Lyrics and translation twenty4-7 - TIME
忘れられぬ事が甦る
頭の中
keep
the
day
Незабываемое
всплывает
в
голове,
keep
the
day
人の数だけ埋め尽くされる
悩んだ分だけ
Наполнен
мыслями
о
стольких
людях,
сколько
и
терзаний
いくつになれば忘れられる?
いつになれば開く
Скольких
еще,
чтобы
забыть?
Когда
же
откроется?
(I'm
feeling
that
cry)
(Я
чувствую
этот
плач)
あてのない苦しみ抱えて今日もまた行く・・・
С
бесцельным
страданием
в
груди
и
сегодня
иду...
分かり合えないことで巻き込まれる
一定の渦にただ吸い込まれる
Вовлечен
в
непонимание,
просто
затянут
в
неизменный
водоворот
悲しみへ自らぶつかって蹴る
見つかって得る
偽って焦る
Сам
нарываюсь
на
грусть,
пинаю
ее,
нахожу
и
получаю,
притворяюсь
и
сгораю
進むTIME
limit
できやしない後退
優しさだけじゃ人は救われない
TIME
limit
идет,
не
могу
позволить
себе
отступать.
Одной
добротой
человека
не
спасти
交わらないもどかしさに答えはない
それでは始まらない・・・
На
неразделенность
нет
ответа,
с
этим
не
начать...
(Let
me
feel
the
TIME)I
wanna
take
the
time
( позволь
мне
почувствовать
ВРЕМЯ)
Хочу
не
торопить
время
(Let
me
feel
the
TIME)Time
limit
Oh
baby
All
of
the
time
( позволь
мне
почувствовать
ВРЕМЯ)
Лимит
времени,
О
малышка,
все
время
(Let
me
feel
the
TIME)I
wanna
change
my
life・・・Oh・・・
( позволь
мне
почувствовать
ВРЕМЯ)
Хочу
изменить
свою
жизнь…
О…
(Let
me
feel
the
TIME)I
wanna
take
the
time
Oh
baby
( позволь
мне
почувствовать
ВРЕМЯ)
Хочу
не
торопить
время,
О
малышка
飛び込む勇気のない叫びは
ちっぽけな哀しみ
Крик
без
смелости
прыгнуть
— лишь
мелкая
печаль
空いた穴に手をかざす事しか
出来なくなる意味
Остается
только
протягивать
руку
к
пустоте,
何が正しく
間違いかも分からないままで
Так
и
не
понимая,
что
правильно,
а
что
нет
(I'm
feeling
that
cry)
(Я
чувствую
этот
плач)
見逃していた何気ない温もりでさえ・・・
Даже
незаметная
теплота,
которую
я
упускал...
指摘の言葉は愛の証になる
諦めた人間に言葉はなく
Упреки
становятся
знаком
любви.
У
сдавшихся
нет
слов
対人とも自分自身からも巻く
責めてても何も消せやしない明日
Накапливаются
от
людей
и
от
себя
самого.
Даже
если
винить,
завтрашний
день
не
стереть
一生懸命戦いがむしゃらにぶつかり
それでも変わらない事ばかりだし
Борюсь
изо
всех
сил,
безрассудно
бросаюсь
в
бой,
и
все
равно
ничего
не
меняется
そんな事だからけが当たり前かも
でも逃げてても先はない・・・
Может,
это
и
в
порядке
вещей,
но,
даже
если
бежать,
дальше
пути
нет...
(Let
me
feel
the
TIME)I
wanna
take
the
time
( позволь
мне
почувствовать
ВРЕМЯ)
Хочу
не
торопить
время
(Let
me
feel
the
TIME)Time
limit
Oh
baby
All
of
the
time
( позволь
мне
почувствовать
ВРЕМЯ)
Лимит
времени,
О
малышка,
все
время
(Let
me
feel
the
TIME)I
wanna
change
my
life・・・Oh・・・
( позволь
мне
почувствовать
ВРЕМЯ)
Хочу
изменить
свою
жизнь…
О…
(Let
me
feel
the
TIME)I
wanna
take
the
time
Oh
baby
( позволь
мне
почувствовать
ВРЕМЯ)
Хочу
не
торопить
время,
О
малышка
Let
me
feel
the
TIME・・・Oh
feel
the
time,
feel
the
time
позволь
мне
почувствовать
ВРЕМЯ…
О,
почувствовать
время,
почувствовать
время
Let
me
feel
the
TIME・・・Oh
feel
the
time
позволь
мне
почувствовать
ВРЕМЯ…
О,
почувствовать
время
駆け出しの頃から今に遭遇
何もない共通
С
самого
начала
и
до
сегодняшнего
дня
мы
сталкиваемся
с
этим.
Нет
ничего
общего
Let
me
feel
the
TIME・・・Oh
feel
the
time
позволь
мне
почувствовать
ВРЕМЯ…
О,
почувствовать
время
願い掛けるは惜しみないたった一つの大きな幸福
Молюсь
о
единственном
великом
счастье
Let
me
feel
the
TIME・・・Oh
feel
the
time
позволь
мне
почувствовать
ВРЕМЯ…
О,
почувствовать
время
もし解決せねばこの先一体どうする
Если
не
решу,
что
же
делать
дальше?
Let
me
feel
the
TIME・・・Oh
feel
the
time
позволь
мне
почувствовать
ВРЕМЯ…
О,
почувствовать
время
もう・・・limitはすぐそこにkeep
the
day・・・
Ещё
немного…
limit
совсем
близко
keep
the
day...
(Let
me
feel
the
TIME)I
wanna
take
the
time
( позволь
мне
почувствовать
ВРЕМЯ)
Хочу
не
торопить
время
(Let
me
feel
the
TIME)Time
limit
Oh
baby
All
of
the
time
( позволь
мне
почувствовать
ВРЕМЯ)
Лимит
времени,
О
малышка,
все
время
(Let
me
feel
the
TIME)I
wanna
change
my
life・・・Oh・・・
( позволь
мне
почувствовать
ВРЕМЯ)
Хочу
изменить
свою
жизнь…
О…
(Let
me
feel
the
TIME)I
wanna
take
the
time
Oh
baby
( позволь
мне
почувствовать
ВРЕМЯ)
Хочу
не
торопить
время,
О
малышка
(Let
me
feel
the
TIME)Uh・・・
( позволь
мне
почувствовать
ВРЕМЯ)
Э…
(Let
me
feel
the
TIME)I
wanna
change
my
life
Oh
baby,
Oh
baby
( позволь
мне
почувствовать
ВРЕМЯ)
Хочу
изменить
свою
жизнь.
О
малышка,
О
малышка
(Let
me
feel
the
TIME)Yeah・・・
( позволь
мне
почувствовать
ВРЕМЯ)
Да…
(Let
me
feel
the
TIME)I
wanna
take
the
time
Oh
baby
( позволь
мне
почувствовать
ВРЕМЯ)
Хочу
не
торопить
время,
О
малышка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mika, tazz
Album
Kokoro
date of release
26-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.