will,
mein
Himmel
(Oh)
I
don't
want
to
stop
being
free
Oh...
Ich
will
nicht
aufhören,
frei
zu
sein
Oh...
We
are
CRAZY
Girl!
ガタガタ言わずについて来い
Wir
sind
VERRÜCKTE
Mädchen!
Rede
nicht
lange,
komm
einfach
mit!
We
are
CRAZY
Girl!
心の底から叫んで行こう
Wir
sind
VERRÜCKTE
Mädchen!
Schreien
wir
aus
tiefstem
Herzen!
We
are
CRAZY
Girl!
あらゆる壁を跳ね飛ばし抵抗
Wir
sind
VERRÜCKTE
Mädchen!
Wir
stoßen
jede
Mauer
um
und
leisten
Widerstand!
We
are
CRAZY
Girl!
触れると危険なCRAZY
Girl
Wir
sind
VERRÜCKTE
Mädchen!
Gefährlich,
wenn
du
uns
berührst,
VERRÜCKTE
Mädchen!
何でも出来る
何だって平気
今や口だけじゃなく
Wir
können
alles
machen,
alles
ist
okay,
jetzt
reden
wir
nicht
nur.
What?
無謀だらけのbeautiful
day
無理難題追って来る
Was?
Ein
wunderschöner
Tag
voller
Wagnisse,
unmögliche
Aufgaben
kommen
auf
uns
zu.
明らかに勢い・弾み増していくdrop
Der
Schwung
und
die
Sprungkraft
nehmen
deutlich
zu.
What?
沈む訳にはいかないなら
anything
can
happen!
Was?
Wenn
wir
nicht
untergehen
können,
dann
kann
alles
passieren!
Nothing
in
life
is
to
be
feared
(Oh)
Nichts
im
Leben
ist
zu
fürchten
(Oh)
やりたいようにheaven
(Oh)
Ich
will
tun,
was
ich
will,
mein
Himmel
(Oh)
I
don't
want
to
stop
being
free
Oh...
Ich
will
nicht
aufhören,
frei
zu
sein
Oh...
We
are
CRAZY
Girl!
ガタガタ言わずについて来い
Wir
sind
VERRÜCKTE
Mädchen!
Rede
nicht
lange,
komm
einfach
mit!
We
are
CRAZY
Girl!
心の底から叫んで行こう
Wir
sind
VERRÜCKTE
Mädchen!
Schreien
wir
aus
tiefstem
Herzen!
We
are
CRAZY
Girl!
あらゆる壁を跳ね飛ばし抵抗
Wir
sind
VERRÜCKTE
Mädchen!
Wir
stoßen
jede
Mauer
um
und
leisten
Widerstand!
We
are
CRAZY
Girl!
触れると危険なCRAZY
Girl
Wir
sind
VERRÜCKTE
Mädchen!
Gefährlich,
wenn
du
uns
berührst,
VERRÜCKTE
Mädchen!
CRAZY
Girl...
VERRÜCKTES
Mädchen...
はいはい分かったOK
(まだまだ)
徘徊する罠贈呈
(I
wanna)
Ja,
ja,
schon
verstanden,
OK
(Immer
noch)
Fallen
lauern
überall
(Ich
will)
大体その程度だって
どうせ出来ないんだろって
もういっぺん煽って
Das
ist
doch
alles,
was
du
kannst,
du
schaffst
es
doch
eh
nicht,
noch
eine
Provokation
チキショーの精神
上には上がおるってもっとスゲー奴
Verdammter
Mist,
es
gibt
immer
jemanden,
der
besser
ist,
ein
noch
krasserer
Typ
ならばdog-eat-dog
world
このAREA!
負けてたまるかCRAZY
Girl
Dann
ist
es
eine
Welt,
in
der
jeder
jeden
frisst,
in
diesem
GEBIET!
Ich
werde
nicht
verlieren,
VERRÜCKTES
Mädchen!
Nothing
in
life
is
to
be
feared
(Oh)
Nichts
im
Leben
ist
zu
fürchten
(Oh)
やりたいようにheaven
(Oh)
Ich
will
tun,
was
ich
will,
mein
Himmel
(Oh)
I
don't
want
to
stop
being
free
Oh...
Ich
will
nicht
aufhören,
frei
zu
sein
Oh...
We
are
CRAZY
Girl!
ガタガタ言わずについて来い
Wir
sind
VERRÜCKTE
Mädchen!
Rede
nicht
lange,
komm
einfach
mit!
We
are
CRAZY
Girl!
心の底から叫んで行こう
Wir
sind
VERRÜCKTE
Mädchen!
Schreien
wir
aus
tiefstem
Herzen!
We
are
CRAZY
Girl!
あらゆる壁を跳ね飛ばし抵抗
Wir
sind
VERRÜCKTE
Mädchen!
Wir
stoßen
jede
Mauer
um
und
leisten
Widerstand!
We
are
CRAZY
Girl!
触れると危険なCRAZY
Girl
Wir
sind
VERRÜCKTE
Mädchen!
Gefährlich,
wenn
du
uns
berührst,
VERRÜCKTE
Mädchen!
We
are
CRAZY
Girl!
ガタガタ言わずについて来い
Wir
sind
VERRÜCKTE
Mädchen!
Rede
nicht
lange,
komm
einfach
mit!
We
are
CRAZY
Girl!
心の底から叫んで行こう
Wir
sind
VERRÜCKTE
Mädchen!
Schreien
wir
aus
tiefstem
Herzen!
We
are
CRAZY
Girl!
あらゆる壁を跳ね飛ばし抵抗
Wir
sind
VERRÜCKTE
Mädchen!
Wir
stoßen
jede
Mauer
um
und
leisten
Widerstand!
We
are
CRAZY
Girl!
Wir
sind
VERRÜCKTE
Mädchen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mika, tazz, me
Album
ONE
date of release
24-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.