Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Individuality Was So Last Year
Individualität war so letztes Jahr
Took
one
to
the
dome
Hab'
mir
eine
reingezogen
Home
alone
Ganz
allein
zu
Haus
I
can't
turn
a
stone
without
some
bones
Ich
kann
keinen
Stein
umdrehen,
ohne
dass
Knochen
Creeping
up
out
of
my
clothes
Aus
meiner
Kleidung
kriechen
Jonesing,
fiending,
itching,
shaking
Süchtig,
gierend,
juckend,
zitternd
Mentally
unstable
Psychisch
labil
Just
some
white
noise
inside
my
head
Nur
ein
weißes
Rauschen
in
meinem
Kopf
And
that
ain't
no
wrap
sheet,
but
what
i
regret
instead
Und
das
ist
keine
Strafakte,
sondern
was
ich
stattdessen
bereue
Days
of
me
and
cherry
working
out
the
mother
fucking
Tage,
an
denen
Cherry
und
ich
in
der
verdammten
Shed
to
get
up
out
of
my
toxic
bed
Hütte
schufteten,
um
aus
meinem
toxischen
Bett
zu
kommen
Forsaken
the
first
born
Den
Erstgeborenen
verlassen
And
watch
the
rest
fall
at
glance
Und
zusehen,
wie
der
Rest
auf
einen
Blick
fällt
Wishes
of
me
changing
my
past
Wünsche,
meine
Vergangenheit
zu
ändern
Never
had
a
fighting
chance
Hatten
nie
eine
Chance
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
When
I
die
I
want
a
mural
painted
of
me
Wenn
ich
sterbe,
will
ich
ein
Wandgemälde
von
mir
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
When
I
die
I
want
a
mural
painted
of
me
Wenn
ich
sterbe,
will
ich
ein
Wandgemälde
von
mir
If
I'm
lucky,
they'll
pick
a
building
that's
really
fucking
ugly
Wenn
ich
Glück
habe,
suchen
sie
sich
ein
richtig
hässliches
Gebäude
aus
Paint
me
puking
Mal
mich
kotzend
Pain't
me
fucking
Mal
mich
fickend
Paint
a
halo
right
above
me
Mal
einen
Heiligenschein
direkt
über
mich
Even
if
they
tear
the
building
down
Selbst
wenn
sie
das
Gebäude
abreißen
Yung
Plague
will
be
scattered
around
Wird
Yung
Plague
überall
verstreut
sein
Let
out
the
hounds
while
I'm
stepping
in
your
fucking
town
Lass
die
Hunde
los,
während
ich
deine
verdammte
Stadt
betrete
Always
surrounded
by
the
fucking
walking
dead
of
clout
Immer
umgeben
von
den
verdammten
wandelnden
Toten
des
Einflusses
Tryna
catch
a
breath
Versuche,
Luft
zu
holen
Always
trying
not
to
fucking
drown
Versuche
immer,
nicht
zu
ertrinken
Ashes
to
ashes
I'll
turn
to
dust
before
I
join
the
crowd
Asche
zu
Asche,
ich
werde
zu
Staub,
bevor
ich
mich
der
Menge
anschließe
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
When
I
die
I
want
a
mural
painted
of
me
Wenn
ich
sterbe,
will
ich
ein
Wandgemälde
von
mir
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
When
I
die
I
want
a
mural
painted
of
me
Wenn
ich
sterbe,
will
ich
ein
Wandgemälde
von
mir
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis L Barker, Matthew James Malpass, Aristos Petrou, Scott Anthony Jr Arceneaux
Attention! Feel free to leave feedback.