twentyfifth - Problems - translation of the lyrics into German

Problems - twentyfifthtranslation in German




Problems
Probleme
You got a lot of problems
Du hast eine Menge Probleme
That you need to fix
Die du lösen musst
Keep acting like idk
Hör auf, dich zu verhalten, als ob ich es nicht wüsste
That you're still talking shit
Dass du immer noch Scheiße redest
Honestly you're just below
Ehrlich gesagt, bist du einfach unter mir
You're just below me
Du bist einfach unter mir
And i'm done with everything
Und ich bin fertig mit allem
You just cannot glow like me
Du kannst einfach nicht so strahlen wie ich
Fuck that shit
Scheiß drauf
I think i'm going crazy
Ich glaube, ich werde verrückt
And i just might quit
Und ich könnte einfach aufhören
'Cause i've been feeling empty
Weil ich mich leer fühle
Tell me why you still look for me
Sag mir, warum du mich immer noch suchst
'Cause i just wanna be left lonely
Weil ich einfach einsam gelassen werden will
I'm on my own yea
Ich bin auf mich allein gestellt, ja
Bitch i'm not the old me
Schlampe, ich bin nicht mehr der Alte
I wanna spread my blood
Ich will mein Blut vergießen
'Til i'm on my knees
Bis ich auf meinen Knien bin
I wanna smoke n shit
Ich will kiffen und so
'Til i'm feeling free
Bis ich mich frei fühle
I wanna leave this world
Ich will diese Welt verlassen
'Cause it's not for me
Weil sie nichts für mich ist
It feels like a movie
Es fühlt sich an wie ein Film
I don't like my story
Ich mag meine Geschichte nicht
Let me know if its worth it
Sag mir, ob es sich lohnt
And i'm just lazy
Und ich bin einfach faul
Let me know if you love me
Sag mir, ob du mich liebst
Or i'm just trippin'
Oder ob ich einfach nur spinne
I should really fix my thoughts
Ich sollte wirklich meine Gedanken ordnen
But idk where to begin
Aber ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
È come ai vecchi tempi
Es ist wie in alten Zeiten
Non posso dimenticare
Ich kann es nicht vergessen
Vorrei ma tu vuoi giocare
Ich würde gerne, aber du willst spielen
Ancora con me
Immer noch mit mir
Allora bene
Also gut
Vediamo cosa sai fare
Mal sehen, was du drauf hast
Però con meno cazzate
Aber mit weniger Mist
Preferibilmente
Vorzugsweise
Sai bene che sono stanco
Du weißt genau, dass ich müde bin
Vorrei fossi solo un ricordo ma
Ich wünschte, du wärst nur eine Erinnerung, aber
Ammettilo che un po' ti manco
Gib zu, dass du mich ein bisschen vermisst
Tanto a me non fregherà mai un ca
Mir wird es sowieso scheißegal sein
Dici che son cambiato
Du sagst, ich habe mich verändert
Mostrami le prove
Zeig mir die Beweise
Sennò no non ti credo
Sonst glaube ich dir nicht
Perchè io non lo vedo
Weil ich es nicht sehe
Anzi forse so meglio
Vielleicht bin ich sogar besser
Di quello che ero
Als ich es war
Quando stavo con te
Als ich mit dir zusammen war
Tutto bello finch
Alles schön, bis
Non mi hai trattato male
Du mich schlecht behandelt hast
Togliti dalla testa
Schlag dir aus dem Kopf
Che ci sarò per te
Dass ich für dich da sein werde
Questa è l'ultima volta
Das ist das letzte Mal
Che lo dico poi basta
Dass ich das sage, dann ist Schluss
Stanco di sta merda
Ich habe die Schnauze voll von dieser Scheiße
C'ho l'autostima bassa
Mein Selbstwertgefühl ist im Keller
You fucked me up
Du hast mich fertig gemacht
Oh my god
Oh mein Gott
Hope you get chopped up
Ich hoffe, du wirst zerhackt
With my guns
Mit meinen Waffen
Bro you fell off
Bruder, du bist gefallen
In my arms
In meine Arme
Just kidding
Nur Spaß
You can't lead me
Du kannst mich nicht verführen
Can't lead me on
Kannst mich nicht verführen
It feels like a movie
Es fühlt sich an wie ein Film
I don't like my story
Ich mag meine Geschichte nicht
Let me know if its worth it
Sag mir, ob es sich lohnt
And i'm just lazy
Und ich bin einfach faul
Let me know if you love me
Sag mir, ob du mich liebst
Or i'm just trippin'
Oder ob ich einfach nur spinne
I should really fix my thoughts
Ich sollte wirklich meine Gedanken ordnen
But idk where to begin
Aber ich weiß nicht, wo ich anfangen soll





Writer(s): Ross Pistorio, Twentyfifth


Attention! Feel free to leave feedback.