tyDi - Redefined (feat. Melanie Fontana) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation tyDi - Redefined (feat. Melanie Fontana)




Redefined (feat. Melanie Fontana)
Переосмысление (feat. Melanie Fontana)
Falling like an angel
Падаю, как ангел,
Who forgot how to fly
Забывший, как летать.
Like a stranger
Как незнакомка,
That I've seen too many nights
Которую я видел слишком много ночей.
And all these layers
И все эти слои,
Building up over time with you
Нарастающие со временем с тобой,
Come back to let me out
Возвращаются, чтобы выпустить меня наружу.
And you reveal the mystery
И ты раскрываешь тайну,
Rewrote my history
Переписываешь мою историю.
When I had half my truth
Когда у меня была лишь половина моей правды,
I found the rest in you
Я нашел остальное в тебе.
Got the ability
Получил способность
To take a broken dream
Взять разбитую мечту
And with the four letter word redefine what it means
И этим словом из четырёх букв переосмыслить, что она значит.
You only need one spark to start a fire
Нужна лишь одна искра, чтобы разжечь огонь,
You only need one heart to save life
Нужно лишь одно сердце, чтобы спасти жизнь.
It only takes one word to get inspired
Нужно лишь одно слово, чтобы вдохновиться.
Now when I think of love it's redefined
Теперь, когда я думаю о любви, она переосмыслена.
It was like water
Это было как вода,
Slipping right through my hands
Ускользающая сквозь мои пальцы.
Tried to hold on but
Пытался удержать, но
Never could understand that I was stronger
Никак не мог понять, что я сильнее,
Than all the physical plans
Чем все физические планы,
Until you came along and showed me how
Пока ты не пришла и не показала мне, как.
And you revealed the mystery
И ты раскрываешь тайну,
Rewrote my history
Переписываешь мою историю.
When I had half my truth
Когда у меня была лишь половина моей правды,
I found the rest in you
Я нашел остальное в тебе.
Got the ability
Получил способность
To take a broken dream
Взять разбитую мечту
And with the four letter word redefine what it means
И этим словом из четырёх букв переосмыслить, что она значит.
You only need one spark to start a fire
Нужна лишь одна искра, чтобы разжечь огонь,
You only need one heart to save a life
Нужно лишь одно сердце, чтобы спасти жизнь.
It only takes one word to get inspired
Нужно лишь одно слово, чтобы вдохновиться.
Now when I think of love it's redefined
Теперь, когда я думаю о любви, она переосмыслена.





Writer(s): Melanie Joy Fontana, Priya Jayaram Geddis, Tyson Illingworth


Attention! Feel free to leave feedback.